CINXE.COM

Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: "Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: "Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/15-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/45_Rom_15_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 15:9 - Christ the Servant of Jews and Gentiles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/15-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/15-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/15-8.htm" title="Romans 15:8">&#9668;</a> Romans 15:9 <a href="/romans/15-10.htm" title="Romans 15:10">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/15.htm">New International Version</a></span><br />and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: &#8220Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/15.htm">New Living Translation</a></span><br />He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: &#8220;For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/15.htm">English Standard Version</a></span><br />and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, &#8220;Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: &#8220;Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and <i>for</i> the Gentiles to glorify God for mercy, as it has been written: "Because of this I will praise You among <i>the</i> Gentiles, and will I sing to Your name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/15.htm">King James Bible</a></span><br />And that the Gentiles might glorify God for <i>his</i> mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/15.htm">New King James Version</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for <i>His</i> mercy, as it is written: &#8220;For this reason I will confess to You among the Gentiles, And sing to Your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written: &#8220;THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING PRAISES TO YOUR NAME.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/15.htm">NASB 1995</a></span><br />and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, &#8220THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, &#8220;THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO THEE AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO THY NAME.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, &#8220;THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />and for the Gentiles to glorify God for His mercy [to them, since God had no covenant with them]. As it is written <i>and</i> forever remains written, &#8220;THEREFORE I PRAISE YOU AMONG THE GENTILES, AND SING PRAISES TO YOUR NAME.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and so that Gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, Therefore I will praise you among the Gentiles, and I will sing praise to your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: Therefore I will praise You among the Gentiles, and I will sing psalms to Your name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/15.htm">American Standard Version</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />so that the Gentiles would praise God for being kind to them. It is just as the Scriptures say, "I will tell the nations about you, and I will sing praises to your name." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/15.htm">English Revised Version</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />People who are not Jewish praise God for his mercy as well. This is what the Scriptures say, "That is why I will give thanks to you among the nations and I will sing praises to your name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/15.htm">Good News Translation</a></span><br />and to enable even the Gentiles to praise God for his mercy. As the scripture says, "And so I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/15.htm">International Standard Version</a></span><br />so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: ?Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/15.htm">NET Bible</a></span><br />and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and that the non-Jews might glorify God for his mercy. As it is written, "therefore I will give praise to you among the non-Jews, and sing to your name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing to thy name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/15.htm">World English Bible</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, &#8220;Therefore I will give praise to you among the Gentiles and sing to your name.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the nations for kindness to glorify God, according as it has been written: &#8220;Because of this I will confess to You among nations, and to Your Name I will sing praise&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and <i>for</i> the Gentiles to glorify God for mercy, as it has been written: "Because of this I will praise You among <i>the</i> Gentiles, and will I sing to Your name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the nations to glorify God for mercies; as has been written, For this will I acknowledge to thee in the nations; and I will play on, the harp to thy name.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and that the Gentiles are to honor God because of his mercy, just as it was written: &#8220;Because of this, I will confess you among the Gentiles, O Lord, and I will sing to your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/15.htm">New American Bible</a></span><br />but so that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: &#8220;Therefore, I will praise you among the Gentiles and sing praises to your name.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, &#8220;Therefore I will confess you among the Gentiles, and sing praises to your name&#8221;;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And that the Gentiles might glorify God for his mercies which were poured upon them; as it is written, Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing unto your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the Gentiles shall glorify God for the sake of the mercies which have been upon them, as it is written: &#8220;I shall give thanks to you with the Gentiles and I shall sing praise to your name.