CINXE.COM

Acts 28:20 So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 28:20 So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/28-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/44_Act_28_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 28:20 - Paul Preaches at Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/28-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/28-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/28.htm">Chapter 28</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/28-19.htm" title="Acts 28:19">&#9668;</a> Acts 28:20 <a href="/acts/28-21.htm" title="Acts 28:21">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/28.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/28.htm">New International Version</a></span><br />For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/28.htm">New Living Translation</a></span><br />I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel&#8212;the Messiah&#8212;has already come.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/28.htm">English Standard Version</a></span><br />For this reason, therefore, I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am wearing this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/28.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore for this cause I have called to see you and to speak to <i>you</i>. For because of the hope of Israel, I have around <i>me</i> this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/28.htm">King James Bible</a></span><br />For this cause therefore have I called for you, to see <i>you</i>, and to speak with <i>you</i>: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/28.htm">New King James Version</a></span><br />For this reason therefore I have called for you, to see <i>you</i> and speak with <i>you,</i> because for the hope of Israel I am bound with this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, since I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/28.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For this reason therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/28.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this reason I&#8217;ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I&#8217;m wearing this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For this reason I&#8217ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I&#8217m wearing this chain.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/28.htm">American Standard Version</a></span><br />For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I am bound by these chains because of what we people of Israel hope for. This is why I have called you here to talk about this hope of ours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/28.htm">English Revised Version</a></span><br />For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/28.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />That's why I asked to see you and speak with you. I'm wearing these chains because of what Israel hopes for."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/28.htm">Good News Translation</a></span><br />That is why I asked to see you and talk with you. As a matter of fact, I am bound in chains like this for the sake of him for whom the people of Israel hope." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/28.htm">International Standard Version</a></span><br />That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/28.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So for this reason I have called to see you and speak with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/28.htm">NET Bible</a></span><br />So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/28.htm">World English Bible</a></span><br />For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am bound with this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore for this cause I have called to see you and to speak to <i>you</i>. For because of the hope of Israel, I have around <i>me</i> this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this cause therefore I besought to see you, and to speak: for, for the hope of Israel am I surrounded by this chain.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, because of this, I requested to see you and to speak to you. For it is because of the hope of Israel that I am encircled with this chain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/28.htm">New American Bible</a></span><br />This is the reason, then, I have requested to see you and to speak with you, for it is on account of the hope of Israel that I wear these chains.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/28.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />This is the reason I begged you to come, for I wish to see you and to relate these things to you; because it is for the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/28.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Therefore, I begged of you to come and to see you and relate to you these things, because for the hope of Israel I am bound in this chain.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/28.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For this reason, I called for you, that I might see you and speak to you; for on account of the hope of Israel, I am bound with this chain.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/28.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then for this cause I have called you, to see you, and talk to you: for on account of the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/28.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For this cause therefore have I invited you hither, to see and to converse with you; for on account of the hope of Israel am I bound with this chain.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/28.htm">Mace New Testament</a></span><br />for this reason I desir'd to see and talk with you; it being for the expectation of Israel that I am subject to this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/28.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For this cause, therefore, I called for you, to see and to speak with you: for, on account of the hope of Israel, I am encompassed with this chain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/28.