CINXE.COM

Acts 13:29 When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:29 When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/13-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/44_Act_13_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 13:29 - In Pisidian Antioch" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/13-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/13-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/13-28.htm" title="Acts 13:28">&#9668;</a> Acts 13:29 <a href="/acts/13-30.htm" title="Acts 13:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />When they had carried out all that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;When they had done all that the prophecies said about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they had carried out all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when they had finished all the things having been written about Him, having taken <i>Him</i> down from the tree, they put <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took <i>him</i> down from the tree, and laid <i>him</i> in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />Now when they had fulfilled all that was written concerning Him, they took <i>Him</i> down from the tree and laid <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When they had carried out everything that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And when they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when they had finished all that was written concerning Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />And when they had finished carrying out everything that was written [in Scripture] about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When they had carried out all that had been written about him, they took him down from the tree and put him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When they had fulfilled all that had been written about Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />And after they had done everything that the Scriptures say about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and when they fulfilled all the things written about Him, having taken [Him] down from the tree, they laid Him in a tomb;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when they had finished all the things having been written about Him, having taken <i>Him</i> down from the tree, they put <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when they finished all things written concerning him, having taken down from the wood, they put in a tomb.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when they had fulfilled everything that had been written about him, taking him down from the tree, they placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/13.htm">New American Bible</a></span><br />and when they had accomplished all that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When they had carried out everything that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they lowered him from the cross and laid him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when they had fulfilled everything that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and when they perfected all the things which had been written concerning him, taking him down from the cross, placed him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when they had finished all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when they fulfilled all things that were written concerning Him, having taken <i>Him</i> down from the tree, they laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when they had finished all <i>things that were</i> written concerning Him, they took <i>Him</i> down from the cross and laid <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/13-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4352" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/13.htm">In Pisidian Antioch</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed. <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: H&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">When</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: etelesan (V-AIA-3P) -- (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">they had carried out</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegrammena (V-RPM/P-ANP) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">was written</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelontes (V-APA-NMP) -- (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.">they took Him down</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586: xylou (N-GNS) -- From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">tree</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: eth&#275;kan (V-AIA-3P) -- To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">and laid Him</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mn&#275;meion (N-ANS) -- A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.">a tomb.</a> </span> <span class="reftext">30</span>But God raised Him from the dead,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-8.htm">Isaiah 53:8-9</a></span><br />By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people. / He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-16.htm">Psalm 22:16-18</a></span><br />For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. / I can count all my bones; they stare and gloat over me. / They divide my garments among them and cast lots for my clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-44.htm">Luke 24:44-46</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.&#8221; / Then He opened their minds to understand the Scriptures. / And He told them, &#8220;This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-57.htm">Matthew 27:57-60</a></span><br />When it was evening, there came a rich man from Arimathea named Joseph, who himself was a disciple of Jesus. / He went to Pilate to ask for the body of Jesus, and Pilate ordered that it be given to him. / So Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-42.htm">Mark 15:42-46</a></span><br />Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath), / Joseph of Arimathea, a prominent Council member who himself was waiting for the kingdom of God, boldly went to Pilate to ask for the body of Jesus. / Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead, so he summoned the centurion to ask if this was so. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-38.htm">John 19:38-42</a></span><br />Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. / Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3-4</a></span><br />For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a></span><br />But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.