CINXE.COM
Strong's Greek: 4218. ποτέ (pote) -- once, formerly, at some time, ever
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4218. ποτέ (pote) -- once, formerly, at some time, ever</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4218.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_timothy/3-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4218.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4218</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4217.htm" title="4217">◄</a> 4218. pote <a href="../greek/4219.htm" title="4219">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pote: once, formerly, at some time, ever</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ποτε</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Particle, Disjunctive Particle<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pote<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>po'-te<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pot-eh')<br><span class="tophdg">Definition: </span>once, formerly, at some time, ever<br><span class="tophdg">Meaning: </span>at one time or other, at some time, formerly.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the enclitic particle πότε (pote), which is a combination of the interrogative pronoun πός (pos) meaning "how" or "in what way" and the enclitic particle τε (te) meaning "and" or "also."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "ποτε," the concept of a past state or condition is often expressed in Hebrew through narrative context or specific terms like "אָז" (az, Strong's H227) meaning "then" or "at that time."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek adverb "ποτε" is used to denote an indefinite point of time, often translated as "once" or "formerly" in English. It is used to refer to a past state or condition that has since changed. In the New Testament, it often highlights the contrast between a believer's past life and their new life in Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of time was often viewed cyclically, with an emphasis on the past as a foundation for understanding the present and future. The use of "ποτε" in the New Testament reflects a Jewish and early Christian understanding of time as linear, with a clear distinction between the "old" life before knowing Christ and the "new" life after conversion. This transformation is a central theme in Christian teaching, emphasizing redemption and renewal.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>enclitic particle from the same as <a href="/greek/4214.htm">posos</a> and <a href="/greek/5037.htm">te</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>once, ever<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>any time (1), ever (4), former (1), former times (1), formerly (8), last (2), never* (2), once (8), when (1), when once (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4218: ποτέ</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ποτέ</span></span>, an enclitic particle, from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">once, i. e. at some time or other, formerly, aforetime</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> of the Past: <a href="/interlinear/john/9-13.htm">John 9:13</a>; <a href="/interlinear/romans/7-9.htm">Romans 7:9</a>; <a href="/interlinear/romans/11-30.htm">Romans 11:30</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-13.htm">Galatians 1:13, 23</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 15, 7); <a href="/interlinear/ephesians/2-2.htm">Ephesians 2:2f, 11, 13</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-8.htm">Ephesians 5:8</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-21.htm">Colossians 1:21</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-7.htm">Colossians 3:7</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-5.htm">1 Thessalonians 2:5</a>; <a href="/interlinear/titus/3-3.htm">Titus 3:3</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-11.htm">Philemon 1:11</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-10.htm">1 Peter 2:10</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-5.htm">1 Peter 3:5, 20</a>; <span class="greek2">ἤδη</span> <span class="greek2">πότε</span>, <span class="accented">now at length,</span> <a href="/interlinear/philippians/4-10.htm">Philippians 4:10</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> of the future: <a href="/interlinear/luke/22-32.htm">Luke 22:32</a>; <span class="greek2">ἤδη</span> <span class="greek2">πότε</span>, <span class="accented">now at length,</span> <a href="/interlinear/romans/1-10.htm">Romans 1:10</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">ever</span>: after a negative, <span class="greek2">οὐδείς</span> <span class="greek2">πότε</span>, <a href="/interlinear/ephesians/5-29.htm">Ephesians 5:29</a> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 202 (175).); <span class="greek2">οὐ</span> ... <span class="greek2">πότε</span>, <a href="/interlinear/2_peter/1-21.htm">2 Peter 1:21</a>; <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">πότε</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">μήποτε</span></span>); after <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μή</span> with the aorist subjunctive <a href="/interlinear/2_peter/1-10.htm">2 Peter 1:10</a>; in a question, <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">πότε</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-7.htm">1 Corinthians 9:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-5.htm">Hebrews 1:5, 13</a>; <span class="greek2">ὁποῖοί</span> <span class="greek2">πότε</span>, <span class="accented">whatsoever,</span> <a href="/interlinear/galatians/2-6.htm">Galatians 2:6</a> (but some would render <span class="greek2">πότε</span> here <span class="accented">formerly, once</span>; cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span> ad loc.).