CINXE.COM
Luke 17:37 "Where, Lord?" they asked. Jesus answered, "Wherever there is a carcass, there the vultures will gather."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 17:37 "Where, Lord?" they asked. Jesus answered, "Wherever there is a carcass, there the vultures will gather."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/17-37.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/42_Luk_17_37.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 17:37 - The Coming of the Kingdom" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Where, Lord? they asked. Jesus answered, Wherever there is a carcass, there the vultures will gather." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/17-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/17-37.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 37</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/17-36.htm" title="Luke 17:36">◄</a> Luke 17:37 <a href="/luke/18-1.htm" title="Luke 18:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/17.htm">New International Version</a></span><br />“Where, Lord?” they asked. He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/17.htm">New Living Translation</a></span><br />“Where will this happen, Lord?” the disciples asked. Jesus replied, “Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Where, Lord?” they asked. Jesus answered, “Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, they say to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body <i>is</i>, there also the vultures will be gathered together."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/17.htm">King James Bible</a></span><br />And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body <i>is</i>, thither will the eagles be gathered together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/17.htm">New King James Version</a></span><br />And they answered and said to Him, “Where, Lord?” So He said to them, “Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And responding, they said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body <i>is,</i> there also the vultures will be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/17.htm">NASB 1995</a></span><br />And answering they said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body is, there also the vultures will be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And answering they said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body <i>is,</i> there also will the vultures be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And answering they said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body <i>is</i>, there also the vultures will be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />And they asked Him, “Where, Lord?” He answered, “Where the corpse is, there the vultures will be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Where, Lord? ” they asked him. He said to them, “Where the corpse is, there also the vultures will be gathered.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Where, Lord?” they asked Him. He said to them, “Where the corpse is, there also the vultures will be gathered.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Jesus' disciples spoke up, "But where will this happen, Lord?" Jesus said, "Where there is a corpse, there will always be vultures." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They asked him, "Where, Lord?" Jesus told them, "Vultures will gather wherever there is a dead body."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/17.htm">Good News Translation</a></span><br />The disciples asked him, "Where, Lord?" Jesus answered, "Wherever there is a dead body, the vultures will gather." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Then they asked him, "Where, Lord, will this take place?" He told them, "Wherever there's a corpse, there the vultures will gather."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Where, Lord?? they asked. Jesus answered, ?Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/17.htm">NET Bible</a></span><br />Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/17.htm">World English Bible</a></span><br />They, answering, asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the vultures will also be gathered together.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they answering say to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body [is], there the eagles will be gathered together.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, they say to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body <i>is</i>, there also the vultures will be gathered together."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having answered, they say to him, Where, Lord And he said to them, Where the body, there shall the eagles be gathered together.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to them, “Wherever the body will be, in that place also, the eagles shall be gathered together.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/17.htm">New American Bible</a></span><br />They said to him in reply, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there also the vultures will gather.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then they asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They answered and said to him, Our Lord, to what place? He said to them, Wherever the corpse is, there will the eagles gather.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they answered and they were saying to him, “To where, Our Lord?” He said to them, “Wherever the bodies are, there the eagles shall be gathered.” <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they answered and said to him. Where, Lord? And he said to them: Where the body is, there will the vultures be gathered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Responding they say to Him, Where, Lord? And He said to them, <FR>Where the body is, there the eagles will also be gathered together.