&#8221; Then all the disciples deserted Him and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-31.htm">Luke 18:31-33</a></span><br />Then Jesus took the Twelve aside and said to them, &#8220;Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled. / He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. / They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-28.htm">John 19:28-30</a></span><br />After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, &#8220;I am thirsty.&#8221; / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, &#8220;It is finished.&#8221; And bowing His head, He yielded up His spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></span><br />For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a></span><br />Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-26.htm">Daniel 9:26</a></span><br />Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.</p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-27.htm">Acts 13:27</a></b></br> For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled <i>them</i> in condemning <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23</a></b></br> Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-28.htm">Acts 4:28</a></b></br> For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.</p><p class="hdg">they took.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-57.htm">Matthew 27:57-60</a></b></br> When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-45.htm">Mark 15:45,46</a></b></br> And when he knew <i>it</i> of the centurion, he gave the body to Joseph&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-53.htm">Luke 23:53</a></b></br> And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/8-2.htm">Carried</a> <a href="/acts/3-16.htm">Complete</a> <a href="/acts/10-39.htm">Cross</a> <a href="/acts/10-42.htm">Dead</a> <a href="/acts/13-27.htm">Fulfilled</a> <a href="/acts/13-3.htm">Laid</a> <a href="/acts/7-16.htm">Sepulcher</a> <a href="/acts/7-16.htm">Sepulchre</a> <a href="/acts/7-16.htm">Tomb</a> <a href="/acts/10-39.htm">Tree</a> <a href="/john/20-9.htm">Writings</a> <a href="/acts/7-42.htm">Written</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/13-49.htm">Carried</a> <a href="/acts/15-16.htm">Complete</a> <a href="/acts/18-27.htm">Cross</a> <a href="/acts/13-30.htm">Dead</a> <a href="/acts/13-33.htm">Fulfilled</a> <a href="/acts/13-36.htm">Laid</a> <a href="/romans/3-13.htm">Sepulcher</a> <a href="/romans/3-13.htm">Sepulchre</a> <a href="/romans/3-13.htm">Tomb</a> <a href="/romans/11-16.htm">Tree</a> <a href="/acts/17-2.htm">Writings</a> <a href="/acts/13-33.htm">Written</a><div class="vheading2">Acts 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-1.htm">Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-6.htm">Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-13.htm">Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-42.htm">The Gentiles believe;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-44.htm">but the Jews talked abusively against Paul, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-46.htm">whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-50.htm">The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>When they had carried out all that was written about Him</b><br>This phrase emphasizes the fulfillment of Old Testament prophecies concerning the Messiah. Scriptures such as <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a> and <a href="/psalms/22.htm">Psalm 22</a> detail the suffering and death of the Messiah, which Jesus fulfilled through His crucifixion. The phrase underscores the divine plan and foreknowledge of God, as the events of Jesus' life and death were not random but preordained. This fulfillment of prophecy serves as a testament to the reliability and divine inspiration of Scripture.<p><b>they took Him down from the tree</b><br>The "tree" refers to the cross, a Roman instrument of execution. In Jewish law, being hung on a tree was associated with being cursed by God (<a href="/deuteronomy/21-22.htm">Deuteronomy 21:22-23</a>). This connection highlights the theological significance of Jesus bearing the curse of sin on behalf of humanity. The act of taking Jesus down from the cross was performed by Joseph of Arimathea and Nicodemus, as recorded in the Gospels, showing the care and respect given to Jesus' body despite His execution as a criminal.<p><b>and laid Him in a tomb</b><br>Jesus was laid in a new tomb, which belonged to Joseph of Arimathea, fulfilling the prophecy in <a href="/isaiah/53-9.htm">Isaiah 53:9</a> that the Messiah would be with the rich in His death. The burial in a tomb rather than a common grave for criminals signifies the honor and dignity afforded to Jesus even in death. The tomb's location, near the site of crucifixion, is consistent with archaeological findings of first-century Jewish burial practices. This burial set the stage for the resurrection, a cornerstone of Christian faith, affirming Jesus' victory over death and His divine nature.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>Central figure of the New Testament, whose life, death, and resurrection are the fulfillment of Old Testament prophecies.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders.htm">Jewish Leaders</a></b><br>Those who orchestrated the crucifixion of Jesus, fulfilling the prophecies written about Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_tree.htm">The Tree (Cross)</a></b><br>Refers to the crucifixion of Jesus, a method of execution that was both a Roman practice and a fulfillment of the curse mentioned in <a href="/deuteronomy/21-23.htm">Deuteronomy 21:23</a>.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_tomb.htm">The Tomb</a></b><br>The place where Jesus was laid after His crucifixion, signifying His death and the beginning of the events leading to His resurrection.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophecies.htm">Prophecies</a></b><br>Old Testament scriptures that foretold the suffering, death, and burial of the Messiah, which were fulfilled in Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' death and burial were not random events but the fulfillment of specific prophecies, demonstrating God's sovereign plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_significance_of_the_cross.htm">The Significance of the Cross</a></b><br>The cross, a symbol of shame and curse, becomes the means of salvation, highlighting the transformative power of Christ's sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_jesus'_death.htm">The Reality of Jesus' Death</a></b><br>Jesus' burial confirms His actual death, which is essential for the truth of the resurrection and the hope it brings to believers.