CINXE.COM
Jeremiah 13:13 Parallel: Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 13:13 Parallel: Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/13-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/13-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/13-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 13:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/13-12.htm" title="Jeremiah 13:12">◄</a> Jeremiah 13:13 <a href="../jeremiah/13-14.htm" title="Jeremiah 13:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/13.htm">New International Version</a></span><br />then tell them, 'This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/13.htm">New Living Translation</a></span><br />“Then tell them, ‘No, this is what the LORD means: I will fill everyone in this land with drunkenness—from the king sitting on David’s throne to the priests and the prophets, right down to the common people of Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/13.htm">English Standard Version</a></span><br />Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />then say to them, ‘This is what the LORD says: “Behold, I am going to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit for David on his throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/13.htm">NASB 1995</a></span><br />then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land-- the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem-- with drunkenness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />then say to them, ‘Thus says the LORD, “Behold I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then say to them, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am about to fill with drunkenness all the people of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all the people of Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And you will say to them, ‘This is what the LORD says: I am about to fill all who live in this land—the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem—with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And you will say to them: This is what the LORD says: I am about to fill all who live in this land--the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem--with drunkenness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then say to them: I am the LORD, and what I'm going to do will make everyone in Judah and Jerusalem appear to be full of wine. And the worst ones will be the kings of David's family and the priests and the prophets. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Then tell them that I, the LORD, am going to fill the people in this land with wine until they are drunk: the kings, who are David's descendants, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Say to them, 'This is what the LORD says: I'm going to make everyone who lives in this land drunk. The kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all those who live in Jerusalem will become drunk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/13.htm">International Standard Version</a></span><br />then say to them, 'This is what the LORD says: "I'm about to make all the inhabitants of this land drunk—the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/13.htm">NET Bible</a></span><br />Then tell them, 'The LORD says, "I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David's dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/13.htm">King James Bible</a></span><br />Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/13.htm">New King James Version</a></span><br />“Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: “Behold, I will fill all the inhabitants of this land—even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then shall you say unto them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then you shall tell them, 'Thus says the LORD, "Look, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/13.htm">World English Bible</a></span><br />Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/13.htm">American King James Version</a></span><br />Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then you shall say to them, 'Thus says the LORD, "Behold, I will fill all the people of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the people of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then shalt thou say vnto them, Thus saith the Lord, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, euen the Kings that sit vpon the throne of Dauid, and the Priestes and the Prophets and all the inhabitantes of Ierusalem with drunkennesse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then shalt thou say vnto them, thus saith the Lorde: Beholde, I shall fyll all the inhabitours of this lande with drunkennesse, the kynges that syt vpon Dauids stoole, the priestes & prophetes, with all that dwell at Hierusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then shalt thou saye vnto them: Thus saieth the LORDE: Beholde, I shal fyll all the inhabitours of this lode wt dronckenes, the kynges that syt vpo Dauids stole, the prestes and prophetes, with all yt dwell at Ierusalem.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you have said to them, "" Thus said YHWH: Behold, I am filling all the inhabitants of this land, "" And the kings who sit for David on his throne, "" And the priests, and the prophets, "" And all the inhabitants of Jerusalem, "" [With] drunkenness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And say to them, Thus said Jehovah, Behold me filling all inhabiting this land, and all the kings sitting to David upon his throne, and the priests and the prophets, and all inhabiting Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Behold I will fill all the inhabitants of this land, and the kings of the race of David that sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. with drunkenness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you shall say to them: Thus says the Lord: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings from the stock of David who sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, unto inebriation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Say to them, ’Thus says LORD JEHOVAH: Behold, I fill all the inhabitants of this land, and the Kings who sit on the throne of David, and the Priests and the Prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then you shall say to them, Thus says the LORD: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne and the priests and the prophets and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then shalt thou say unto them: Thus saith the LORD: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord, Behold, I <i>will</i> fill the inhabitants of this land, and their kings the sons of David that sit upon their throne, and the priests, and the prophets, and Juda and all the dwellers in Jerusalem, with strong drink.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wə·’ā·mar·tā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">then you are to tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ă·lê·hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. ">them</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·nî (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: mə·mal·lê (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">‘I am going to fill</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7943.htm" title="7943: šik·kā·rō·wn (N-ms) -- Drunkenness. From shakar; intoxication.">with drunkenness</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who live</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz·zōṯ (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">in this</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">land—</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·mə·lā·ḵîm (Art:: N-mp) -- King. From malak; a king.">the kings</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: hay·yō·šə·ḇîm (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who sit</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: lə·ḏā·wiḏ (Prep-l:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">on David’s</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678: kis·’ōw (N-msc:: 3ms) -- Seat of honor, throne. Or kicceh; from kacah; properly, covered, i.e. A throne.">throne,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: hak·kō·hă·nîm (Art:: N-mp) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">the priests,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030: han·nə·ḇî·’îm (Art:: N-mp) -- A spokesman, speaker, prophet. From naba'; a prophet or inspired man.">the prophets,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’êṯ (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">the people</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: yə·rū·šā·lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">of Jerusalem.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And thou hast said</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here"> them, ‘Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">: Lo</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">, I am filling</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> the inhabitants</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> of this</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> land</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">, And the kings</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> who sit</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> for David</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne"> his throne</a><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">, And the priests</a><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">, and the prophets</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, And all</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> the inhabitants</a><a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably "foundation of peace," capital city of all Isr."> of Jerusalem</a><a href="/hebrew/7943.htm" title="7943. shikkarown (shik-kaw-rone') -- drunkenness">, [With] drunkenness,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">And</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp2ms{2} 559"> you will say</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>: <a href="/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">I</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="מלא vpPmsa 4390"> am about to fill</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> who live</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063"> in this</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> — the</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="מֶלֶךְ_1 ncmpa 4428"> kings</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpa 3427"> who reign</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="כִּסֵּא ncmsc 3678"> throne</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="כֹּהֵן ncmpa 3548"> priests</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="נָבִיא ncmpa 5030"> prophets</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> the residents</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="יְרוּשָׁלִַם np 3389"> of Jerusalem</a> <a href="/hebrew/7943.htm" title="שִׁכָּרֹון_1 ncmsa 7943"> — with drunkenness</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">then say</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">to them, 'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">I am about to fill</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/384.htm" title="384. 'Iythiy'el (eeth-ee-ale') -- 'with me is God,' an Israelite name">of this</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land--</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the kings</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">that sit</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">for David</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">on his throne,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">the priests,</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">the prophets</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">of Jerusalem--</a> <a href="/hebrew/7943.htm" title="7943. shikkarown (shik-kaw-rone') -- drunkenness">with drunkenness!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then shalt thou say</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto them, Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">Behold, I will fill</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">all the inhabitants</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of this land,</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">even the kings</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">that sit</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">upon David's</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">throne,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">and the priests,</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">and the prophets,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and all the inhabitants</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">of Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/7943.htm" title="7943. shikkarown (shik-kaw-rone') -- drunkenness">with drunkenness.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/13-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 13:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 13:12" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/13-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 13:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 13:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>