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy, as it is written: For this cause I will give praise to thee among the Gentiles, and to thy name will I sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as has been written, Therefore I will confess thee among the Gentiles, and in thy name sing praises.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written,<RX 19.18.49> ?For this cause will I confess unto thee among the Gentiles, and sing unto thy name.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />and you Gentiles ought to glorify God for his mercy; as it is written, "for this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and that the gentiles might glorify God for <i>His</i> mercy; as it has been written, "For this cause, I will confess to Thee among <i>the</i> gentiles; and to Thy name will I sing praise."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and that the Gentiles might glorify God for <i>his</i> mercy, as it is written, "For this <i>cause</i> will I celebrate Thee among the Gentiles, and sing <i>praises</i> unto thy name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/15-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=3646" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/15.htm">Christ the Servant of Jews and Gentiles</a></span><br><span class="reftext">8</span>For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God&#8217;s truth, to confirm the promises made to the patriarchs, <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">so that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethn&#275; (N-ANP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">Gentiles</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: doxasai (V-ANA) -- To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">may glorify</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for His</a> <a href="/greek/1656.htm" title="1656: eleous (N-GNS) -- Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.">mercy.</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kath&#333;s (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">As</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai (V-RIM/P-3S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">it is written:</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: Dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">&#8220;Therefore</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/1843.htm" title="1843: exomolog&#275;somai (V-FIM-1S) -- From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.">I will praise</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">among</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnesin (N-DNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">the Gentiles;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/5567.htm" title="5567: psal&#333; (V-FIA-1S) -- Probably strengthened from psao; to twitch or twang, i.e. To play on a stringed instrument.">I will sing hymns</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">10</span>Again, it says: &#8220;Rejoice, O Gentiles, with His people.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-49.htm">Psalm 18:49</a></span><br />Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/22-50.htm">2 Samuel 22:50</a></span><br />Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-43.htm">Deuteronomy 32:43</a></span><br />Rejoice, O heavens, with Him, and let all God&#8217;s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/117-1.htm">Psalm 117:1</a></span><br />Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a></span><br />&#8220;I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-3.htm">Isaiah 60:3</a></span><br />Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-18.htm">Matthew 12:18-21</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations. / He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets. / A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/2-32.htm">Luke 2:32</a></span><br />a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></span><br />For this is what the Lord has commanded us: &#8216;I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-16.htm">Acts 15:16-17</a></span><br />&#8216;After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, / so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-29.htm">Romans 3:29-30</a></span><br />Is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, / since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-24.htm">Romans 9:24-26</a></span><br />including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles? / As He says in Hosea: &#8220;I will call them &#8216;My People&#8217; who are not My people, and I will call her &#8216;My Beloved&#8217; who is not My beloved,&#8221; / and, &#8220;It will happen that in the very place where it was said to them, &#8216;You are not My people,&#8217; they will be called &#8216;sons of the living God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-12.htm">Romans 10:12-13</a></span><br />For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, / for, &#8220;Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing to your name.</p><p class="hdg">For.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/22-50.htm">2 Samuel 22:50</a></b></br> Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-49.htm">Psalm 18:49</a></b></br> Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/6-6.htm">Acknowledgment</a> <a href="/romans/14-21.htm">Cause</a> <a href="/romans/14-11.htm">Confess</a> <a href="/romans/11-25.htm">Gentiles</a> <a href="/romans/8-30.htm">Glorified</a> <a href="/romans/15-6.htm">Glorify</a> <a href="/romans/15-7.htm">Glory</a> <a href="/romans/13-7.htm">Honour</a> <a href="/romans/11-32.htm">Kindness</a> <a href="/romans/12-8.htm">Mercy</a> <a href="/romans/14-23.htm">Nations</a> <a href="/romans/15-8.htm">Order</a> <a href="/romans/15-7.htm">Praise</a> <a href="/acts/1-20.htm">Psalms</a> <a href="/romans/14-9.htm">Reason</a> <a href="/zechariah/2-10.htm">Sing</a> <a href="/mark/14-26.htm">Song</a> <a href="/romans/15-4.htm">Written</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/colossians/2-2.htm">Acknowledgment</a> <a href="/romans/15-17.htm">Cause</a> <a href="/philippians/2-11.htm">Confess</a> <a href="/romans/15-10.htm">Gentiles</a> <a href="/1_corinthians/12-26.htm">Glorified</a> <a href="/1_corinthians/6-20.htm">Glorify</a> <a href="/romans/15-17.htm">Glory</a> <a href="/romans/15-20.htm">Honour</a> <a href="/1_corinthians/7-25.htm">Kindness</a> <a href="/1_corinthians/7-25.htm">Mercy</a> <a href="/romans/15-10.htm">Nations</a> <a href="/romans/15-16.htm">Order</a> <a href="/romans/15-11.htm">Praise</a> <a href="/1_corinthians/14-15.htm">Psalms</a> <a href="/romans/15-17.htm">Reason</a> <a href="/romans/15-11.htm">Sing</a> <a href="/1_corinthians/14-15.htm">Song</a> <a href="/romans/15-15.htm">Written</a><div class="vheading2">Romans 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-1.htm">The strong must bear with the weak.