CINXE.COM
Greek Concordance: λαβεῖν (labein) -- 22 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: λαβεῖν (labein) -- 22 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/labein_2983.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-40.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2983.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-40.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/labe_te_2983.htm">◄</a> λαβεῖν <a href="/greek/labete_2983.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">λαβεῖν (labein) — 22 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χιτῶνά σου <b>λαβεῖν</b> ἄφες αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to sue <span class="itali">you and take</span> your shirt,<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> at the law, and <span class="itali">take away</span> thy coat,<br><a href="/interlinear/matthew/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tunic of you <span class="itali">take</span> yield to him<p> <b><a href="/text/matthew/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν καλὸν <b>λαβεῖν</b> τὸν ἄρτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is not good <span class="itali">to take</span> the children's<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not meet <span class="itali">to take</span> the children's bread,<br><a href="/interlinear/matthew/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is good <span class="itali">to take</span> the bread<p> <b><a href="/text/matthew/16-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπελάθοντο ἄρτους <b>λαβεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of the sea], but they had forgotten <span class="itali">to bring</span> [any] bread.<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they had forgotten <span class="itali">to take</span> bread.<br><a href="/interlinear/matthew/16-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they forgot bread <span class="itali">to take</span><p> <b><a href="/text/matthew/21-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς γεωργοὺς <b>λαβεῖν</b> τοὺς καρποὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the vine-growers <span class="itali">to receive</span> his produce.<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the husbandmen, <span class="itali">that they might receive</span> the fruits<br><a href="/interlinear/matthew/21-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the tenants <span class="itali">to receive</span> the fruits<p> <b><a href="/text/mark/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν καλὸν <b>λαβεῖν</b> τὸν ἄρτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for it is not good <span class="itali">to take</span> the children's<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not meet <span class="itali">to take</span> the children's bread,<br><a href="/interlinear/mark/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is good <span class="itali">to take</span> the bread<p> <b><a href="/text/mark/8-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἐπελάθοντο <b>λαβεῖν</b> ἄρτους καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they had forgotten <span class="itali">to take</span> bread,<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [the disciples] had forgotten <span class="itali">to take</span> bread,<br><a href="/interlinear/mark/8-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they forgot <span class="itali">to take</span> loaves and<p> <b><a href="/text/luke/6-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν ἐλπίζετε <b>λαβεῖν</b> ποία ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you expect <span class="itali">to receive,</span> what<br><a href="/interlinear/luke/6-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom you hope <span class="itali">to receive</span> what to you<p> <b><a href="/text/luke/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χώραν μακρὰν <b>λαβεῖν</b> ἑαυτῷ βασιλείαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> country <span class="itali">to receive</span> a kingdom<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> country <span class="itali">to receive</span> for himself<br><a href="/interlinear/luke/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a country distant <span class="itali">to receive</span> for himself a kingdom<p> <b><a href="/text/john/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤθελον οὖν <b>λαβεῖν</b> αὐτὸν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were willing <span class="itali">to receive</span> Him into the boat,<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then they willingly <span class="itali">received</span> him into<br><a href="/interlinear/john/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> They were willing then <span class="itali">to receive</span> him into<p> <b><a href="/text/john/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχω πάλιν <b>λαβεῖν</b> αὐτήν ταύτην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> authority <span class="itali">to take</span> it up again.<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have power <span class="itali">to take</span> it again.<br><a href="/interlinear/john/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have again <span class="itali">to take</span> it This<p> <b><a href="/text/john/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ δύναται <b>λαβεῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cannot <span class="itali">receive,</span> because<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> cannot <span class="itali">receive,</span> because<br><a href="/interlinear/john/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not is able <span class="itali">receive</span> because not<p> <b><a href="/text/acts/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>λαβεῖν</b> τὸν τόπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">to occupy</span> this ministry<br><a href="/kjvs/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">That he may take</span> part of this<br><a href="/interlinear/acts/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">to receive</span> the part<p> <b><a href="/text/acts/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠρώτα ἐλεημοσύνην <b>λαβεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he [began] asking <span class="itali">to receive</span> alms.<br><a href="/interlinear/acts/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> asked alms <span class="itali">to receive</span><p> <b><a href="/text/acts/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρ' αὐτῶν <b>λαβεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> expecting <span class="itali">to receive</span> something<br><a href="/kjvs/acts/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> expecting <span class="itali">to receive</span> something<br><a href="/interlinear/acts/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from them <span class="itali">to receive</span><p> <b><a href="/text/acts/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄφεσιν ἁμαρτιῶν <b>λαβεῖν</b> διὰ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who believes <span class="itali">in Him receives</span> forgiveness<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">shall receive</span> remission<br><a href="/interlinear/acts/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [that] forgiveness of sins <span class="itali">receives</span> through the<p> <b><a href="/text/acts/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς ἐπεσκέψατο <b>λαβεῖν</b> ἐξ ἐθνῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> concerned Himself about <span class="itali">taking</span> from among<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Gentiles, <span class="itali">to take</span> out of<br><a href="/interlinear/acts/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God visited <span class="itali">to take</span> out of Gentiles<p> <b><a href="/text/acts/26-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεόν τοῦ <b>λαβεῖν</b> αὐτοὺς ἄφεσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to God, <span class="itali">that