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For this reason therefore I desired to see and to speak to you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/28-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=9476" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/28.htm">Paul Preaches at Rome</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">19</span>But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">for</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: taut&#275;n (DPro-AFS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/156.htm" title="156: aitian (N-AFS) -- From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.">reason</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekalesa (V-AIA-1S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">I have called</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein (V-ANA) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">to see</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4354.htm" title="4354: proslal&#275;sai (V-ANA) -- To speak to, converse with. From pros and laleo; to talk to, i.e. Converse with.">speak with you.</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">It is</a> <a href="/greek/1752.htm" title="1752: heneken (Prep) -- Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.">because of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpidos (N-GFS) -- Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">hope</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Isra&#275;l (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.">of Israel</a> <a href="/greek/4029.htm" title="4029: perikeimai (V-PIM/P-1S) -- From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.">that I am bound with</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: taut&#275;n (DPro-AFS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/254.htm" title="254: halysin (N-AFS) -- A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.">chain.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">21</span>The leaders replied, &#8220;We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/26-6.htm">Acts 26:6-7</a></span><br />And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, / the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a></span><br />Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, &#8220;Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-15.htm">Acts 24:15</a></span><br />and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-32.htm">Acts 13:32-33</a></span><br />And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers / He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: &#8216;You are My Son; today I have become Your Father.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-28.htm">Romans 11:28</a></span><br />Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-8.htm">Romans 15:8</a></span><br />For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God&#8217;s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/2-25.htm">Luke 2:25-32</a></span><br />Now there was a man in Jerusalem named Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. / The Holy Spirit had revealed to him that he would not see death before he had seen the Lord&#8217;s Christ. / Led by the Spirit, he went into the temple courts. And when the parents brought in the child Jesus to do for Him what was customary under the Law, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-13.htm">Romans 4:13-16</a></span><br />For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith. / For if those who live by the law are heirs, faith is useless and the promise is worthless, / because the law brings wrath. And where there is no law, there is no transgression. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-16.htm">Galatians 3:16</a></span><br />The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, &#8220;and to seeds,&#8221; meaning many, but &#8220;and to your seed,&#8221; meaning One, who is Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-13.htm">Hebrews 6:13-15</a></span><br />When God made His promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself, / saying, &#8220;I will surely bless you and multiply your descendants.&#8221; / And so Abraham, after waiting patiently, obtained the promise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-1.htm">Genesis 12:1-3</a></span><br />Then the LORD said to Abram, &#8220;Leave your country, your kindred, and your father&#8217;s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-16.htm">Genesis 22:16-18</a></span><br />saying, &#8220;By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, / I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. / And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/26-3.htm">Genesis 26:3-5</a></span><br />Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. / I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed, / because Abraham listened to My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-13.htm">Genesis 28:13-14</a></span><br />And there at the top the LORD was standing and saying, &#8220;I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.</p><p class="hdg">this cause.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></b></br> And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men <i>and</i> brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-29.htm">Acts 10:29,33</a></b></br> Therefore came I <i>unto you</i> without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? &#8230; </p><p class="hdg">for the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a></b></br> But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men <i>and</i> brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/24-15.htm">Acts 24:15</a></b></br> And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.</p><p class="hdg">See on</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-6.htm">Acts 26:6,7</a></b></br> And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: &#8230; </p><p class="hdg">this chain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/28-16.htm">Acts 28:16</a></b></br> And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-29.htm">Acts 26:29</a></b></br> And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/3-1.htm">Ephesians 3:1</a></b></br> For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/4-1.htm">Ephesians 4:1</a></b></br> I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/26-21.htm">Account</a> <a href="/acts/27-6.htm">Bound</a> <a href="/acts/28-19.htm">Cause</a> <a href="/luke/13-16.htm">Chain</a> <a href="/acts/26-29.htm">Chains</a> <a href="/acts/24-4.htm">Entreat</a> <a href="/luke/10-11.htm">Hangs</a> <a href="/acts/27-20.htm">Hope</a> <a href="/acts/28-14.htm">Invited</a> <a href="/acts/21-28.htm">Israel</a> <a href="/acts/28-18.htm">Reason</a> <a href="/luke/14-18.htm">Reasons</a> <a href="/acts/25-3.htm">Requested</a> <a href="/acts/26-7.htm">Sake</a> <a href="/acts/26-26.htm">Speak</a> <a href="/acts/21-7.htm">Talk</a> <a href="/john/21-7.htm">Wearing</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/28-21.htm">Account</a> <a href="/romans/4-21.htm">Bound</a> <a href="/romans/1-26.htm">Cause</a> <a href="/ephesians/6-20.htm">Chain</a> <a href="/ephesians/6-20.htm">Chains</a> <a href="/romans/15-30.htm">Entreat</a> <a href="/galatians/3-13.htm">Hangs</a> <a href="/romans/4-18.htm">Hope</a> <a href="/revelation/19-9.htm">Invited</a> <a href="/romans/9-4.htm">Israel</a> <a href="/romans/1-15.htm">Reason</a> <a href="/2_corinthians/11-18.htm">Reasons</a> <a href="/1_john/5-15.htm">Requested</a> <a href="/romans/1-5.htm">Sake</a> <a href="/acts/28-21.htm">Speak</a> <a href="/acts/28-30.htm">Talk</a> <a href="/2_timothy/2-9.htm">Wearing</a><div class="vheading2">Acts 28</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-1.htm">Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-5.htm">The snake on his hand hurts him not.