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_redemption.htm">God's Sovereignty in Redemption</a></b><br>The events of Jesus' death and burial show God's control over history and His commitment to redeem humanity through Christ.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_the_resurrection.htm">Hope in the Resurrection</a></b><br>The burial sets the stage for the resurrection, offering believers hope in life after death and victory over sin.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_13.htm">Top 10 Lessons from Acts 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/insights_on_day_27's_spiritual_growth.htm">What is the significance of Jesus' suffering and sacrifice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_cross_theology.htm">What defines Cross Theology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_romans_13_stress_obeying_rulers.htm">Why does Paul in Romans 13 emphasize obedience to secular powers when other New Testament texts (e.g., Acts 5:29) suggest obeying God rather than human authorities?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/obey_government_or_god_(rom_13_vs._acts_5).htm">Should Christians obey the government? (Romans 13:1-2 vs. Acts 5:29)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">When they had fulfilled all that was written</span> <span class= "bld">of</span> <span class= "bld">him.</span>--The words are suggestive of much that lies below the surface. St. Paul, also, had studied in the same school of prophetic interpretation as the writers of the Gospels, and saw as they did, in all the details of the Crucifixion, the fulfilment of that which had been written beforehand, it might be, of other sufferers, but which was to find its highest fulfilment in the Christ.<p><span class= "bld">They took him down from the tree.</span>--In the brief summary which St. Paul gives, it was apparently deemed unnecessary to state the fact that our Lord was taken down from the cross and laid in the sepulchre by those who were secretly disciples, like Joseph and Nicodemus. It was enough that they too were among the rulers of the Jews, and that they, in what they did, were acting without any expectation of the Resurrection. On the use of the word "tree" for the cross, see Note on <a href="/acts/5-30.htm" title="The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.">Acts 5:30</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> <span class="accented">- All things that were</span> for <span class="accented">all that was</span>, A.V.; <span class="accented">tomb</span> for <span class="accented">sepulcher</span>, A.V. The reference is to his being crucified between two thieves (<a href="/luke/23-32.htm">Luke 23:32, 33</a>), to parting his raiment among them (ibid. 34) to offering him vinegar (ibid. 36), to the commendation of his spirit to his Father (ibid. 46). The words <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b5;&#x3bb;&#x1f79;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span> and <span class="greek">&#x1f14;&#x3b8;&#x3b7;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;&#x20;&#x3bc;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span> are the same as <a href="/luke/23-53.htm">Luke 23:53, 55</a> (<span class="greek">&#x3bc;&#x3bd;&#x1fc6;&#x3bc;&#x3b1;</span> and <span class="greek">&#x3bc;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span> being interchanged). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/13-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">&#8041;&#962;</span> <span class="translit">(H&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">they had carried out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#964;&#941;&#955;&#949;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(etelesan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5055.htm">Strong's 5055: </a> </span><span class="str2">(a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">was written</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#941;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(gegrammena)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">they took [Him] down</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#949;&#955;&#972;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(kathelontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2507.htm">Strong's 2507: </a> </span><span class="str2">(a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tree</span><br /><span class="grk">&#958;&#973;&#955;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(xylou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3586.htm">Strong's 3586: </a> </span><span class="str2">From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.</span><br /><br /><span class="word">[and] laid [Him]</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#951;&#954;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(eth&#275;kan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5087.htm">Strong's 5087: </a> </span><span class="str2">To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">a tomb.</span><br /><span class="grk">&#956;&#957;&#951;&#956;&#949;&#8150;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(mn&#275;meion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3419.htm">Strong's 3419: </a> </span><span class="str2">A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/13-29.htm">Acts 13:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/13-29.htm">Acts 13:29 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/13-29.htm">Acts 13:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/13-29.htm">Acts 13:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/13-29.htm">Acts 13:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/13-29.htm">Acts 13:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/13-29.htm">Acts 13:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/13-29.htm">Acts 13:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/13-29.htm">Acts 13:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/13-29.htm">Acts 13:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/13-29.htm">NT Apostles: Acts 13:29 When they had fulfilled all things that (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/13-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:28" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/13-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10