CINXE.COM
Acts 5:25 Then someone came in and announced, "Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 5:25 Then someone came in and announced, "Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/5-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/44_Act_05_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 5:25 - The Apostles Before the Council" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then someone came in and announced, Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/5-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/5-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/5-24.htm" title="Acts 5:24">◄</a> Acts 5:25 <a href="/acts/5-26.htm" title="Acts 5:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/5.htm">New International Version</a></span><br />Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Then someone arrived with startling news: “The men you put in jail are standing in the Temple, teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/5.htm">English Standard Version</a></span><br />And someone came and told them, “Look! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then someone came in and announced, “Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And a certain one having come, reported to them, "Behold, the men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/5.htm">King James Bible</a></span><br />Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/5.htm">New King James Version</a></span><br />So one came and told them, saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple <i>area</i> and teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/5.htm">NASB 1995</a></span><br />But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />But someone came and reported to them, “Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />But someone came and told them, “The men whom you put in prison are standing [right here] in the temple [area], teaching the people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Someone came and reported to them, “Look! The men you put in jail are standing in the temple and teaching the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Someone came and reported to them, “Look! The men you put in jail are standing in the temple complex and teaching the people.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Just then someone came in and said, "Now those men you put in jail are in the temple, teaching the people!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/5.htm">English Revised Version</a></span><br />And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then someone told them, "The men you put in prison are standing in the temple courtyard. They're teaching the people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Then a man came in and said to them, "Listen! The men you put in prison are in the Temple teaching the people!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Then someone came and told them, "Look! The men you put in prison are standing in the Temple and teaching the people!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then someone came in and announced, ?Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/5.htm">NET Bible</a></span><br />But someone came and reported to them, "Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />One came and told them, "Look, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And some one came and brought them word, saying, "The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/5.htm">World English Bible</a></span><br />One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and coming near, a certain one told them, saying, “Behold, the men whom you put in the prison are in the temple standing and teaching the people”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And a certain one having come, reported to them, "Behold, the men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and coming near, a certain one told them, saying -- 'Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And a certain one having come near, announced to them, saying, That, behold, the men which ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple standing, and teaching the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But someone arrived and reported to them, “Behold, the men whom you placed in prison are in the temple, standing and teaching the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/5.htm">New American Bible</a></span><br />Then someone came in and reported to them, “The men whom you put in prison are in the temple area and are teaching the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then someone arrived and announced, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When a man came and informed them, Behold! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And a man came informing them: “The same men whom you shut up in the prison, behold, they are standing in The Temple teaching the people.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And some one came and reported to them: Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And a certain one coming announced to them, Behold, the men whom you placed in the prison are standing in the temple and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then came a person and informed them, saying, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />when somebody came and told them, the men whom ye order'd to prison, are standing in the temple, and teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And some one came and brought them word, saying, "The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But a certain one, coming near, told them, "Behold, the men whom ye put in the prison are standing in the temple, and teaching the people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />when there came one and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison, are in the temple teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/5-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=1445" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/5.htm">The Apostles Before the Council</a></span><br><span class="reftext">24</span>When the captain of the temple guard and the chief priests heard this account, they were perplexed as to what was happening. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">someone</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paragenomenos (V-APM-NMS) -- From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.">came in</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apēngeilen (V-AIA-3S) -- To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.">and announced,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: Idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">“Look,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres (N-NMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hous (RelPro-AMP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethesthe (V-AIM-2P) -- To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">you put</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē (N-DFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">jail</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: hestōtes (V-RPA-NMP) -- A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">standing</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hierō (N-DNS) -- Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">temple courts</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskontes (V-PPA-NMP) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">teaching</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon (N-AMS) -- Apparently a primary word; a people.">people!”