CINXE.COM

John 17:11 Parallel: And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 17:11 Parallel: And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/17-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/17-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/17-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 17:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/17-10.htm" title="John 17:10">&#9668;</a> John 17:11 <a href="../john/17-12.htm" title="John 17:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/17.htm">New International Version</a></span><br />I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Now I am departing from the world; they are staying in this world, but I am coming to you. Holy Father, you have given me your name; now protect them by the power of your name so that they will be united just as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I will no longer be in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name, the name You gave Me, so that they may be one as We are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I am no longer <i>going to be</i> in the world; and <i>yet</i> they themselves are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, <i>the name</i> which You have given Me, so that they may be one just as We <i>are.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/17.htm">NASB 1995</a></span><br />"I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And I am no more in the world; and <i>yet</i> they themselves are in the world, and I come to Thee. Holy Father, keep them in Thy name, <i>the name</i> which Thou hast given Me, that they may be one, even as We <i>are.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />I am no longer in the world; yet they are still in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, <i>the name</i> which You have given Me, so that they may be one just as We are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your name that you have given me, so that they may be one as we are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name that You have given Me, so that they may be one as We are one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Holy Father, I am no longer in the world. I am coming to you, but my followers are still in the world. So keep them safe by the power of the name you have given me. Then they will be one with each other, just as you and I are one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/17.htm">Good News Translation</a></span><br />And now I am coming to you; I am no longer in the world, but they are in the world. Holy Father! Keep them safe by the power of your name, the name you gave me, so that they may be one just as you and I are one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/17.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I won't be in the world much longer, but they are in the world, and I'm coming back to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name, the name that you gave me, so that their unity may be like ours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/17.htm">International Standard Version</a></span><br />I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/17.htm">NET Bible</a></span><br />I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in your name that you have given me, so that they may be one just as we are one.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/17.htm">King James Bible</a></span><br />And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we <i>are</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/17.htm">New King James Version</a></span><br />Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We <i>are.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/17.htm">World English Bible</a></span><br />I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/17.htm">American King James Version</a></span><br />And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are .<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />And I am no longer in the world, but these are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, those whom You have given Me, so that they may be one, even as We are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thy own name those whom thou hast given to me, that they may be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And nowe am I no more in the world, but these are in the worlde, and I come to thee. Holy Father, keepe them in thy Name, euen them whome thou hast giuen mee, that they may bee one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And nowe am I not in the worlde, and they are in the worlde, and I come to thee. Holy father, kepe through thine owne name, the which thou hast geuen me, that they may also be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And now am I nomore in the worlde, and they are in ye worlde, and I come to the. Holy father, kepe in thy name, those whom thou hast geue me, that they maye be one, like as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/17.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And now am I no moare in the worlde but they are in the worlde and I come to ye. Wholy father kepe in thyne awne name the which thou hast geven me that they maye be one as we are.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your Name, whom You have given to Me, that they may be one as We [are one];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I am no longer in the world, and yet they are themselves in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, which You have given Me, that they may be one as we <i>are</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto Thee. Holy Father, keep them in Thy name, whom Thou hast given to me, that they may be one as we;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. O holy Father, keep them in thy name whom thou but given me, that they might be one, as we.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/17.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And I am no longer in the world, and yet they themselves are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name which You have given Me, so that they might be one, just as We are.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And now I am not in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name whom thou has given me; that they may be one, as we also are. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And though I am not in the world, these are in the world, and I am coming to you. Father most holy, preserve them in your name, those whom you have given to me, so that they may be one, even as we are one.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;From now on, I do not dwell in the world, but these are in the world, and I am coming to join you. Holy Father, keep them in your Name- that Name which you have given me, so that they shall be one, just as we are.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Hereafter I am not in the world, but these are in the world; and I am coming to you. O holy Father, protect them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And I am no longer in the world; but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep in thy name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And I am no longer in the world, and they are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them through my name whom thou hast given unto me, in order that they may be one, as we are.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And now no longer am I in this world, but these are in the world, and I am coming to thee. Holy Father! preserve them for thy name?s sake whom thou hast given me, that they may be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />and now I shall be no more in the world, but they will be in the world, when I am come to thee, holy father keep them by that authority, with which thou hast invested me, that they may be one, as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I am now no longer in the world, but they are in the world and I am coming to Thee. "Holy Father, keep them true to Thy name--the name which Thou hast given me to bear--that they may be one, even as we are.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And I am no longer in the world; and these are in the world, and I come to Thee. Holy Father, keep, in Thine Own name, those whom Thou hast given Me, that they may be one, even as we <i>are</i>.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And <Fr><i>as</i><FR> I am <Fr><i>to be</i><FR> no longer in the world, but these are in the world, and I am coming to Thee, Holy Father, keep by thy name <Fr><i>those</i><FR> whom Thou hast given me, that they may be one, as we <Fr><i>are.