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-8.htm">He heals many diseases in the island.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-11.htm">They depart toward Rome.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-17.htm">He declares to the Jews the cause of his coming.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-24.htm">After his preaching some were persuaded, and some believed not.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/28-30.htm">Yet he preaches there two years.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/28.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/28.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So for this reason I have called to see you and speak with you.</b><br>Paul, under house arrest in Rome, reaches out to the Jewish leaders to explain his situation. This reflects his consistent strategy of engaging with Jews first in every city he visits (<a href="/acts/17-2.htm">Acts 17:2</a>). His approach underscores the importance of dialogue and witness, even in adversity. The setting in Rome, the heart of the Roman Empire, highlights the spread of the Gospel to the ends of the earth, fulfilling <a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>.<p><b>It is because of the hope of Israel</b><br>The "hope of Israel" refers to the messianic expectation rooted in the Hebrew Scriptures. Paul identifies Jesus as the fulfillment of this hope, aligning with prophecies such as <a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a> and <a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5-6</a>. This hope encompasses the resurrection, a central theme in Paul's preaching (<a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a>). The phrase connects to the promise made to the patriarchs, emphasizing continuity between the Old and New Testaments.<p><b>that I am bound with this chain.</b><br>Paul's imprisonment is a direct result of his proclamation of Jesus as the Messiah, which was controversial among Jewish leaders. The "chain" symbolizes both his physical captivity and his unwavering commitment to the Gospel. This imagery resonates with <a href="/ephesians/6-20.htm">Ephesians 6:20</a>, where Paul describes himself as an "ambassador in chains." His suffering is seen as part of his apostolic mission, echoing Jesus' own path of suffering and redemption.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>A key figure in the early Christian church, Paul is the speaker in this verse. He is under house arrest in Rome, awaiting trial before Caesar.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders_in_rome.htm">Jewish Leaders in Rome</a></b><br>Paul is addressing the Jewish leaders in Rome, explaining why he is imprisoned and seeking to clarify any misunderstandings about his mission and message.<br><br>3. <b><a href="/topical/r/rome.htm">Rome</a></b><br>The capital of the Roman Empire, where Paul is under house arrest. Rome represents both the center of political power and a significant mission field for the spread of the Gospel.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_hope_of_israel.htm">The Hope of Israel</a></b><br>This phrase refers to the messianic hope rooted in Jewish tradition, which Paul identifies with Jesus Christ. It is central to Paul's message and mission.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul's_chains.htm">Paul's Chains</a></b><br>Symbolic of his imprisonment, these chains represent both his physical bondage and his spiritual commitment to the Gospel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_hope_of_israel.htm">Understanding the Hope of Israel</a></b><br>The "hope of Israel" is not just a nationalistic or political hope but a spiritual one fulfilled in Jesus Christ. Believers today are called to understand and share this hope with others.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_in_adversity.htm">Witnessing in Adversity</a></b><br>Paul's example of witnessing even while in chains challenges us to share our faith regardless of our circumstances. Our limitations can become platforms for God's message.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_the_gospel.htm">Unity in the Gospel</a></b><br>Paul seeks to clarify misunderstandings with the Jewish leaders, emphasizing the importance of unity and clear communication within the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_trials.htm">Faithfulness in Trials</a></b><br>Paul's steadfastness in his mission, despite his imprisonment, encourages believers to remain faithful in their own trials, trusting in God's greater purpose.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_28.htm">Top 10 Lessons from Acts 28</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/martyn_lloyd-jones'_bio_and_legacy.htm">Who is the author of Ephesians?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_disasters_affect_all_people.htm">Proverbs 10:25 says the righteous remain firm in the storm--why then do natural disasters often strike believers and nonbelievers alike?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_judges_7_contradict_1_chron_21.htm">Why does Judges 7 seemingly contradict other biblical passages that emphasize the need for adequate numbers in battle (e.g., 1 Chronicles 21:1-5)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_concept_of_god_logical.htm">Is the concept of God logical?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/28.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">For the hope of Israel I am bound with this chain.</span>--The mention of "chain" in the singular agrees with the fact stated in <a href="/acts/28-30.htm" title="And Paul dwelled two whole years in his own hired house, and received all that came in to him,">Acts 28:30</a>, that he was entrusted to the keeping of a single soldier. There is a certain touch of pathos in this appeal to his sufferings as a prisoner. (Comp. <a href="/ephesians/3-1.htm" title="For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,">Ephesians 3:1</a>; <a href="/ephesians/4-1.htm" title="I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation with which you are called,">Ephesians 4:1</a>; <a href="/ephesians/6-20.htm" title="For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.">Ephesians 6:20</a><span class= "ital">.