CINXE.COM

Ephesians 2:13 Parallel: But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ephesians 2:13 Parallel: But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ephesians/2-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ephesians/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ephesians/2-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ephesians 2:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ephesians/2-12.htm" title="Ephesians 2:12">&#9668;</a> Ephesians 2:13 <a href="../ephesians/2-14.htm" title="Ephesians 2:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ephesians/2.htm">New International Version</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ephesians/2.htm">New Living Translation</a></span><br />But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ephesians/2.htm">English Standard Version</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ephesians/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ephesians/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ephesians/2.htm">NASB 1995</a></span><br />But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ephesians/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ephesians/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ephesians/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ephesians/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of the Messiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ephesians/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and you were far from God. But Christ offered his life's blood as a sacrifice and brought you near God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ephesians/2.htm">Good News Translation</a></span><br />But now, in union with Christ Jesus you, who used to be far away, have been brought near by the blood of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ephesians/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But now through Christ Jesus you, who were once far away, have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ephesians/2.htm">International Standard Version</a></span><br />But now, in union with the Messiah Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of the Messiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ephesians/2.htm">NET Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ephesians/2.htm">King James Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ephesians/2.htm">New King James Version</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ephesians/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ephesians/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ephesians/2.htm">World English Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ephesians/2.htm">American King James Version</a></span><br />But now in Christ Jesus you who sometimes were far off are made near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ephesians/2.htm">American Standard Version</a></span><br />But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ephesians/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />But now in Christ Jesus, you who were once far off are made near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ephesians/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ephesians/2.htm">English Revised Version</a></span><br />But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ephesians/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But now, in Christ Jesus, ye, who formerly were far off, are made nigh by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ephesians/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But nowe in Christ Iesus, ye which once were farre off, are made neere by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ephesians/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But nowe in Christe Iesus, ye which sometyme were farre of, are made nye by the blood of Christe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ephesians/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But now ye that be in Christ Iesu, and afore tyme were farre of, are now made nye by the bloude of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/ephesians/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But now in Christ Iesu ye which a whyle agoo were farre of are made nye by ye bloude of Christ.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ephesians/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />but now, in Christ Jesus, you being once far off became near in the blood of the Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/ephesians/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus you, the <i>ones</i> once being far off, have become near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ephesians/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ephesians/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/ephesians/2.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />However now in Christ Jesus, you once being far away have become near in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ephesians/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ephesians/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But now, in Christ Jesus, you, who were in times past far away, have been brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/ephesians/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But now you are in Yeshua The Messiah, when from the first you were distant, and you have come near by the blood of The Messiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ephesians/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But now, through Jesus Christ, you who sometimes were far off are brought near by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/ephesians/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />but now, in Christ Jesus, you, who were formerly far off, have become near, by the blood of the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/ephesians/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/ephesians/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />but now in Christ Jesus, ye who formerly were far off, are become nigh by the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/ephesians/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/ephesians/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/ephesians/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But now, in Christ Jesus, ye who were once afar off were made nigh in the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/ephesians/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ephesians/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3570.htm" title="3570: nyni (Adv) -- A prolonged form of nun for emphasis; just now.">now</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christ&#333; (N-DMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/4218.htm" title="4218: pote (Prtcl) -- At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.">once</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes (V-PPA-NMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">were</a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112: makran (Adj-AFS) -- At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.">far away</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egen&#275;th&#275;te (V-AIP-2P) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">have been brought</a> <a href="/greek/1451.htm" title="1451: engys (Adv) -- Near. From a primary verb agcho; near.">near</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimati (N-DNS) -- Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">blood</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">of Christ.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ephesians/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/3570.htm" title="3570. nuni (noo-nee') -- now"> now</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">, in</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">, ye</a><a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. "> being</a><a href="/greek/4218.htm" title="4218. pote (pot-eh') -- once, ever"> once</a><a href="/greek/3112.htm" title="3112. makran (mak-ran') -- a long way, far"> afar off</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> became</a><a href="/greek/1451.htm" title="1451. eggus (eng-goos') -- near (in place or time)"> nigh</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood"> blood</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ephesians/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">But</a> <a href="/greek/3570.htm" title="&#957;&#965;&#957;&#8055; d- 3570"> now</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -dsm- 5547"> Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -dsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="/greek/5210.htm" title="&#963;&#8059; rp -np-- 5210">you</a> <a href="/greek/5607.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- -npm-pap 5607"> who were</a> <a href="/greek/3112.htm" title="&#956;&#945;&#954;&#961;&#8057;&#962; a- -asf- 3112"> far away</a> <a href="/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 2-p--api 1096"> have been brought</a> <a href="/greek/1451.htm" title="&#7952;&#947;&#947;&#8059;&#962; d- 1451"> near</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/129.htm" title="&#945;&#7991;&#956;&#945; n- -dsn- 129"> blood</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> of the</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -gsm- 5547"> Messiah</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ephesians/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3570.htm" title="3570. nuni (noo-nee') -- now">But now</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">in Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">you who</a> <a href="/greek/4218.htm" title="4218. pote (pot-eh') -- once, ever">formerly</a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112. makran (mak-ran') -- a long way, far">were far off</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">have been brought</a> <a href="/greek/1451.htm" title="1451. eggus (eng-goos') -- near (in place or time)">near</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">by the blood</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">of Christ.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ephesians/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="/greek/3570.htm" title="3570. nuni (noo-nee') -- now">now</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">ye</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">who</a> <a href="/greek/4218.htm" title="4218. pote (pot-eh') -- once, ever">sometimes</a> <a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. ">were</a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112. makran (mak-ran') -- a long way, far">far off</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">are made</a> <a href="/greek/1451.htm" title="1451. eggus (eng-goos') -- near (in place or time)">nigh</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">by</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">the blood</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">of Christ.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ephesians/2-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ephesians 2:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ephesians 2:12" /></a></div><div id="right"><a href="../ephesians/2-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ephesians 2:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ephesians 2:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10