CINXE.COM
Psalm 62:1 Parallel: Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 62:1 Parallel: Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/62-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/62-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/62-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 62:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/61-8.htm" title="Psalm 61:8">◄</a> Psalm 62:1 <a href="../psalms/62-2.htm" title="Psalm 62:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/62.htm">New International Version</a></span><br />For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/62.htm">New Living Translation</a></span><br />I wait quietly before God, for my victory comes from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/62.htm">English Standard Version</a></span><br />For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/62.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/62.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the music director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul <i>waits in</i> silence for God alone; From Him <i>comes</i> my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/62.htm">NASB 1995</a></span><br />For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul waits in silence for God only; From Him is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/62.htm">NASB 1977 </a></span><br />My soul <i>waits</i> in silence for God only; From Him is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/62.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the Chief Musician; to Jeduthun [Ethan, the noted musician, founder of an official musical family]. A Psalm of David. For God alone my soul <i>waits</i> in silence; From Him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/62.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: according to Jeduthun. † A psalm of David. I am at rest in God alone; my salvation comes from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/62.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: according to Jeduthun. A Davidic psalm. I am at rest in God alone; my salvation comes from Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/62.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Only God can save me, and I calmly wait for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/62.htm">Good News Translation</a></span><br />I wait patiently for God to save me; I depend on him alone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/62.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[For the choir director; according to Jeduthun; a psalm by David.] My soul waits calmly for God alone. My salvation comes from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/62.htm">International Standard Version</a></span><br />My soul rests quietly only when it looks to God; from him comes my deliverance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/62.htm">NET Bible</a></span><br />For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/62.htm">King James Bible</a></span><br />To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him <i>cometh</i> my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/62.htm">New King James Version</a></span><br />To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Truly my soul silently <i>waits</i> for God; From Him <i>comes</i> my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/62.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/62.htm">New Heart English Bible</a></span><br />[For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/62.htm">World English Bible</a></span><br />My soul rests in God alone. My salvation is from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/62.htm">American King James Version</a></span><br />Truly my soul waits on God: from him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/62.htm">American Standard Version</a></span><br />My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/62.htm">A Faithful Version</a></span><br />Only for God does my soul wait in silence; from Him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/62.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/62.htm">English Revised Version</a></span><br />For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth only upon God: from him cometh my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/62.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/62.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To the excellent musician Ieduthun. A Psalme of Dauid. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/62.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>To the chiefe musition vpon Iudethun, a psalme of Dauid.<Fi> My soule truly only stayeth vpon the Lorde: for of him commeth my saluation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/62.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />My soule wayteth only vpon God, for of him commeth my helpe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/62.htm">Literal Standard Version</a></span><br />TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, "" My salvation [is] from Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/62.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God is my soul silent, From Him is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/62.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To the overseer, to Jeduthun: chanting to David. Surely my soul was silent to God: from him my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/62.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/62.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 61:1>Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of David. <V 61:2>Will my soul not be subject to God? For from him is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/62.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />My soul waits for God, from whom is my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/62.htm">Lamsa Bible</a></span><br />MY soul waits upon God; from him comes my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/62.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of David. Only for God doth my soul wait in stillness; From Him cometh my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/62.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/62.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329: lam·naṣ·ṣê·aḥ (Prep-l, Art:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- Preeminent or enduring. A primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. To be eminent; also, to be permanent.">For the choirmaster.</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">According to</a> <a href="/hebrew/3038.htm" title="3038: yə·ḏū·ṯūn (N-proper-ms) -- Leader of a choir of the temple. Or Yduthuwn; or Ydiythuwn; probably from yadah; laudatory; Jeduthun, an Israelite.">Jeduthun.</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210: miz·mō·wr (N-ms) -- A melody. From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes.">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: lə·ḏā·wiḏ (Prep-l:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">of David.</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "> In</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="389: ’aḵ (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">alone</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap̄·šî (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">my soul</a> <a href="/hebrew/1747.htm" title="1747: dū·mî·yāh (N-fs) -- A silence, a quiet waiting, repose. From damah; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust.">finds rest;</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: yə·šū·‘ā·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">my salvation</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nū (Prep:: 3ms) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">comes from Him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/62.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/389.htm" title="389. 'ak (ak) -- surely, howbeit">To the Overseer, for Jeduthun.—A Psalm of David. Only</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">—toward</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> God</a><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion "> [is] my soul</a><a href="/hebrew/1747.htm" title="1747. duwmiyah (doo-me-yaw') -- a silence, a quiet waiting, repose"> silent</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, From</a><a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation"> Him [is] my salvation.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/62.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">For</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="נצח vpPmsa 5329"> choir director</a>: <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">according to</a> <a href="/hebrew/3038.htm" title="יְדוּתוּן np 3038"> Jeduthun</a>. <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> A Davidic</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"></a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="מִזְמֹור ncmsa 4210"> psalm</a>. <a href="/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315">I</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"></a> <a href="/hebrew/1747.htm" title="דּוּמִיָּה ncfsa 1747"> am at rest</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> in</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> God</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="אַךְ Pd 389"> alone</a>; <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">my</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="יְשׁוּעָה ncfsc 3444"> salvation</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> comes from</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> Him</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/62.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul</a> <a href="/hebrew/1747.htm" title="1747. duwmiyah (doo-me-yaw') -- a silence, a quiet waiting, repose">[waits] in silence</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">for God</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="389. 'ak (ak) -- surely, howbeit">only;</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">From Him is my salvation.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/62.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329. natsach (naw-tsakh') -- preeminent or enduring">{{To the chief Musician,</a> <a href="/hebrew/3038.htm" title="3038. Yduwthuwn (yed-oo-thoon') -- leader of a choir of the temple">to Jeduthun,</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">of David.</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">}} Truly my soul</a> <a href="/hebrew/1747.htm" title="1747. duwmiyah (doo-me-yaw') -- a silence, a quiet waiting, repose">waiteth</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">upon God:</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">from him [cometh] my salvation.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/61-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 61:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 61:8" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/62-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 62:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 62:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>