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they answering, said to him, Where, Lord? And he said, Wherever the carcase is, there will the eagles be gathered together.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />then they ask'd him, where, Lord, will this happen? he reply'd, wherever the carcase is, there will the eagles hover together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, answering, they say to Him, "Where, Lord?" and He said to them, <FR>"Where the body <i>is</i>, there will the eagles also be gathered together."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they answered and said unto Him, Where, Lord? And He said to them, <FR>where the carcase <Fr><i>is,</i><FR> there will the eagles be gathered together.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/17-37.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=7033" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/17.htm">The Coming of the Kingdom</a></span><br>… <span class="reftext">37</span><span class="highl"><a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">“Where,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord?”</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokrithentes (V-APP-NMP) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">they asked.</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousin (V-PIA-3P) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Jesus answered,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: Hopou (Adv) -- Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">“Wherever there is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">a</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma (N-NNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">carcass,</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">there</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/105.htm" title="105: aetoi (N-NMP) -- An eagle, bird of prey. From the same as aer; an eagle.">vultures</a> <a href="/greek/1996.htm" title="1996: episynachthēsontai (V-FIP-3P) -- To collect, gather together, assemble. From epi and sunago; to collect upon the same place.">will gather.” </a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-28.htm">Matthew 24:28</a></span><br />Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/39-30.htm">Job 39:30</a></span><br />His young ones feast on blood; and where the slain are, there he is.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-17.htm">Revelation 19:17-18</a></span><br />Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-8.htm">Habakkuk 1:8</a></span><br />Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/39-17.htm">Ezekiel 39:17-20</a></span><br />And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-9.htm">Jeremiah 12:9</a></span><br />Is not My inheritance to Me like a speckled bird of prey with other birds of prey circling against her? Go, gather all the beasts of the field; bring them to devour her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-1.htm">Hosea 8:1</a></span><br />Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/34-15.htm">Isaiah 34:15</a></span><br />There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-26.htm">Deuteronomy 28:26</a></span><br />Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/17-44.htm">1 Samuel 17:44</a></span><br />“Come here,” he called to David, “and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-17.htm">Proverbs 30:17</a></span><br />As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/18-6.htm">Isaiah 18:6</a></span><br />They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-33.htm">Jeremiah 7:33</a></span><br />The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-4.htm">Jeremiah 16:4</a></span><br />“They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/19-7.htm">Jeremiah 19:7</a></span><br />And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be gathered together.</p><p class="hdg">wheresoever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/39-29.htm">Job 39:29,30</a></b></br> From thence she seeketh the prey, <i>and</i> her eyes behold afar off… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/9-26.htm">Daniel 9:26,27</a></b></br> And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof <i>shall be</i> with a flood, and unto the end of the war desolations are determined… </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/9-1.htm">Amos 9:1-4</a></b></br> I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/14-13.htm">Body</a> <a href="/luke/8-4.htm">Collected</a> <a href="/luke/16-31.htm">Dead</a> <a href="/matthew/24-28.htm">Eagles</a> <a href="/luke/12-32.htm">Flock</a> <a href="/luke/13-34.htm">Gather</a> <a href="/luke/15-13.htm">Gathered</a> <a href="/luke/15-26.htm">Inquired</a> <a href="/luke/17-13.htm">Master</a> <a href="/luke/14-22.htm">Sir</a> <a href="/mark/6-33.htm">Thither</a> <a href="/luke/17-35.htm">Together</a> <a href="/matthew/24-28.htm">Vultures</a> <a href="/luke/9-57.htm">Wheresoever</a> <a href="/luke/9-57.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/22-19.htm">Body</a> <a href="/luke/19-23.htm">Collected</a> <a href="/luke/20-27.htm">Dead</a> <a href="/exodus/19-4.htm">Eagles</a> <a href="/john/10-12.htm">Flock</a> <a href="/john/6-12.htm">Gather</a> <a href="/luke/22-66.htm">Gathered</a> <a href="/luke/18-36.htm">Inquired</a> <a href="/luke/18-18.htm">Master</a> <a href="/luke/18-41.htm">Sir</a> <a href="/luke/21-2.htm">Thither</a> <a href="/luke/20-1.htm">Together</a> <a href="/job/15-23.htm">Vultures</a> <a href="/1_corinthians/16-6.htm">Wheresoever</a> <a href="/john/3-8.