CINXE.COM
Hebrews 3:17 Parallel: But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hebrews 3:17 Parallel: But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hebrews/3-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/3-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hebrews/3-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hebrews 3:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/3-16.htm" title="Hebrews 3:16">◄</a> Hebrews 3:17 <a href="../hebrews/3-18.htm" title="Hebrews 3:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hebrews/3.htm">New International Version</a></span><br />And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hebrews/3.htm">New Living Translation</a></span><br />And who made God angry for forty years? Wasn’t it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hebrews/3.htm">English Standard Version</a></span><br />And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hebrews/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hebrews/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/3.htm">NASB 1995</a></span><br />And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hebrews/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hebrews/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hebrews/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />With whom was God angry for forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hebrews/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Who were the people that made God angry for 40 years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hebrews/3.htm">Good News Translation</a></span><br />With whom was God angry for forty years? With the people who sinned, who fell down dead in the desert. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hebrews/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />With whom was God angry for 40 years? He was angry with those who sinned and died in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/3.htm">International Standard Version</a></span><br />And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hebrews/3.htm">NET Bible</a></span><br />And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/3.htm">King James Bible</a></span><br />But with whom was he grieved forty years? <i>was it</i> not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hebrews/3.htm">New King James Version</a></span><br />Now with whom was He angry forty years? <i>Was it</i> not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hebrews/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hebrews/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />With whom was he displeased forty years? Was not it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hebrews/3.htm">World English Bible</a></span><br />With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hebrews/3.htm">American King James Version</a></span><br />But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hebrews/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />But with whom was He indignant for forty years? Was it not with those who had sinned, whose dead bodies were strewn in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hebrews/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hebrews/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hebrews/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But with whome was he displeased fourtie yeeres? Was hee not displeased with them that sinned, whose carkeises fell in the wildernes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hebrews/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But with whom was he displeased fourtie yeres? Not with them that had sinned, whose carkases fell in the desert?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hebrews/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But with whom was he displeased fortye yeares longe? Was he not displeased with them yt synned, whose carcases were ouerthrowne in ye wyldernesse?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/hebrews/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But with who was he despleased .xl. yeares? Was he not displeased with them that synned: whose carkases were overthorwen in the desert?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hebrews/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/hebrews/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And with whom was He indignant forty years, <i>if</i> not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hebrews/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/hebrews/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And with whom was He offended forty years? Was it not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hebrews/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hebrews/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So against whom was he angry for forty years? Was it not those who had sinned, whose dead bodies lay prostrate in the desert?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/hebrews/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And with whom was he wearied 40 years, but with them who sinned and whose bones fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hebrews/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/hebrews/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/hebrews/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And with whom was he provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/hebrews/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But against whom was he incensed forty years? Was it not against those who had sinned, whose corpses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/hebrews/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />but with whom was he displeased forty years? was it not with those that had sinned, whose carcases fell in the desert?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/hebrews/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/hebrews/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And with whom was He displeased forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/hebrews/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But with whom was He provoked forty years? <i>was it</i> not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hebrews/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tisin (IPro-DMP) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">with whom</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360: prosōchthisen (V-AIA-3S) -- To be displeased or offended with. From pros and a form of ochtheo; to feel indignant at.">was God angry</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta (Adj-ANP) -- Forty. The decade of tessares; forty.">for forty</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē (N-ANP) -- A year. Apparently a primary word; a year.">years?</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi (IntPrtcl) -- By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.">Was it not</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with those who</a> <a href="/greek/264.htm" title="264: hamartēsasin (V-APA-DMP) -- Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.">sinned,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn (RelPro-GMP) -- Who, which, what, that. ">whose</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2966.htm" title="2966: kōla (N-NNP) -- A limb, member of a body; fig: a corpse, carcass. From the base of kolazo; a limb of the body.">bodies</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: epesen (V-AIA-3S) -- A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.">fell</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō (Adj-DFS) -- Lonesome, i.e. waste.">wilderness?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hebrews/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?"> with whom</a><a href="/greek/4360.htm" title="4360. prosochthizo (pros-okh-thid'-zo) -- to be angry with"> was He grieved</a><a href="/greek/5062.htm" title="5062. tessarakonta (tes-sar-ak'-on-tah) -- forty. "> forty</a><a href="/greek/2094.htm" title="2094. etos (et'-os) -- a year"> years</a><a href="/greek/3780.htm" title="3780. ouchi (oo-khee') -- not, not at all">? was it not</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> with those</a><a href="/greek/264.htm" title="264. hamartano (ham-ar-tan'-o) -- to miss the mark, do wrong, sin"> who did sin</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">, whose</a><a href="/greek/2966.htm" title="2966. kolon (ko'-lon) -- a limb (of the body)"> carcasses</a><a href="/greek/4098.htm" title="4098. pipto (pip'-to) -- to fall"> fell</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate"> wilderness?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a> <a href="/greek/5101.htm" title="τίς ri -dpm- 5101"> who</a> <a href="/greek/4360.htm" title="προσοχθίζω v- 3-s--aai 4360"> was He provoked</a> <a href="/greek/5062.htm" title="τεσσαράκοντα a- -apn- 5062"> with for 40</a> <a href="/greek/2094.htm" title="ἔτος n- -apn- 2094"> years</a>? <a href="/greek/3780.htm" title="οὐχί x- 3780">Was it not</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> with those</a> <a href="/greek/264.htm" title="ἁμαρτάνω v- -dpm-aap 264"> who sinned</a>, <a href="/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gpm- 3739">whose</a> <a href="/greek/2966.htm" title="κῶλον n- -npn- 2966"> bodies</a> <a href="/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aai 4098"> fell</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/2048.htm" title="ἔρημος a- -dsf- 2048"> wilderness</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">And with whom</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360. prosochthizo (pros-okh-thid'-zo) -- to be angry with">was He angry</a> <a href="/greek/5065b.htm" title="5065b">for forty</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094. etos (et'-os) -- a year">years?</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">Was it not with those</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">who</a> <a href="/greek/264.htm" title="264. hamartano (ham-ar-tan'-o) -- to miss the mark, do wrong, sin">sinned,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whose</a> <a href="/greek/2966.htm" title="2966. kolon (ko'-lon) -- a limb (of the body)">bodies</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098. pipto (pip'-to) -- to fall">fell</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">in the wilderness?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">with whom</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360. prosochthizo (pros-okh-thid'-zo) -- to be angry with">was he grieved</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062. tessarakonta (tes-sar-ak'-on-tah) -- forty. ">forty</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094. etos (et'-os) -- a year">years?</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780. ouchi (oo-khee') -- not, not at all">[was it] not</a> <a href="/greek/264.htm" title="264. hamartano (ham-ar-tan'-o) -- to miss the mark, do wrong, sin">with them that had sinned,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whose</a> <a href="/greek/2966.htm" title="2966. kolon (ko'-lon) -- a limb (of the body)">carcases</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098. pipto (pip'-to) -- to fall">fell</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">the wilderness?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/3-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 3:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 3:16" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/3-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 3:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 3:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>