CINXE.COM
Mark 5:27 Parallel: When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 5:27 Parallel: When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/5-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/5-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/5-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 5:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/5-26.htm" title="Mark 5:26">◄</a> Mark 5:27 <a href="../mark/5-28.htm" title="Mark 5:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/5.htm">New International Version</a></span><br />When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/5.htm">New Living Translation</a></span><br />She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/5.htm">English Standard Version</a></span><br />She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind <i>Him</i> and touched His cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/5.htm">NASB 1995</a></span><br />after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />after hearing about Jesus, came up in the crowd behind <i>Him,</i> and touched His cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />She had heard [reports] about Jesus, and she came up behind Him in the crowd and touched His outer robe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Having heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His robe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The woman had heard about Jesus, so she came up behind him in the crowd and barely touched his clothes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/5.htm">Good News Translation</a></span><br />She had heard about Jesus, so she came in the crowd behind him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Since she had heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his robe, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/5.htm">NET Bible</a></span><br />When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/5.htm">King James Bible</a></span><br />When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/5.htm">New King James Version</a></span><br />When she heard about Jesus, she came behind <i>Him</i> in the crowd and touched His garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/5.htm">World English Bible</a></span><br />having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/5.htm">American King James Version</a></span><br />When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/5.htm">American Standard Version</a></span><br />having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />When she heard about Jesus, came in the multitude behind <i>Him and</i> touched His garment;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/5.htm">English Revised Version</a></span><br />having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />When she had heard of Iesus, shee came in the preasse behinde, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When she had hearde of Iesus, she came in the prease behynde hym, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whan she herde of Iesus, she came behynde amonge the people, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />When she had herde of Iesus: she came into the preace behynde him and touched his garmet.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched His garment,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />having heard concerning Jesus, having come up in the crowd behind, she touched His clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having heard concerning Jesus, having come in the crowd behind, she touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/5.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Having heard concerning Jesus, came in the crowd behind, touched His clothing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, when she had heard of Jesus, she approached through the crowd behind him, and she touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />When she heard about Yeshua, she came in the press of the crowd from behind him and she touched his garment,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When she heard concerning Jesus, she came through the dense crowd from behind him, and touched his cloak.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />when she heard of Jesus, came be hind him in the multitude, and touched his mantle;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />hearing concerning Jesus, having come in the crowd behind, touched His garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />when she heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />but having heard of Jesus; she came behind him in the crowd, and touched his garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />heard of Jesus. And she came in the crowd behind Him and touched His cloak;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />having heard the things concerning Jesus, coming in the crowd behind, touched His garment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />when she heard of Jesus, came behind Him in the croud, and touched his garment; for she said,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="191: akousasa (V-APA-NFS) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">When the woman heard</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthousa (V-APA-NFS) -- To come, go. ">she came up</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlō (N-DMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/3693.htm" title="3693: opisthen (Adv) -- From behind, after. From opis with enclitic of source; from the rear, i.e. At the back.">behind Him</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: hēpsato (V-AIM-3S) -- Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.">and touched</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatiou (N-GNS) -- A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">cloak.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">having heard</a><a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)"> about</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">, having come</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people"> multitude</a><a href="/greek/3693.htm" title="3693. opisthen (op'-is-then) -- behind, after"> behind</a><a href="/greek/680.htm" title="680. haptomai (hap'-tom-ahee) -- touch. ">, she touched</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/2440.htm" title="2440. himation (him-at'-ee-on) -- an outer garment, a cloak, robe"> garment,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -nsf-aap 191">Having heard</a> <a href="/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> about</a> <a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsf-aap 2064">she came</a> <a href="/greek/3693.htm" title="ὄπισθεν d- 3693"> behind</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> Him in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -dsm- 3793"> crowd</a> <a href="/greek/680.htm" title="ἅπτω v- 3-s--ami 680"> and touched</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a> <a href="/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -gsn- 2440"> robe</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">after hearing</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">about</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">she came</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">up in the crowd</a> <a href="/greek/3693.htm" title="3693. opisthen (op'-is-then) -- behind, after">behind</a> <a href="/greek/681.htm" title="681. hapto (hap'-to) -- to fasten to, lay hold of">[Him] and touched</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440. himation (him-at'-ee-on) -- an outer garment, a cloak, robe">His cloak.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">When she had heard</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">of</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">the press</a> <a href="/greek/3693.htm" title="3693. opisthen (op'-is-then) -- behind, after">behind,</a> <a href="/greek/680.htm" title="680. haptomai (hap'-tom-ahee) -- touch. ">and touched</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440. himation (him-at'-ee-on) -- an outer garment, a cloak, robe">garment.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/5-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 5:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 5:26" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/5-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 5:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 5:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>