</span>) The hope for which he suffered was two-fold: (1) the expectation of the Messiah as bringing in a kingdom of heaven, which was cherished by every Israelite; (2) the hope of a resurrection from the dead, which he proclaimed as attested by <span class= "ital">the</span> resurrection which proved (<a href="/context/romans/1-3.htm" title="Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;">Romans 1:3-4</a>) that Jesus was the Christ, the Son of God. (See Notes on <a href="/context/acts/26-6.htm" title="And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, to our fathers:">Acts 26:6-7</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/28.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="accented">Did</span> <span class="accented">I</span> <span class="accented">entreat you to see and to speak with me</span> for <span class="accented">have I called for you, to see you, and to speak with you</span>, A.V.; for <span class="accented">because of</span> for <span class="accented">because that for</span>, A.V. <span class="cmt_word">To see and to speak with me</span>. Meyer, followed by Alford, rightly prefers the rendering of the A.V. and the margin of the R.V. <span class="greek">&#x3a0;&#x3b1;&#x3c1;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f73;&#x3c9;</span> is here in its primary sense of calling any one to come to you, and the two infinitives express the object for which he called them, viz. to see and speak with them. <span class="cmt_word">Because of the hope of Israel</span> (see <a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a>; <a href="/acts/24-14.htm">Acts 24:14, 15, 21</a>; <a href="/acts/26-6.htm">Acts 26:6, 22, 23</a>). <span class="cmt_word">I am bound with this chain</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b9;&#x3ba;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span>). In <a href="/mark/9-42.htm">Mark 9:42</a> and <a href="/luke/17-2.htm">Luke 17:2</a> the millstone 'hangs about' (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b9;&#x3ba;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span>) the neck. But here and <a href="/hebrews/5-2.htm">Hebrews 5:2</a> the construction is different, and the subject and the object are reversed. Instead of the chain encompassing Paul, Paul is said to be bound with the chain. (For the <span class="accented">chain</span>, see ver. 16, note, and <a href="/acts/24-23.htm">Acts 24:23</a>.) The force of this saying seems to be this, "I have asked you to come to me because this chain which binds me is not a token of a renegade Israelite who has come to Rome to accuse his nation before the heathen master, but of a faithful Israelite, who has endured bondage rather than forsake the hope of his fathers." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/28-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#973;&#964;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(taut&#275;n)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">reason</span><br /><span class="grk">&#945;&#7984;&#964;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(aitian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_156.htm">Strong's 156: </a> </span><span class="str2">From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.</span><br /><br /><span class="word">I have called</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#949;&#954;&#940;&#955;&#949;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(parekalesa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">to see</span><br /><span class="grk">&#7984;&#948;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(idein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">speak with [you].</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#963;&#955;&#945;&#955;&#8134;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(proslal&#275;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4354.htm">Strong's 4354: </a> </span><span class="str2">To speak to, converse with. From pros and laleo; to talk to, i.e. Converse with.</span><br /><br /><span class="word">[It is]</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">&#7957;&#957;&#949;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(heneken)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1752.htm">Strong's 1752: </a> </span><span class="str2">Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hope</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#960;&#943;&#948;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(elpidos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1680.htm">Strong's 1680: </a> </span><span class="str2">Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.</span><br /><br /><span class="word">of Israel</span><br /><span class="grk">&#7992;&#963;&#961;&#945;&#8052;&#955;</span> <span class="translit">(Isra&#275;l)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2474.htm">Strong's 2474: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.</span><br /><br /><span class="word">[that] I am bound with</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#943;&#954;&#949;&#953;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(perikeimai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4029.htm">Strong's 4029: </a> </span><span class="str2">From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#973;&#964;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(taut&#275;n)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">chain.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7941;&#955;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(halysin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_254.htm">Strong's 254: </a> </span><span class="str2">A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/28-20.htm">Acts 28:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/28-20.htm">Acts 28:20 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/28-20.htm">Acts 28:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/28-20.htm">Acts 28:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/28-20.htm">Acts 28:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/28-20.htm">Acts 28:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/28-20.htm">Acts 28:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/28-20.htm">Acts 28:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/28-20.htm">Acts 28:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/28-20.htm">Acts 28:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/28-20.htm">NT Apostles: Acts 28:20 For this cause therefore I asked (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/28-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 28:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 28:19" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/28-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 28:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 28:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10