</a> </span> <span class="reftext">26</span>At that point, the captain went with the officers and brought the apostles—but not by force, for fear the people would stone them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18-21</a></span><br />Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. / But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-24.htm">Acts 2:24-32</a></span><br />But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep Him in its grip. / David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. / Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-14.htm">Acts 3:14-15</a></span><br />You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-33.htm">Acts 4:33</a></span><br />With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-36.htm">Acts 2:36</a></span><br />Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-39.htm">Acts 10:39-42</a></span><br />We are witnesses of all that He did, both in the land of the Jews and in Jerusalem. And although they put Him to death by hanging Him on a tree, / God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-30.htm">Acts 13:30-31</a></span><br />But God raised Him from the dead, / and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-31.htm">Acts 17:31</a></span><br />For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-23.htm">Acts 26:23</a></span><br />that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-5.htm">Matthew 28:5-7</a></span><br />But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. / He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay. / Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18-20</a></span><br />Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. / Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-6.htm">Mark 16:6-7</a></span><br />But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him. / But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-5.htm">Luke 24:5-7</a></span><br />As the women bowed their faces to the ground in terror, the two men asked them, “Why do you look for the living among the dead? / He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee: / ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-46.htm">Luke 24:46-48</a></span><br />And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, / and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem. / You are witnesses of these things.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.</p><p class="hdg">Behold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-18.htm">Acts 5:18-21</a></b></br> And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/7-22.htm">Actually</a> <a href="/acts/5-20.htm">Courts</a> <a href="/acts/5-23.htm">Jail</a> <a href="/acts/21-39.htm">People</a> <a href="/acts/5-23.htm">Prison</a> <a href="/acts/5-22.htm">Reported</a> <a href="/john/21-18.htm">Someone</a> <a href="/acts/5-23.htm">Standing</a> <a href="/acts/5-20.htm">Teaching</a> <a href="/acts/5-24.htm">Temple</a> <a href="/acts/5-22.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/5-39.htm">Actually</a> <a href="/acts/5-42.htm">Courts</a> <a href="/acts/12-4.htm">Jail</a> <a href="/acts/21-39.htm">People</a> <a href="/acts/8-3.htm">Prison</a> <a href="/acts/6-3.htm">Reported</a> <a href="/acts/8-9.htm">Someone</a> <a href="/acts/7-33.htm">Standing</a> <a href="/acts/5-28.htm">Teaching</a> <a href="/acts/5-42.htm">Temple</a> <a href="/acts/6-2.htm">Word</a><div class="vheading2">Acts 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-1.htm">After that Ananias and Sapphira his wife, </a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-3.htm">at Peter's rebuke had fallen down dead;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-12.htm">and that the rest of the apostles had wrought many miracles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-14.htm">to the increase of the faith;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-17.htm">the apostles are again imprisoned;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-19.htm">but delivered by an angel bidding them preach openly to all;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-21.htm">when, after their teaching accordingly in the temple,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-29.htm">and before the council,</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-33.htm">they are in danger to be killed; </a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-34.htm">but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-41.htm">for which they glorify God, and cease no day from preaching.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then someone came in and announced</b><br>This phrase indicates an interruption, suggesting urgency and surprise. The context is the aftermath of the apostles' miraculous release from prison by an angel. The announcement highlights the divine intervention that defied human authority. In biblical narratives, messengers often bring pivotal news, reminiscent of angelic announcements in the Gospels (e.g., <a href="/luke/2-10.htm">Luke 2:10</a>).<p><b>“Look, the men you put in jail</b><br>The phrase underscores the irony and power of God’s intervention. The apostles, imprisoned for preaching about Jesus, are now free, emphasizing the futility of human efforts against God's will. This echoes <a href="/psalms/2-4.htm">Psalm 2:4</a>, where God laughs at the plans of earthly rulers. The apostles' imprisonment reflects the early church's persecution, a theme prevalent in Acts.<p><b>are standing in the temple courts</b><br>The temple courts were central to Jewish religious life, symbolizing God's presence among His people. The apostles' presence there signifies their boldness and commitment to proclaiming the Gospel in the heart of Judaism. This location is significant, as it was the same place where Jesus taught (<a href="/john/7-14.htm">John 7:14</a>) and where early believers gathered (<a href="/acts/2-46.htm">Acts 2:46</a>).<p><b>teaching the people!”</b><br>Teaching was a primary function of the apostles, fulfilling Jesus' Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>). Their teaching in the temple courts demonstrates their obedience to God over human authorities (<a href="/acts/5-29.htm">Acts 5:29</a>). This act of teaching also fulfills the prophecy of <a href="/isaiah/2-3.htm">Isaiah 2:3</a>, where the word of the Lord goes forth from Jerusalem, highlighting the spread of the Gospel from its Jewish roots to the wider world.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_apostles.htm">The Apostles</a></b><br>The primary figures in this passage, who were previously imprisoned for preaching about Jesus but are now found teaching in the temple courts.