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-2.htm">We must not please ourselves;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-3.htm">for Christ did not so;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-7.htm">but receive one another, as Christ did us all;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-8.htm">both Jews and Gentiles;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-15.htm">Paul excuses his writing;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-28.htm">and promises to see them;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-30.htm">and requests their prayers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>so that the Gentiles may glorify God for His mercy.</b><br>This phrase highlights the inclusion of Gentiles in God's redemptive plan, a theme that is central to the New Testament. Historically, the Jewish people were seen as God's chosen nation, but through Christ, salvation is extended to all nations. This reflects the fulfillment of Old Testament prophecies, such as <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>, which speaks of being a light to the Gentiles. The mercy of God is a key attribute, emphasizing His compassion and grace in offering salvation to those who were once outside the covenant community. This inclusion of the Gentiles fulfills the Abrahamic promise that all nations would be blessed through his seed (<a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>).<p><b>As it is written:</b><br>This phrase introduces a quotation from the Old Testament, underscoring the continuity between the Hebrew Scriptures and the New Testament. It reflects the apostolic practice of grounding teachings in the authority of Scripture, showing that the inclusion of the Gentiles was always part of God's plan. This method of citing Scripture was common in Jewish teaching and is used by Paul to validate his message to a diverse audience.<p><b>&#8220;Therefore I will praise You among the Gentiles;</b><br>This quotation is from <a href="/psalms/18-49.htm">Psalm 18:49</a>, attributed to King David. In its original context, David is celebrating God's deliverance and victory over his enemies. By applying this verse to the Gentiles, Paul is illustrating that the praise of God is not limited to Israel but extends to all peoples. David's role as a type of Christ is significant here; just as David praised God among the nations, so too does Christ, the Son of David, bring the message of salvation to all.<p><b>I will sing hymns to Your name.&#8221;</b><br>Singing hymns is an expression of worship and adoration, reflecting a heart transformed by God's mercy. In the cultural context of the early church, singing was a vital part of worship, as seen in <a href="/ephesians/5-19.htm">Ephesians 5:19</a> and <a href="/colossians/3-16.htm">Colossians 3:16</a>. This act of worship among the Gentiles signifies their acceptance into the community of faith and their response to God's grace. The name of God represents His character and deeds, and singing to His name is a declaration of His glory and faithfulness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Romans, Paul was a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological teachings.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/gentiles.htm">Gentiles</a></b><br>Non-Jewish people who were often seen as outsiders to the covenant community of Israel. Paul emphasizes their inclusion in God's plan of salvation.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/david.htm">David</a></b><br>The quote in <a href="/romans/15-9.htm">Romans 15:9</a> is a reference to the words of David, who was a king of Israel and a man after God's own heart. His psalms often foreshadow the inclusion of the Gentiles.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_church_in_rome.htm">The Church in Rome</a></b><br>The original recipients of the letter, consisting of both Jewish and Gentile believers, who were learning to live in unity.<br><br>5. <b><a href="/topical/o/old_testament_scriptures.htm">Old Testament Scriptures</a></b><br>Paul quotes from the Old Testament to show the continuity of God's plan and the fulfillment of prophecy regarding the Gentiles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_mercy_extends_to_all.htm">God's Mercy Extends to All</a></b><br>The inclusion of the Gentiles in God's plan of salvation is a testament to His boundless mercy. This should encourage believers to embrace diversity within the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_diversity.htm">Unity in Diversity</a></b><br>The early church was a mix of Jews and Gentiles, and Paul emphasizes the importance of unity. Modern believers should strive for harmony and understanding among different cultural and ethnic backgrounds.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>The inclusion of the Gentiles was foretold in the Old Testament, demonstrating the faithfulness of God to His promises. This should strengthen our trust in God's Word.<br><br><b><a href="/topical/p/praise_as_a_witness.htm">Praise as a Witness</a></b><br>Praising God among the nations serves as a powerful witness to His glory and mercy. Believers are called to live lives of worship that draw others to Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_scripture.htm">The Role of Scripture</a></b><br>Paul uses Scripture to validate his message, showing the importance of grounding our beliefs and actions in the Word of God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_15.htm">Top 10 Lessons from Romans 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/will_the_redeemed_return_joyfully_singing.htm">What is the meaning of special grace?