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Luke 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-1.htm">Jesus teaches to avoid occasions of offense;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-3.htm">and to forgive one another.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-5.htm">The power of faith.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-6.htm">How we are bound to God.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-11.htm">Jesus heals ten lepers.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/17-22.htm">Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Where, Lord?” they asked.</b><br>This question is posed by the disciples in response to Jesus' teaching about the coming of the Kingdom of God. The disciples are seeking clarity on the location of the events Jesus is describing. This reflects a common theme in the Gospels where the disciples often seek further understanding of Jesus' teachings. The question indicates their desire to comprehend the physical manifestation of the Kingdom, which they often misunderstood as a political or earthly reign.<p><b>Jesus answered, “Wherever there is a carcass,</b><br>The imagery of a carcass is symbolic and can be interpreted in several ways. In the biblical context, a carcass often represents death, judgment, or the consequences of sin. This phrase suggests that the presence of spiritual death or corruption will inevitably attract judgment. The use of a carcass can also be seen as a metaphor for the spiritual state of Israel at the time, which was often criticized by Jesus for its lack of true faith and righteousness.<p><b>there the vultures will gather.”</b><br>Vultures are birds of prey that feed on dead animals, symbolizing impending judgment or destruction. In the cultural context of the time, vultures were seen as unclean animals, often associated with death and decay. This imagery is used to convey the inevitability of divine judgment upon those who are spiritually dead. The gathering of vultures can also be seen as a reference to the Roman armies, which would later besiege Jerusalem, fulfilling Jesus' prophecies of destruction. This phrase echoes themes found in the Old Testament, such as in <a href="/job/39-30.htm">Job 39:30</a> and <a href="/habakkuk/1-8.htm">Habakkuk 1:8</a>, where birds of prey are used to symbolize judgment. The statement underscores the certainty and universality of God's judgment, aligning with prophetic literature that speaks of the Day of the Lord.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, providing a response to His disciples' question about the end times.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who are seeking understanding about the coming of the Kingdom of God.<br><br>3. <b><a href="/topical/v/vultures.htm">Vultures</a></b><br>Symbolic creatures in this context, representing judgment and the inevitability of divine justice.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/carcass.htm">Carcass</a></b><br>Represents the state of spiritual death or corruption that attracts judgment.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/end_times.htm">End Times</a></b><br>The broader context of Jesus' teaching, focusing on the signs and nature of His second coming.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/certainty_of_judgment.htm">Certainty of Judgment</a></b><br>Just as vultures are drawn to a carcass, God's judgment is inevitable where there is spiritual death. Believers should live in readiness and repentance.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_discernment.htm">Spiritual Discernment</a></b><br>Understanding the signs of the times requires spiritual insight. Believers are called to be vigilant and discerning, recognizing the spiritual state of the world.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_holiness.htm">Call to Holiness</a></b><br>The imagery of a carcass should remind Christians of the importance of living a life that is spiritually alive and pleasing to God, avoiding spiritual decay.<br><br><b><a href="/topical/u/urgency_of_the_gospel.htm">Urgency of the Gospel</a></b><br>The certainty of judgment underscores the urgency of sharing the Gospel. Believers are called to be active in evangelism, warning others of the coming judgment.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_christ's_return.htm">Hope in Christ's Return</a></b><br>While the imagery is stark, it also points to the hope of Christ's return and the establishment of His Kingdom. Believers should find comfort in the promise of His coming.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_17.htm">Top 10 Lessons from Luke 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_bible_important.htm">What do vultures represent in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_to_israel's_lost_tribes.htm">What happened to Israel's lost tribes?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_purpose_on_earth.htm">What was Jesus' purpose on Earth?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_vultures_symbolize_biblically.htm">What do vultures represent in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(37) <span class= "bld">Where, Lord?</span>--The question comes in naturally here, where the future had been foreshadowed in parables and dark sayings. It would not have been natural in <a href="/matthew/24-28.htm" title="For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.">Matthew 24:28</a>, where the whole context determined the locality of which our Lord was speaking.<p><span class= "bld">Wheresoever the body is.</span>--See Note on <a href="/matthew/24-28.htm" title="For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.">Matthew 24:28</a>, the only variation being the use of "body" instead of "carcase." The repetition of the half-proverbial saying at a later period indicates its importance as a law of God's government. Men ask where His judgments fall, and the answer is that they fall wherever they are needed.