they may receive</span> forgiveness<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that they <span class="itali">may receive</span> forgiveness<br><a href="/interlinear/acts/26-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God that <span class="itali">might receive</span> they forgiveness<p> <b><a href="/text/hebrews/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ τὸ <b>λαβεῖν</b> τὴν ἐπίγνωσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> after <span class="itali">receiving</span> the knowledge<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> after <span class="itali">that we have received</span> the knowledge<br><a href="/interlinear/hebrews/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> after [we are] <span class="itali">to receive</span> the knowledge<p> <b><a href="/text/revelation/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς ἡμῶν <b>λαβεῖν</b> τὴν δόξαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and our God, <span class="itali">to receive</span> glory<br><a href="/kjvs/revelation/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> worthy, O Lord, <span class="itali">to receive</span> glory and<br><a href="/interlinear/revelation/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God of us <span class="itali">to receive</span> glory<p> <b><a href="/text/revelation/5-9.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 5:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄξιος εἶ <b>λαβεῖν</b> τὸ βιβλίον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Worthy <span class="itali">are You to take</span> the book<br><a href="/kjvs/revelation/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou art worthy <span class="itali">to take</span> the book, and<br><a href="/interlinear/revelation/5-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Worthy are you <span class="itali">to take</span> the book<p> <b><a href="/text/revelation/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἐσφαγμένον <b>λαβεῖν</b> τὴν δύναμιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that was slain <span class="itali">to receive</span> power<br><a href="/kjvs/revelation/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that was slain <span class="itali">to receive</span> power,<br><a href="/interlinear/revelation/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who has been slain <span class="itali">to receive</span> the power<p> <b><a href="/text/revelation/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐδόθη αὐτῷ <b>λαβεῖν</b> τὴν εἰρήνην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on it, it was granted <span class="itali">to take</span> peace<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that sat thereon <span class="itali">to take</span> peace from<br><a href="/interlinear/revelation/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was given to him <span class="itali">to take</span> the peace<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2983.htm">Strong's Greek 2983</a><br><a href="/greek/strongs_2983.htm">261 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eile_pha_2983.htm">εἴληφα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phas_2983.htm">εἴληφας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_phen_2983.htm">εἴληφεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eile_pho_s_2983.htm">εἰληφὼς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elabe_2983.htm">ἔλαβε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaben_2983.htm">ἔλαβεν — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elabes_2983.htm">ἔλαβες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elabete_2983.htm">ἐλάβετε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/elabomen_2983.htm">ἐλάβομεν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/elabon_2983.htm">ἔλαβον — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/elambanon_2983.htm">ἐλάμβανον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_2983.htm">λάβε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labe__2983.htm">λάβῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_te_2983.htm">λάβητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labein_2983.htm">λαβεῖν — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/labete_2983.htm">Λάβετε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/labeto__2983.htm">λαβέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo__2983.htm">λάβω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_men_2983.htm">λάβωμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_n_2983.htm">λαβὼν — 41 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_sin_2983.htm">λάβωσιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/laboi_2983.htm">λάβοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labonta_2983.htm">λαβόντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontas_2983.htm">λαβόντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontes_2983.htm">λαβόντες — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/labousa_2983.htm">λαβοῦσα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/labousai_2983.htm">λαβοῦσαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambane__2983.htm">λαμβάνῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanei_2983.htm">λαμβάνει — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanein_2983.htm">λαμβάνειν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/lambaneis_2983.htm">λαμβάνεις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanete_2983.htm">λαμβάνετε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lambano__2983.htm">λαμβάνω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambano_n_2983.htm">λαμβάνων — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomen_2983.htm">λαμβάνομεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomenon_2983.htm">λαμβανόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanomenos_2983.htm">λαμβανόμενος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanontes_2983.htm">λαμβάνοντες — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lambanousin_2983.htm">λαμβάνουσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsesthe_2983.htm">λήμψεσθε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsetai_2983.htm">λήμψεται — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsometha_2983.htm">λημψόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/le_mpsontai_2983.htm">λήμψονται — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/le_psesthe_2983.htm">λήψεσθε — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/elabe_2983.htm">ἔλαβε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaben_2983.htm">ἔλαβεν — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elabes_2983.htm">ἔλαβες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elabete_2983.htm">ἐλάβετε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/elabomen_2983.htm">ἐλάβομεν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/elabon_2983.htm">ἔλαβον — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/elambanon_2983.htm">ἐλάμβανον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_2983.htm">λάβε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labe__2983.htm">λάβῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/labe_te_2983.htm">λάβητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labete_2983.htm">Λάβετε — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/labeto__2983.htm">λαβέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo__2983.htm">λάβω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_men_2983.htm">λάβωμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_n_2983.htm">λαβὼν — 41 Occ.</a><br><a href="/greek/labo_sin_2983.htm">λάβωσιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/laboi_2983.htm">λάβοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labonta_2983.htm">λαβόντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontas_2983.htm">λαβόντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/labontes_2983.htm">λαβόντες — 15 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/labe_te_2983.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/labete_2983.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>