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_swearing.htm">Why does God cause people's hearts to harden?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_romans_15_8_fit_universal_salvation.htm">Romans 15:8 highlights Jesus as a servant to the Jews, so how does this align with the broader claim of salvation for all people? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_mid-acts_dispensationalism.htm">What defines Mid-Acts Dispensationalism?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">For his mercy.</span>--On account of His mercy. The Jews had their covenant to appeal to, and the attributes of God most clearly brought home to them in Christianity was His veracity in fulfilling the promises contained in this covenant. The Gentiles had no such covenant, and their admission to the blessings of Christianity was an act of pure grace and mercy, which they could only thankfully recognise. The Apostle then proceeds to quote from the Old Testament a succession of passages bearing upon this ultimate reception and triumph of the Gentiles.<p><span class= "bld">For this cause. . . .</span>--Psalms 18, from which this quotation is taken, is assigned by the heading, as most commentators believe, rightly, to David himself, as a review of his past life, and a thanksgiving for his deliverance from his enemies. David is here taken as a type of Christ. He is said to "confess to God among the Gentiles," inasmuch as He is the head of the Gentile Church, in whose name its praises are offered, and by whom they are presented.<p><span class= "bld">Confess. . . .</span>--Comp. the Note on <a href="/romans/14-11.htm" title="For it is written, As I live, said the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.">Romans 14:11</a>. Here the meaning, "praise," is more distinctly brought out. The confession or acknowledgment of mercies is itself an act of praise.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/15-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[so that]</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Gentiles</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#951;</span> <span class="translit">(ethn&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">may glorify</span><br /><span class="grk">&#948;&#959;&#958;&#940;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(doxasai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1392.htm">Strong's 1392: </a> </span><span class="str2">To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">for [His]</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8050;&#961;</span> <span class="translit">(hyper)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5228.htm">Strong's 5228: </a> </span><span class="str2">Gen: in behalf of; acc: above. </span><br /><br /><span class="word">mercy.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#941;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(eleous)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1656.htm">Strong's 1656: </a> </span><span class="str2">Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.</span><br /><br /><span class="word">As</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#8060;&#962;</span> <span class="translit">(kath&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">it is written:</span><br /><span class="grk">&#947;&#941;&#947;&#961;&#945;&#960;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gegraptai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Therefore</span><br /><span class="grk">&#916;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(Dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">I will praise</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#959;&#956;&#959;&#955;&#959;&#947;&#942;&#963;&#959;&#956;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(exomolog&#275;somai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1843.htm">Strong's 1843: </a> </span><span class="str2">From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">among</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] Gentiles;</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#949;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(ethnesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">I will sing hymns</span><br /><span class="grk">&#968;&#945;&#955;&#8182;</span> <span class="translit">(psal&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5567.htm">Strong's 5567: </a> </span><span class="str2">Probably strengthened from psao; to twitch or twang, i.e. To play on a stringed instrument.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Your</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">name.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#8000;&#957;&#972;&#956;&#945;&#964;&#943;</span> <span class="translit">(onomati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/15-9.htm">Romans 15:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/15-9.htm">Romans 15:9 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/15-9.htm">Romans 15:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/15-9.htm">Romans 15:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/15-9.htm">Romans 15:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/15-9.htm">Romans 15:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/15-9.htm">Romans 15:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/15-9.htm">Romans 15:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/15-9.htm">Romans 15:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/15-9.htm">Romans 15:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/15-9.htm">NT Letters: Romans 15:9 And that the Gentiles might glorify God (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/15-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 15:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 15:8" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/15-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 15:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 15:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10