CINXE.COM
Greek Concordance: ἐλάβομεν (elabomen) -- 7 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἐλάβομεν (elabomen) -- 7 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/elabomen_2983.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/16-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2983.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/16-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/elabete_2983.htm">◄</a> ἐλάβομεν <a href="/greek/elabon_2983.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἐλάβομεν (elabomen) — 7 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄρτους οὐκ <b>ἐλάβομεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [He said that] because <span class="itali">we did not bring</span> [any] bread.<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [It is] because <span class="itali">we have taken</span> no<br><a href="/interlinear/matthew/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bread not <span class="itali">we took</span><p> <b><a href="/text/luke/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κοπιάσαντες οὐδὲν <b>ἐλάβομεν</b> ἐπὶ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> night <span class="itali">and caught</span> nothing,<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the night, <span class="itali">and have taken</span> nothing:<br><a href="/interlinear/luke/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having toiled nothing <span class="itali">have we taken</span> at however<p> <b><a href="/text/john/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμεῖς πάντες <b>ἐλάβομεν</b> καὶ χάριν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have all <span class="itali">received,</span> and grace<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all we <span class="itali">received,</span> and grace<br><a href="/interlinear/john/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we all <span class="itali">received</span> moreover grace<p> <b><a href="/text/romans/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' οὗ <b>ἐλάβομεν</b> χάριν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whom <span class="itali">we have received</span> grace<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> By whom <span class="itali">we have received</span> grace and<br><a href="/interlinear/romans/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by whom <span class="itali">we received</span> grace and<p> <b><a href="/text/romans/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν καταλλαγὴν <b>ἐλάβομεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have now <span class="itali">received</span> the reconciliation.<br><a href="/kjvs/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we have now <span class="itali">received</span> the atonement.<br><a href="/interlinear/romans/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the reconciliation <span class="itali">we received</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κόσμου <b>ἐλάβομεν</b> ἀλλὰ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">we have received,</span> not the spirit<br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now we <span class="itali">have received,</span> not the spirit<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the world <span class="itali">received</span> but the<p> <b><a href="/text/2_john/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 John 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς ἐντολὴν <b>ἐλάβομεν</b> παρὰ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just <span class="itali">as we have received</span> commandment<br><a href="/kjvs/2_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">we have received</span> a commandment<br><a href="/interlinear/2_john/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as commandment <span class="itali">we received</span> from the<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2983.htm">Strong's Greek 2983</a><br><a href="/greek/strongs_2983.htm">261 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eile_pha_2983.htm">εἴληφα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phas_2983.htm">εἴληφας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phen_2983.htm">εἴληφεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_pho_s_2983.htm">εἰληφὼς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elabe_2983.htm">ἔλαβε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaben_2983.htm">ἔλαβεν — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elabes_2983.htm">ἔλαβες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elabete_2983.htm">ἐλάβετε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/elabomen_2983.htm">ἐλάβομεν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/elabon_2983.htm">ἔλαβον — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/elambanon_2983.htm">ἐλάμβανον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_2983.htm">λάβε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labe__2983.htm">λάβῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_te_2983.htm">λάβητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labein_2983.htm">λαβεῖν — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/labete_2983.htm">Λάβετε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/labeto__2983.htm">λαβέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo__2983.htm">λάβω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_men_2983.htm">λάβωμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_n_2983.htm">λαβὼν — 41 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_sin_2983.htm">λάβωσιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/laboi_2983.htm">λάβοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labonta_2983.htm">λαβόντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontas_2983.htm">λαβόντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontes_2983.htm">λαβόντες — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/labousa_2983.htm">λαβοῦσα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/labousai_2983.htm">λαβοῦσαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambane__2983.htm">λαμβάνῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanei_2983.htm">λαμβάνει — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanein_2983.htm">λαμβάνειν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/lambaneis_2983.htm">λαμβάνεις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanete_2983.htm">λαμβάνετε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lambano__2983.htm">λαμβάνω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambano_n_2983.htm">λαμβάνων — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomen_2983.htm">λαμβάνομεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomenon_2983.htm">λαμβανόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomenos_2983.htm">λαμβανόμενος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanontes_2983.htm">λαμβάνοντες — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanousin_2983.htm">λαμβάνουσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsesthe_2983.htm">λήμψεσθε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsetai_2983.htm">λήμψεται — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsometha_2983.htm">λημψόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsontai_2983.htm">λήμψονται — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/le_psesthe_2983.htm">λήψεσθε — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/lalian_2981.htm">λαλιὰν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lema_2982.htm">λεμὰ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_pha_2983.htm">εἴληφα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phas_2983.htm">εἴληφας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phen_2983.htm">εἴληφεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_pho_s_2983.htm">εἰληφὼς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elabe_2983.htm">ἔλαβε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaben_2983.htm">ἔλαβεν — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elabes_2983.htm">ἔλαβες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elabete_2983.htm">ἐλάβετε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/elabon_2983.htm">ἔλαβον — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/elambanon_2983.htm">ἐλάμβανον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_2983.htm">λάβε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labe__2983.htm">λάβῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_te_2983.htm">λάβητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labein_2983.htm">λαβεῖν — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/labete_2983.htm">Λάβετε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/labeto__2983.htm">λαβέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo__2983.htm">λάβω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_men_2983.htm">λάβωμεν — 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/elabete_2983.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/elabon_2983.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>