CINXE.COM

Isaiah 36:11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 36:11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/36-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/23_Isa_36_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 36:11 - Sennacherib Threatens Jerusalem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/36-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/36-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/36.htm">Chapter 36</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/36-10.htm" title="Isaiah 36:10">&#9668;</a> Isaiah 36:11 <a href="/isaiah/36-12.htm" title="Isaiah 36:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/36.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/36.htm">New International Version</a></span><br />Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, &#8220Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don&#8217t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/36.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Assyrian chief of staff, &#8220;Please speak to us in Aramaic, for we understand it well. Don&#8217;t speak in Hebrew, for the people on the wall will hear.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/36.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/36.htm">King James Bible</a></span><br />Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand <i>it</i>: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that <i>are</i> on the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/36.htm">New King James Version</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to <i>the</i> Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, for we understand <i>it;</i> and do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people who <i>are</i> on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, for we understand <i>it;</i> and do not speak to us in Judean so that the people who are on the wall hear <i>you.</i>&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/36.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, &#8220Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/36.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, &#8220;Speak now to your servants in Aramaic, for we understand <i>it;</i> and do not speak with us in Judean, in the hearing of the people who are on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/36.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, &#8220;Speak now to your servants in Aramaic, for we understand <i>it</i>; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/36.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Eliakim and Shebna and Joah said to the Rabshakeh, &#8220;Please, speak to your servants in Aramaic, because we understand it; and do not speak to us in Judean (Hebrew) in the hearing of the people who are [stationed] on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/36.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the royal spokesman, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don&#8217;t speak to us in Hebrew within earshot of the people who are on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, &#8220Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don&#8217t speak to us in Hebrew within earshot of the people who are on the wall.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/36.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/36.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Eliakim, Shebna, and Joah said, "Sir, we don't want the people listening from the city wall to understand what you are saying. So please speak to us in Aramaic instead of Hebrew." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/36.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/36.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the field commander, "Speak to us in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in the Judean language as long as there are people on the wall listening."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/36.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah told the official, "Speak Aramaic to us. We understand it. Don't speak Hebrew; all the people on the wall are listening." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/36.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah replied to him, "Please speak with your servants&#8212;with us &#8212;in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew where the people sitting on the wall can hear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/36.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, ?Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/36.htm">NET Bible</a></span><br />Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/36.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak to us in the Judean language in the hearing of the people who are on the wall."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/36.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jew's language, in the ears of the people that are on the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/36.htm">World English Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don&#8217;t speak to us in the Jews&#8217; language in the hearing of the people who are on the wall.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/36.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Eliakim says&#8212;and Shebna and Joah&#8212;to Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants [in] Aramaic, for we are understanding; and do not speak to us [in] Jewish, in the ears of the people who [are] on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Eliakim saith -- and Shebna and Joah -- unto Rabshakeh, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding; and do not speak unto us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/36.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Eliakim will say, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak now to thy servants Aramean, for we hear; and thou shalt not speak to us Judaic in the ears of the people who are upon the wall.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/36.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Eliacim, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: Speak to thy servants in the Syrian tongue: for we understand it: speak not to us in the Jews' language in the hearing of the people, that are upon the wall. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/36.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Eliakim, and Shebna, and Joah said to Rabshakeh: &#8220;Speak to your servants in the Syrian language. For we understand it. Do not speak to us in the Jewish language, in the hearing of the people, who are upon the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/36.htm">New American Bible</a></span><br />Then Eliakim and Shebna and Joah said to the commander, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic; we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within earshot of the people who are on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/36.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/36.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rab-shakeh, Speak to your servants in the Aramaic language; for we understand it; and do not speak to us in the Jews' language, in the presence of the people who are standing on the wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/36.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Eliakim and Shebna and Yuakh said to Rabshaqeh: &#8220;Speak Aramaic with your Servants, because we hear, and do not speak Judean with us before the people who stand on the wall!&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/36.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rab-shakeh: 'Speak, I pray thee, unto thy servants in the Aramean language, for we understand it; and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/36.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then Eliakim and Somnas and Joach said to him, Speak to thy servants in the Syrian tongue; for we understand <i>it</i>: and speak not to us in the Jewish tongue: and wherefore speakest thou in the ears of the men on the wall?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/36-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7527" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Sennacherib Threatens Jerusalem</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>So now, was it apart from the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD Himself said to me, &#8216;Go up against this land and destroy it.&#8217;&#8239;&#8221; <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/471.htm" title="471: &#8217;el&#183;y&#257;&#183;q&#238;m (N-proper-ms) -- God sets up, three Isr. From 'el and quwm; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites.">Then Eliakim,</a> <a href="/hebrew/7644.htm" title="7644: w&#601;&#183;&#353;e&#7687;&#183;n&#257; (Conj-w:: N-proper-ms) -- Secretary and majordomo of Hezekiah.: or Shebnah; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite.">Shebna,</a> <a href="/hebrew/3098.htm" title="3098: w&#601;&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#8217;&#257;&#7717; (Conj-w:: N-proper-ms) -- The LORD is brother, the name of several Isr. From Yhovah and 'ach; Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites.">and Joah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: ra&#7687;- (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official."></a> <a href="/hebrew/7262.htm" title="7262: &#353;&#257;&#183;q&#234;h (N-ms) -- Perhaps chief of the officers, an Assyr. military leader. From rab and shaqah; chief butler; Rabshakeh, a Bab. Official.">the Rabshakeh,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">&#8220;Please</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dab&#183;ber- (V-Piel-Imp-ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">speak</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;e&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your servants</a> <a href="/hebrew/762.htm" title="762: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;&#183;m&#238;&#7791; (N-proper-fs) -- The language of Aram (Syria). Feminine of 'Arammiy;in Aramean.">in Aramaic,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">since</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#7717;&#601;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">we</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;&#8216;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">understand it.</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: w&#601;&#183;&#8217;al- (Conj-w:: Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">Do not</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: t&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (V-Piel-Imperf-2ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">speak</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#234;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- To, into, towards. ">to us</a> <a href="/hebrew/3066.htm" title="3066: y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#238;&#7791; (N-proper-fs) -- Jewish. Feminine of Yhuwdiy; the Jewish language.">in Hebrew</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241: b&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;z&#601;&#183;n&#234; (Prep-b:: N-fdc) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear.">in the hearing</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of the people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346: ha&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#183;m&#257;h (Art:: N-fs) -- A wall. Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.">the wall.&#8221;</a> </span><span class="reftext">12</span>But the Rabshakeh replied, &#8220;Has my master sent me to speak these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat their own dung and drink their own urine?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-26.htm">2 Kings 18:26</a></span><br />Then Eliakim son of Hilkiah, along with Shebnah and Joah, said to the Rabshakeh, &#8220;Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak with us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17-25</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer&#8217;s Field. / Then they called for the king. And Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them. / The Rabshakeh said to them, &#8220;Tell Hezekiah that this is what the great king, the king of Assyria, says: What is the basis of this confidence of yours? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-18.htm">2 Chronicles 32:18</a></span><br />Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-4.htm">Isaiah 37:4</a></span><br />Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-6.htm">Isaiah 37:6-7</a></span><br />who replied, &#8220;Tell your master that this is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-10.htm">Isaiah 37:10-13</a></span><br />&#8220;Give this message to Hezekiah king of Judah: &#8216;Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations&#8212;the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-19.htm">Isaiah 33:19</a></span><br />You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/13-24.htm">Nehemiah 13:24</a></span><br />Half of their children spoke the language of Ashdod or of the other peoples, but could not speak the language of Judah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-15.htm">Jeremiah 5:15</a></span><br />Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,&#8221; declares the LORD. &#8220;It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/3-5.htm">Ezekiel 3:5-6</a></span><br />For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel&#8212; / not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-5.htm">Matthew 10:5-6</a></span><br />These twelve Jesus sent out with the following instructions: &#8220;Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. / Go rather to the lost sheep of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a></span><br />He answered, &#8220;I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-9.htm">John 4:9</a></span><br />&#8220;You are a Jew,&#8221; said the woman. &#8220;How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?&#8221; (For Jews do not associate with Samaritans.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-6.htm">Acts 2:6-8</a></span><br />And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. / Astounded and amazed, they asked, &#8220;Are not all these who are speaking Galileans? / How is it then that each of us hears them in his own native language?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-37.htm">Acts 21:37-40</a></span><br />As they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, &#8220;May I say something to you?&#8221; &#8220;Do you speak Greek?&#8221; he replied. / &#8220;Aren&#8217;t you the Egyptian who incited a rebellion some time ago and led four thousand members of the Assassins into the wilderness?&#8221; / But Paul answered, &#8220;I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Now I beg you to allow me to speak to the people.&#8221; ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.</p><p class="hdg">in the Syrian</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/18-26.htm">2 Kings 18:26,27</a></b></br> Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand <i>it</i>: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that <i>are</i> on the wall&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-7.htm">Ezra 4:7</a></b></br> And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter <i>was</i> written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/2-4.htm">Daniel 2:4</a></b></br> Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezra/4-7.htm">Aramaic</a> <a href="/isaiah/35-5.htm">Ears</a> <a href="/isaiah/36-3.htm">Eliakim</a> <a href="/isaiah/36-3.htm">Eli'akim</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Field</a> <a href="/isaiah/33-15.htm">Hearing</a> <a href="/esther/10-3.htm">Jews</a> <a href="/esther/9-10.htm">Jew's</a> <a href="/isaiah/36-3.htm">Joah</a> <a href="/isaiah/36-3.htm">Jo'ah</a> <a href="/isaiah/36-7.htm">Judah</a> <a href="/2_chronicles/27-4.htm">Judean</a> <a href="/isaiah/19-18.htm">Language</a> <a href="/isaiah/36-8.htm">Please</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rabshakeh</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rab'shakeh</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/isaiah/36-9.htm">Servants</a> <a href="/isaiah/36-3.htm">Shebna</a> <a href="/isaiah/36-5.htm">Speak</a> <a href="/ezra/4-7.htm">Syrian</a> <a href="/isaiah/33-19.htm">Understand</a> <a href="/isaiah/30-13.htm">Wall</a> <a href="/isaiah/32-10.htm">Within</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/2-4.htm">Aramaic</a> <a href="/isaiah/37-7.htm">Ears</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Eliakim</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Eli'akim</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Field</a> <a href="/isaiah/37-1.htm">Hearing</a> <a href="/isaiah/36-13.htm">Jews</a> <a href="/isaiah/36-13.htm">Jew's</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Joah</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Jo'ah</a> <a href="/isaiah/36-13.htm">Judah</a> <a href="/isaiah/36-13.htm">Judean</a> <a href="/jeremiah/5-15.htm">Language</a> <a href="/isaiah/44-28.htm">Please</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Rabshakeh</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Rab'shakeh</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Rab-Shakeh</a> <a href="/isaiah/37-5.htm">Servants</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Shebna</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Speak</a> <a href="/daniel/2-4.htm">Syrian</a> <a href="/isaiah/40-14.htm">Understand</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Wall</a> <a href="/isaiah/41-18.htm">Within</a><div class="vheading2">Isaiah 36</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-1.htm">Sennacherib invades Judah</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-2.htm">Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-22.htm">His words are told to Hezekiah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/36.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/36.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh</b><br>Eliakim, Shebna, and Joah were officials in King Hezekiah's court. Eliakim was the palace administrator, Shebna was the secretary, and Joah was the recorder. Their roles indicate they were trusted advisors and held significant authority. The Rabshakeh was a high-ranking Assyrian military officer, likely a title rather than a personal name, sent by King Sennacherib of Assyria. This encounter occurs during the Assyrian siege of Jerusalem, a critical moment in Judah's history, highlighting the tension between the Assyrian empire and the kingdom of Judah.<p><b>&#8220;Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it.