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 37.</span> - <span class="cmt_word">And they answered and said unto him, Where, Lord?</span> The disciples were still unable to grasp the full meaning of their Master's words when he spoke of his second advent being visible in all parts of the world, comparing it to a flash of lightning which gleams at the same instant in every point of the horizon. "Where, Lord, will all this take place which thou hast been telling us about?" <span class="cmt_word">And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together</span>. The imagery is taken from <a href="/job/39-30.htm">Job 39:30</a>, "Where the slain are, there is she" (the eagle); the bird intended being most probably the great vulture, well known in Syria. It is seen, for instance, travellers tell us, in hundreds on the Plain of Gennesaret; it is a hideous looking bird, equal to the eagle in size and strength, and acts as a scavenger to purify the earth from the putrid carcases with which it would otherwise be encumbered. "Do you ask where all this will take place? As the curtain of the future rolls up be fore my inward eye, I see the vultures of Divine vengeance flying in flocks athwart the whole area of the earth; the sky is darkened with their numbers; far as my eye can reach, I still see them. Alas l for the habitable earth, my Father's goodly world... it is rank everywhere with corruption..., wheresoever the carcase is, there the vultures will gather together" (Dr. Morrison). The Lord's answer to the question - "Where?" was that his words applied to the whole earth. The terrible and awful scenes he had pictured would take place everywhere. The carcase, as Godet phrases it, is "humanity, entirely secular and destitute of the life of God The eagles (vultures) represent punishment alighting on such a society." There is another interpretation of these words, which, although many great expositors favour it, must be rejected as improbable, being so alien to the context of the whole passage." The dead body (the carcase), according to these interpreters, is the body of Christ, and the eagles are his saints, who flock to his presence, and who feed upon him, especially in the act of Holy Communion. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/17-37.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Where,</span><br /><span class="grk">Ποῦ</span> <span class="translit">(Pou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4226.htm">Strong's 4226: </a> </span><span class="str2">Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.</span><br /><br /><span class="word">Lord?”</span><br /><span class="grk">Κύριε</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">they asked.</span><br /><span class="grk">ἀποκριθέντες</span> <span class="translit">(apokrithentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] answered,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Wherever [there is]</span><br /><span class="grk">Ὅπου</span> <span class="translit">(Hopou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3699.htm">Strong's 3699: </a> </span><span class="str2">Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.</span><br /><br /><span class="word">a</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">carcass,</span><br /><span class="grk">σῶμα</span> <span class="translit">(sōma)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4983.htm">Strong's 4983: </a> </span><span class="str2">Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">there</span><br /><span class="grk">ἐκεῖ</span> <span class="translit">(ekei)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1563.htm">Strong's 1563: </a> </span><span class="str2">(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">vultures</span><br /><span class="grk">ἀετοὶ</span> <span class="translit">(aetoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_105.htm">Strong's 105: </a> </span><span class="str2">An eagle, bird of prey. From the same as aer; an eagle.</span><br /><br /><span class="word">will gather.”</span><br /><span class="grk">ἐπισυναχθήσονται</span> <span class="translit">(episynachthēsontai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1996.htm">Strong's 1996: </a> </span><span class="str2">To collect, gather together, assemble. From epi and sunago; to collect upon the same place.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/17-37.htm">Luke 17:37 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/17-37.htm">Luke 17:37 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/17-37.htm">Luke 17:37 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/17-37.htm">Luke 17:37 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/17-37.htm">Luke 17:37 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/17-37.htm">Luke 17:37 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/17-37.htm">Luke 17:37 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/17-37.htm">Luke 17:37 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/17-37.htm">Luke 17:37 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/17-37.htm">Luke 17:37 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/17-37.htm">NT Gospels: Luke 17:37 They answering asked him Where Lord? He (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/17-36.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 17:36"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 17:36" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/18-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 18:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 18:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>