CINXE.COM

Job 15:31 Parallel: Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 15:31 Parallel: Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/15-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/15-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/15-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 15:31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/15-30.htm" title="Job 15:30">&#9668;</a> Job 15:31 <a href="../job/15-32.htm" title="Job 15:32">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/15.htm">New International Version</a></span><br />Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Let them no longer fool themselves by trusting in empty riches, for emptiness will be their only reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let him not deceive himself with trust in emptiness, for emptiness will be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For his reward will be emptiness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/15.htm">NASB 1995</a></span><br />"Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Let him not trust in vanity (emptiness, futility) and be led astray; For emptiness will be his reward [for such living].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They have put their trust in something worthless; now they will become worthless <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/15.htm">Good News Translation</a></span><br />If they are foolish enough to trust in evil, then evil will be their reward. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He shouldn't trust in worthless things and deceive himself because he will get worthless things in return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Let him not trust in a worthless speech. He leads only himself astray, for emptiness will be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/15.htm">NET Bible</a></span><br />Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reward. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/15.htm">King James Bible</a></span><br />Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/15.htm">New King James Version</a></span><br />Let him not trust in futile <i>things,</i> deceiving himself, For futility will be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Let not him that is deceived trust in vanity: for futility shall be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/15.htm">World English Bible</a></span><br />Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/15.htm">American King James Version</a></span><br />Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let not him who is deceived trust in vanity; for vanity shall be his reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Let him not trust in vanity, deceiving himself: for vanity shall be his recompence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He beleeueth not that he erreth in vanitie: therefore vanitie shalbe his change.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He beleeueth not that he erreth in vanitie, and yet vanitie shalbe his recompence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He wil nether applye himself to faithfulnes ner treuth, so sore is he disceaued wt vanite.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Do not let him put credence in vanity, "" He has been deceived, "" For vanity is his exchange.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He being deceived shall not trust in vanity: for vanity shall be his compensation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He shall not believe, being vainly deceived by error, that he may be redeemed with any price. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He will not believe, being vainly deceived by error, that he could be redeemed at any price.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he should not believe the lie of the Deceiver, because his growth was in vain<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let him not trust in deceptive vanity, for his growth is in vain.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let him not think that he shall endure; for his end shall be vanity.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">Let him not</a> <a href="/hebrew/8582.htm" title="8582: ni&#7791;&#183;&#8216;&#257;h (V-Nifal-Perf-3ms) -- To err. A primitive root; to vacillate, i.e. Reel or stray; also causative of both.">deceive himself</a> <a href="/hebrew/539.htm" title="539: ya&#183;&#8217;a&#774;&#183;m&#234;n (V-Hifil-Imperf.Jus-3ms) -- To confirm, support. ">with trust</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723: ba&#353;&#183;&#353;&#333; (Prep-b, Art:: N-ms) -- Or shav; from the same as show' in the sense of desolating; evil, literally or morally; figuratively idolatry, uselessness.">in emptiness,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;&#183;&#353;&#257;- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723: w (N-ms) -- Or shav; from the same as show' in the sense of desolating; evil, literally or morally; figuratively idolatry, uselessness.">emptiness</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will be</a> <a href="/hebrew/8545.htm" title="8545: &#7791;&#601;&#183;m&#363;&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Exchange, recompense. From muwr; barter, compensation.">his reward.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">Let him not</a><a href="/hebrew/539.htm" title="539. 'aman (aw-man') -- to confirm, support"> put credence</a><a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity"> in vanity</a><a href="/hebrew/8582.htm" title="8582. ta'ah (taw-aw') -- to err">, He hath been deceived</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity"> vanity</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/8545.htm" title="8545. tmuwrah (tem-oo-raw') -- exchange, recompense"> his recompence.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408">Let him not</a> <a href="/hebrew/539.htm" title="&#1488;&#1502;&#1503;&#95;&#49; vhi3msXa{1}Jt 539"> put trust</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1493;&#1456;&#1488; ncmsa 7723">&#8196;worthless</a> <a href="/hebrew/8582.htm" title="&#1514;&#1506;&#1492; vnp3ms 8582">&#8196;things, being led&#8196;astray</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> what he</a> <a href="/hebrew/8545.htm" title="&#1514;&#1468;&#1456;&#1502;&#1493;&#1468;&#1512;&#1464;&#1492; ncfsc 8545"> gets in&#8196;exchange</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3fs 1961"> will&#8196;prove</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1493;&#1456;&#1488; ncmsa 7723">&#8196;worthless</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/539.htm" title="539. 'aman (aw-man') -- to confirm, support">"Let him not trust</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">in emptiness,</a> <a href="/hebrew/8582.htm" title="8582. ta'ah (taw-aw') -- to err">deceiving</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">himself; For emptiness</a> <a href="/hebrew/8545.htm" title="8545. tmuwrah (tem-oo-raw') -- exchange, recompense">will be his reward.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8582.htm" title="8582. ta'ah (taw-aw') -- to err">Let not him that is deceived</a> <a href="/hebrew/539.htm" title="539. 'aman (aw-man') -- to confirm, support">trust</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">in vanity:</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">for vanity</a> <a href="/hebrew/8545.htm" title="8545. tmuwrah (tem-oo-raw') -- exchange, recompense">shall be his recompence.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/15-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 15:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 15:30" /></a></div><div id="right"><a href="../job/15-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 15:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 15:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10