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_temple_courts.htm">The Temple Courts</a></b><br>A significant location in Jerusalem where the apostles were teaching. It was a central place for Jewish worship and gathering.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_messenger.htm">The Messenger</a></b><br>An unnamed individual who reports to the authorities that the apostles are teaching in the temple courts.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_sanhedrin.htm">The Sanhedrin</a></b><br>The Jewish ruling council that had previously ordered the apostles' imprisonment. They are the implied recipients of the messenger's report.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_angel_of_the_lord.htm">The Angel of the Lord</a></b><br>Although not mentioned in this specific verse, earlier in the chapter, an angel had freed the apostles from prison, instructing them to continue teaching.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_to_god_over_man.htm">Obedience to God Over Man</a></b><br>The apostles' actions demonstrate the importance of prioritizing God's commands over human authority, especially when the two are in conflict.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_the_face_of_persecution.htm">Courage in the Face of Persecution</a></b><br>The apostles' return to teaching in the temple courts, despite the threat of imprisonment, exemplifies the courage required to stand firm in faith.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_intervention_and_providence.htm">Divine Intervention and Providence</a></b><br>The apostles' release from prison by an angel underscores God's active role in supporting and guiding His followers.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_witness.htm">The Power of Witness</a></b><br>The apostles' unwavering commitment to teaching about Jesus serves as a powerful witness to both believers and non-believers.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_mission.htm">Faithfulness in Mission</a></b><br>The apostles' dedication to their mission, even after imprisonment, challenges believers to remain faithful to their calling.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_5.htm">Top 10 Lessons from Acts 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_extreme_sports_sinful.htm">Are extreme sports considered sinful activities?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_new_monasticism.htm">What defines New Monasticism?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_acts_4_4's_5,000_converts_credible.htm">(Acts 4:4) How historically credible is the claim that about five thousand people converted on the spot?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jesus_both_forgive_and_whip.htm">Why does Jesus say 'turn the other cheek' (Matthew 5:39) but then violently cleanse the temple with a whip (John 2:15)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> <span class="accented">- And there came one</span> for <span class="accented">then came one</span>, A.V.; <span class="accented">behold</span> for <span class="accented">saying, Behold</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">the prison</span> for <span class="accented">prison</span>, A.V.; <span class="accented">in the temple standing</span> for <span class="accented">standing in the temple</span>, A.V. <span class="cmt_word">Standing</span> implying the calm, fearless attitude of the men. There is an apparent reference in the mind of the writer to the words of the angel in ver. 20, "Go ye, and stand and speak." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/5-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">δέ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">someone</span><br /><span class="grk">τις</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">came in</span><br /><span class="grk">παραγενόμενος</span> <span class="translit">(paragenomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3854.htm">Strong's 3854: </a> </span><span class="str2">From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.</span><br /><br /><span class="word">[and] announced,</span><br /><span class="grk">ἀπήγγειλεν</span> <span class="translit">(apēngeilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.</span><br /><br /><span class="word">“Look,</span><br /><span class="grk">Ἰδοὺ</span> <span class="translit">(Idou)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2400.htm">Strong's 2400: </a> </span><span class="str2">See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">men</span><br /><span class="grk">ἄνδρες</span> <span class="translit">(andres)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">you put</span><br /><span class="grk">ἔθεσθε</span> <span class="translit">(ethesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5087.htm">Strong's 5087: </a> </span><span class="str2">To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">jail</span><br /><span class="grk">φυλακῇ</span> <span class="translit">(phylakē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5438.htm">Strong's 5438: </a> </span><span class="str2">From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">εἰσὶν</span> <span class="translit">(eisin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">standing</span><br /><span class="grk">ἑστῶτες</span> <span class="translit">(hestōtes)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2476.htm">Strong's 2476: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">temple courts,</span><br /><span class="grk">ἱερῷ</span> <span class="translit">(hierō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2411.htm">Strong's 2411: </a> </span><span class="str2">Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.</span><br /><br /><span class="word">teaching</span><br /><span class="grk">διδάσκοντες</span> <span class="translit">(didaskontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people!”</span><br /><span class="grk">λαόν</span> <span class="translit">(laon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2992.htm">Strong's 2992: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a people.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/5-25.htm">Acts 5:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/5-25.htm">Acts 5:25 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/5-25.htm">Acts 5:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/5-25.htm">Acts 5:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/5-25.htm">Acts 5:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/5-25.htm">Acts 5:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/5-25.htm">Acts 5:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/5-25.htm">Acts 5:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/5-25.htm">Acts 5:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/5-25.htm">Acts 5:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/5-25.htm">NT Apostles: Acts 5:25 One came and told them Behold (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/5-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 5:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 5:24" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/5-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 5:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 5:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>