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>formerly, in the old time <p>From the base of <a href="/greek/4225.htm">pou</a> and <a href="/greek/5037.htm">te</a>; indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. <p>see GREEK <a href="/greek/4225.htm">pou</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5037.htm">te</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ποτε ποτέ ποτὲ pote poté potè<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/22-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ σύ <b>ποτε</b> ἐπιστρέψας στήρισον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> may not fail; <span class="itali">and you, when once</span> you have turned again,<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not: and <span class="itali">when</span> thou art converted,<br><a href="/interlinear/luke/22-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and you <span class="itali">when</span> having turned back strengthen<p><b><a href="/text/john/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Φαρισαίους τόν <b>ποτε</b> τυφλόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the Pharisees <span class="itali">the man who was formerly</span> blind.<br><a href="/kjvs/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">that aforetime</span> was blind.<br><a href="/interlinear/john/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Pharisees who <span class="itali">once [was]</span> blind<p><b><a href="/text/romans/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πως ἤδη <b>ποτὲ</b> εὐοδωθήσομαι ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> perhaps now <span class="itali">at last</span> by the will of God<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">at length</span> I might have a prosperous journey<br><a href="/interlinear/romans/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> perhaps now <span class="itali">at length</span> I will be prospered by<p><b><a href="/text/romans/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρὶς νόμου <b>ποτέ</b> ἐλθούσης δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I was once</span> alive apart<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law <span class="itali">once:</span> but<br><a href="/interlinear/romans/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> apart from law <span class="itali">once</span> having come however<p><b><a href="/text/romans/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὑμεῖς <b>ποτὲ</b> ἠπειθήσατε τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For just <span class="itali">as you once</span> were disobedient<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye <span class="itali">in times past</span> have not believed<br><a href="/interlinear/romans/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed you <span class="itali">once</span> were disobedient<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδίοις ὀψωνίοις <b>ποτέ</b> τίς φυτεύει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Who <span class="itali">at any time</span> serves as a soldier<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> goeth a warfare <span class="itali">any time at</span> his own<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> at his own expense <span class="itali">at any time</span> who plants<p><b><a href="/text/galatians/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὴν ἀναστροφήν <b>ποτε</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For you have heard <span class="itali">of my former</span> manner of life<br><a href="/kjvs/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> conversation <span class="itali">in time past</span> in<br><a href="/interlinear/galatians/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> my way of life <span class="itali">once</span> in<p><b><a href="/text/galatians/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διώκων ἡμᾶς <b>ποτὲ</b> νῦν εὐαγγελίζεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they kept hearing, <span class="itali">He who once</span> persecuted<br><a href="/kjvs/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us <span class="itali">in times past</span> now<br><a href="/interlinear/galatians/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> persecuted us <span class="itali">once</span> now preaches the gospel<p><b><a href="/text/galatians/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστιν ἥν <b>ποτε</b> ἐπόρθει </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">he once</span> tried to destroy.<br><a href="/kjvs/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the faith which <span class="itali">once</span> he destroyed.<br><a href="/interlinear/galatians/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith which <span class="itali">once</span> he destroyed<p><b><a href="/text/galatians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τι ὁποῖοί <b>ποτε</b> ἦσαν οὐδέν</span><br><a href="/interlinear/galatians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> something what kind <span class="itali">formerly</span> they were not<p><b><a href="/text/ephesians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αἷς <b>ποτὲ</b> περιεπατήσατε κατὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in which <span class="itali">you formerly</span> walked according<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Wherein <span class="itali">in time past</span> ye walked<br><a href="/interlinear/ephesians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in which <span class="itali">once</span> you walked according to<p><b><a href="/text/ephesians/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντες ἀνεστράφημέν <b>ποτε</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">formerly</span> lived<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had our conversation <span class="itali">in times past</span> in<br><a href="/interlinear/ephesians/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all had our conduct <span class="itali">once</span> in the<p><b><a href="/text/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μνημονεύετε ὅτι <b>ποτὲ</b> ὑμεῖς τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remember <span class="itali">that formerly</span> you, the Gentiles<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye <span class="itali">[being] in time past</span> Gentiles<br><a href="/interlinear/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> remember that <span class="itali">once</span> you the<p><b><a href="/text/ephesians/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς οἵ <b>ποτε</b> ὄντες μακρὰν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you who <span class="itali">formerly</span> were far off<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye who <span class="itali">sometimes</span> were far off<br><a href="/interlinear/ephesians/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you who <span class="itali">once</span> were afar off<p><b><a href="/text/ephesians/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦτε γάρ <b>ποτε</b> σκότος νῦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">for you were formerly</span> darkness,<br><a href="/kjvs/ephesians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For ye were <span class="itali">sometimes</span> darkness, but<br><a href="/interlinear/ephesians/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you were indeed <span class="itali">once</span> darkness now<p><b><a href="/text/ephesians/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδεὶς γάρ <b>ποτε</b> τὴν ἑαυτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for no one <span class="itali">ever</span> hated his own<br><a href="/kjvs/ephesians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For no man <span class="itali">ever yet</span> hated his own<br><a href="/interlinear/ephesians/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no one indeed <span class="itali">at any time</span> the of himself<p><b><a href="/text/philippians/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἤδη <b>ποτὲ</b> ἀνεθάλετε τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that now <span class="itali">at last</span> you have revived<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that now <span class="itali">at the last</span> your care of<br><a href="/interlinear/philippians/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that already <span class="itali">at last</span> you revived [your]<p><b><a href="/text/colossians/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὑμᾶς <b>ποτὲ</b> ὄντας ἀπηλλοτριωμένους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And although you were formerly</span> alienated<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, that were <span class="itali">sometime</span> alienated and<br><a href="/interlinear/colossians/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And you <span class="itali">once</span> being alienated<p><b><a href="/text/colossians/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς περιεπατήσατέ <b>ποτε</b> ὅτε ἐζῆτε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and in them you also <span class="itali">once</span> walked, when<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also walked <span class="itali">some time,</span> when ye lived<br><a href="/interlinear/colossians/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you walked <span class="itali">once</span> when you were living<p><b><a href="/text/1_thessalonians/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὔτε γάρ <b>ποτε</b> ἐν λόγῳ</span><br><a href="/kjvs/1_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither <span class="itali">at any time</span> used we<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> never indeed <span class="itali">at any time</span> with word<p><b><a href="/text/titus/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἦμεν γάρ <b>ποτε</b> καὶ ἡμεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For we also <span class="itali">once</span> were foolish<br><a href="/kjvs/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were <span class="itali">sometimes</span> foolish,<br><a href="/interlinear/titus/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were indeed <span class="itali">once</span> also we<p><b><a href="/text/philemon/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόν <b>ποτέ</b> σοι ἄχρηστον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">who formerly</span> was useless<br><a href="/kjvs/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which <span class="itali">in time past</span> was to thee<br><a href="/interlinear/philemon/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">once</span> to you useless<p><b><a href="/text/hebrews/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ εἶπέν <b>ποτε</b> τῶν ἀγγέλων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the angels <span class="itali">did He ever</span> say,<br><a href="/kjvs/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said he <span class="itali">at any time,</span> Thou<br><a href="/interlinear/hebrews/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed said he <span class="itali">ever</span> of the angels<p><b><a href="/text/hebrews/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγγέλων εἴρηκέν <b>ποτε</b> Κάθου ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the angels <span class="itali">has He ever</span> said,<br><a href="/kjvs/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said he <span class="itali">at any time,</span> Sit<br><a href="/interlinear/hebrews/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> angels said he <span class="itali">ever</span> Sit at<p><b><a href="/text/1_peter/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle">Prtcl</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵ <b>ποτε</b> οὐ λαὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">for you once</span> were NOT A PEOPLE,<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which <span class="itali">in time past</span> [were] not<br><a href="/interlinear/1_peter/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">once [were]</span> not a people<p><b><a href="/greek/4218.htm">Strong's Greek 4218</a><br><a href="/greek/strongs_4218.htm">29 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/pote_4218.htm">ποτε — 29 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4217.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4217"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4217" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4219.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4219"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4219" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>