</b><br>Aramaic was the diplomatic and trade language of the Near East at the time, understood by educated officials but not by the common people. The request to speak in Aramaic was an attempt to prevent panic among the people of Jerusalem who were listening. This reflects the political and social dynamics of the time, where language played a crucial role in communication and control. The use of Aramaic also underscores the cultural and linguistic diversity of the region.<p><b>Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.&#8221;</b><br>Hebrew was the language of the people of Judah, and speaking in Hebrew would allow the common people to understand the conversation, potentially causing fear and unrest. The officials' request indicates their concern for maintaining morale and control over the populace during a time of crisis. This moment foreshadows the eventual spread of fear and the challenge of maintaining faith in God's protection, a recurring theme in the prophetic literature. The situation also highlights the importance of leadership and communication in times of national threat.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/eliakim.htm">Eliakim</a></b><br>He was the son of Hilkiah and served as the palace administrator under King Hezekiah. Eliakim was a key figure in the negotiations with the Assyrian envoy.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/shebna.htm">Shebna</a></b><br>Initially the royal secretary, Shebna was later demoted to a scribe. He was involved in the discussions with the Assyrian representatives.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/joah.htm">Joah</a></b><br>The son of Asaph, Joah served as the recorder. He was part of the delegation sent by King Hezekiah to meet with the Assyrian officials.<br><br>4. <b><a href="/topical/r/rabshakeh.htm">Rabshakeh</a></b><br>A high-ranking Assyrian military officer and spokesman for King Sennacherib. He was sent to Jerusalem to demand its surrender.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, under siege by the Assyrian army during the reign of King Hezekiah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_language.htm">The Power of Language</a></b><br>The request to speak in Aramaic highlights the strategic use of language. Language can be a tool for unity or division. In our communication, we should be mindful of how our words affect others.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_and_wisdom.htm">Leadership and Wisdom</a></b><br>Eliakim, Shebna, and Joah demonstrate wisdom in their request. Leaders today should seek wisdom in their decisions, especially in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_adversity.htm">Faith in Adversity</a></b><br>The situation in Jerusalem was dire, yet the leaders sought to protect the morale of the people. In our lives, we should trust God and seek His guidance when facing challenges.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_and_clarity.htm">Understanding and Clarity</a></b><br>Just as the leaders wanted clarity in communication, we should strive for understanding in our study of Scripture, seeking clarity through prayer and study.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_36.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 36</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_enters_heaven_by_god's_will.htm">Who is Eliakim, son of Hilkiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_rabshakeh_see_reforms_as_bad.htm">Isaiah 36:7: Why is removing high places presented by the Rabshakeh as a sign of God's disfavor if Hezekiah's reforms were meant to honor God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_of_rabshakeh's_meeting.htm">Isaiah 36:2: Is there archaeological evidence confirming the Rabshakeh's confrontation at the upper pool near the Launderers' Field?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_shebna's_downfall.htm">In Isaiah 22:15-19, what evidence supports the existence of Shebna and his downfall, given the lack of external records?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/36.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Speak, I pray thee, unto thy servants . . .</span>--The king's officers, knowing the "little faith" of their people, are not, perhaps, without misgivings of their own. Might not the townsmen, listening eagerly on the wall, recognise in Rabshakeh's words an echo of Isaiah's, and lose courage, as feeling that they were fighting against the God who was chastising them? The Syrian or Aramaic was a common ground for the ambassadors on both sides, as being the language of commerce and diplomacy. Rabshakeh, it would seem, could speak three languages, Assyrian, Syrian, and Hebrew; Hezekiah's ministers the two latter; the "people on the wall" only the last.<p><span class= "bld">In the Jews' language.</span>--It is uncertain whether this means simply Hebrew, which Isaiah elsewhere calls the language of Canaan (<a href="/isaiah/19-18.htm" title="In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.">Isaiah 19:18</a>), or a special dialect of Judah. The Moabite stone, on the one hand, shows that Hebrew was the common speech of Palestine and the border countries. On the other hand, dialects spring up quickly. <a href="/nehemiah/13-24.htm" title="And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.">Nehemiah 13:24</a> is the only other passage (the parallels of <a href="/2_kings/18-26.htm" title="Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.">2Kings 18:26</a> and <a href="/2_chronicles/32-18.htm" title="Then they cried with a loud voice in the Jews' speech to the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.">2Chronicles 32:18</a> excepted) in which the term meets us in the narrower sense, and that is after the exile.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/36.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Speak... unto thy servants in the Syrian language</span>; literally, in <span class="accented">the Aramaic language.