</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">I will no longer be</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765: ouketi (Adv) -- No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosm&#333; (N-DMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">but</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosm&#333; (N-DMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world,</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">and I</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomai (V-PIM/P-1S) -- To come, go. ">am coming</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You.</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagie (Adj-VMS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">Holy</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pater (N-VMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father,</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: t&#275;r&#275;son (V-AMA-2S) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">protect</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">by</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333; (RelPro-DNS) -- Who, which, what, that. ">the name</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ded&#333;kas (V-RIA-2S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">You gave</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#333;sin (V-PSA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">they may be</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hen (Adj-NNS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kath&#333;s (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">as</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;meis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">We are one.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more"> no more</a><a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am"> am</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> I in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> these</a><a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. "> are</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world</a><a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">, and I</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go"> come</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> unto</a><a href="/greek/4571.htm" title="4571. se (seh) -- you"> Thee</a><a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">. Holy</a><a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father"> Father</a><a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">, keep</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> Thy</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> name</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">, whom</a><a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)"> Thou hast given</a><a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. "> to me</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">, that</a><a href="/greek/5600.htm" title="5600. o (o) -- may, might"> they may be</a><a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one"> one</a><a href="/greek/2531.htm" title="2531. kathos (kath-oce') -- just as, as"> as</a><a href="/greek/2249.htm" title="2249. hemeis (hay-mice') -- us, we ourselves. "> we;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1510.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 1-s--pai 1510"><span class="red">I am</span></a> <a href="/greek/3765.htm" title="&#959;&#8016;&#954;&#8051;&#964;&#953; d- 3765"><span class="red"> no longer</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -dsm- 2889"><span class="red"> world</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">but</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -npm- 846"><span class="red"> they</span></a> <a href="/greek/1526.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -dsm- 2889"><span class="red"> world</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2504.htm" title="&#954;&#7936;&#947;&#8061; rp -ns-- 2504"><span class="red">and I</span></a> <a href="/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 1-s--pmi 2064"><span class="red"> am coming</span></a> <a href="/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"><span class="red"> to</span></a> <a href="/greek/4571.htm" title="&#963;&#8059; rp -as-- 4571"><span class="red"> You</span></a><span class="red">.</span> <a href="/greek/40.htm" title="&#7941;&#947;&#953;&#959;&#962; a- -vsm- 40"><span class="red">Holy</span></a> <a href="/greek/3962.htm" title="&#960;&#945;&#964;&#8053;&#961; n- -vsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/5083.htm" title="&#964;&#951;&#961;&#8051;&#969; v- 2-s--aad 5083"><span class="red">protect</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"> <span class="red">them</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> by</span></a> <a href="/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a> <a href="/greek/3686.htm" title="&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945; n- -dsn- 3686"><span class="red"> name</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -dsn- 3739"><span class="red">that</span></a> <a href="/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 2-s--xai 1325"><span class="red"> You have given</span></a> <a href="/greek/3427.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2443.htm" title="&#7989;&#957;&#945; c- 2443"><span class="red">so that</span></a> <a href="/greek/5600.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-p--pas 5600"><span class="red"> they may be</span></a> <a href="/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -nsn- 1520"><span class="red"> one</span></a> <a href="/greek/2531.htm" title="&#954;&#945;&#952;&#8061;&#962; c- 2531"><span class="red"> as</span></a> <a href="/greek/2249.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -np-- 2249"><span class="red"> We</span></a><span class="red"> are</span><span class="red"> one.</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">"I am</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more">no longer</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">in the world;</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">and [yet] they themselves</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">are in the world,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">and I come</a> <a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">to You. Holy</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">Father,</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">keep</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">them in Your name,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">[the name] which</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">You have given</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">Me, that they may be one</a> <a href="/greek/2531a.htm" title="2531a">even</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">as We [are].</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more">now</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">I am</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more">no more</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">but</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">these</a> <a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. ">are</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">come</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">to</a> <a href="/greek/4571.htm" title="4571. se (seh) -- you">thee.</a> <a href="/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">Holy</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">Father,</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">keep</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">through</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thine own</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">those</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whom</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">thou hast given</a> <a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">me,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="/greek/5600.htm" title="5600. o (o) -- may, might">they may be</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one,</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531. kathos (kath-oce') -- just as, as">as</a> <a href="/greek/2249.htm" title="2249. hemeis (hay-mice') -- us, we ourselves. ">we</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[are].</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/17-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 17:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 17:10" /></a></div><div id="right"><a href="../john/17-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 17:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 17:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10