</span> Aramaeans were widely spread over the entire region between the Lower Tigris and the Mediterranean; and their language seems to have been in general use, as a language of commerce. "Private contract tablets in Aramaic and <span class="accented">Assyrian</span> have been found in the remains of ancient Nineveh" (Cheyne). Rabshakeh had, perhaps, spoken "in the Jews' language " without any ill intent, thinking that it was the only tongue which Jewish envoys would understand; but his so doing was calculated to affect the minds of the common people, and to shake their allegiance to Hezekiah. The envoys, therefore, requested him to employ a foreign tongue, and suggested Aramaic as one which was familiar to them, and which they supposed that he would understand. His employment of Hebrew had shown them that he was a linguist. <span class="cmt_word">In the Jews' language</span>. There was no language peculiar to the Jews as Jews, that is to say, different from the ordinary speech of the Israelites. Both alike spoke Hebrew. In the Old Testament, however, this corn-men language is never called "Hebrew," but either "the tongue of Canaan" (<a href="/isaiah/19-18.htm">Isaiah 19:18</a>) or "the Jewish language" (<a href="/2_kings/18-26.htm">2 Kings 18:26, 28</a>; <a href="/2_chronicles/32-18.htm">2 Chronicles 32:18</a>; <a href="/nehemiah/13-24.htm">Nehemiah 13:24</a>). Similarly, our own tongue is called "English," though spoken also in Scotland, Wales, Ireland, America, and Australia. <span class="cmt_word">In the ears of the people that are on the wall</span>; <span class="accented">i.e.</span> of the soldiers placed on the wall to defend it. We must suppose that the conference took place immediately outside the fortifications, so that some of those on the wall could hear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/36-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then Eliakim,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1456;&#1497;&#1464;&#1511;&#1460;&#1497;&#1501;&#1449;</span> <span class="translit">(&#8217;el&#183;y&#257;&#183;q&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_471.htm">Strong's 471: </a> </span><span class="str2">Eliakim -- 'God sets up', three Israelites</span><br /><br /><span class="word">Shebna,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1462;&#1489;&#1456;&#1504;&#1464;&#1448;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;e&#7687;&#183;n&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7644.htm">Strong's 7644: </a> </span><span class="str2">Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah</span><br /><br /><span class="word">and Joah</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1493;&#1465;&#1488;&#1464;&#1436;&#1495;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#8217;&#257;&#7717;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3098.htm">Strong's 3098: </a> </span><span class="str2">Joah -- 'the LORD is brother', the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1443;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the Rab-shakeh,</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1511;&#1461;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;q&#234;h)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7262.htm">Strong's 7262: </a> </span><span class="str2">Rabshakeh -- perhaps 'chief of the officers', an Assyrian military leader</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Please</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(n&#257;)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm">Strong's 4994: </a> </span><span class="str2">I pray', 'now', 'then'</span><br /><br /><span class="word">speak</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1463;&#1489;&#1468;&#1462;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(dab&#183;ber-)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">your servants</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1462;&#1433;&#1497;&#1498;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">in Aramaic,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1512;&#1464;&#1502;&#1460;&#1428;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;r&#257;&#183;m&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_762.htm">Strong's 762: </a> </span><span class="str2">The language of Aram (Syria)</span><br /><br /><span class="word">since</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1464;&#1425;&#1495;&#1456;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#7717;&#601;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_587.htm">Strong's 587: </a> </span><span class="str2">We</span><br /><br /><span class="word">understand it.</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1502;&#1456;&#1506;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;&#8216;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">Do not</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;al-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">speak</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1456;&#1491;&#1463;&#1489;&#1468;&#1461;&#1444;&#1512;</span> <span class="translit">(t&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">to us</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1500;&#1461;&#1433;&#1497;&#1504;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#183;l&#234;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">in Hebrew</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1491;&#1460;&#1428;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3066.htm">Strong's 3066: </a> </span><span class="str2">The Jewish -- language</span><br /><br /><span class="word">in the hearing</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1488;&#1464;&#1494;&#1456;&#1504;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;z&#601;&#183;n&#234;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - fdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_241.htm">Strong's 241: </a> </span><span class="str2">Broadness, the ear</span><br /><br /><span class="word">of the people</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the wall.?</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1495;&#1493;&#1465;&#1502;&#1464;&#1469;&#1492;&#1475;</span> <span class="translit">(ha&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2346.htm">Strong's 2346: </a> </span><span class="str2">A wall of protection</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/36-11.htm">Isaiah 36:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/36-11.htm">OT Prophets: Isaiah 36:11 Then Eliakim Shebna and Joah said (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/36-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 36:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 36:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/36-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 36:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 36:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10