CINXE.COM

1 Samuel 30:9 Parallel: So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 30:9 Parallel: So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/30-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/30-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/30-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 30:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/30-8.htm" title="1 Samuel 30:8">&#9668;</a> 1 Samuel 30:9 <a href="../1_samuel/30-10.htm" title="1 Samuel 30:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/30.htm">New International Version</a></span><br />David and the six hundred men with him came to the Besor Valley, where some stayed behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/30.htm">New Living Translation</a></span><br />So David and his 600 men set out, and they came to the brook Besor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/30.htm">English Standard Version</a></span><br />So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So David and his six hundred men went to the Brook of Besor, where some stayed behind<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So David left, he and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, <i>where some</i> who were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/30.htm">NASB 1995</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, <i>where</i> those left behind remained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor; there those [who could not continue] remained behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So David and the six hundred men with him went. They came to the Wadi Besor, where some stayed behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />David and the 600 men with him went as far as the Wadi Besor, where 200 men who were to remain behind would stop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/30.htm">Good News Translation</a></span><br />So David and his six hundred men started out, and when they arrived at Besor Brook, some of them stayed there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/30.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So David and his 600 men went to the Besor Valley, where some were left behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/30.htm">International Standard Version</a></span><br />So David and 600 men who were with him set out. They came to the Wadi Besor where those who were left behind stayed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/30.htm">NET Bible</a></span><br />So David went, accompanied by his six hundred men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/30.htm">King James Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that <i>were</i> with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/30.htm">New King James Version</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who <i>were</i> with him, and came to the Brook Besor, where those stayed who were left behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/30.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Wadi Besor, where those who were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/30.htm">World English Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/30.htm">American King James Version</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/30.htm">American Standard Version</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/30.htm">A Faithful Version</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that <i>were</i> with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/30.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/30.htm">English Revised Version</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/30.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So Dauid and the sixe hundreth men that were with him, went, and came to the riuer Besor, where a part of them abode:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/30.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />So Dauid and the sixe hundred men that were with him, went and came to the ryuer Befor, where a parte of them abode.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/30.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then wente Dauid his waye, and the sixe hudreth men that were with him. And whan they came to the ryuer of Besor, some stode styll.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And David goes on, he and six hundred men who [are] with him, and they come to the Brook of Besor, and those left have stood still,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And David goeth on, he and six hundred men who are with him, and they come in unto the brook of Besor, and those left have stood still,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And David will go, and six hundred men which were with him, and they will come to the torrent of Bezor, and those remaining, stood.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some being weary stayed there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, David went away, he and the six hundred men who were with him, and they arrived as far as the torrent Besor. And certain ones, being weary, stayed there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And David went on, he and the six hundred men who were with him, and they came unto the valley of Butsar, and David left two hundred men<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So David went, he and the six hundred men who were with him, and they came to the brook of Besor, and David left two hundred men there.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />So David went, he an the six hundred men with him, an they come as far as the brook Bosor, and the superfluous ones stopped.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;le&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">So</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="8337: w&#601;&#183;&#353;&#234;&#353;- (Conj-w:: Number-fs) -- Masculine shishshah; a primitive number; six (see suws) beyond five or the fingers of the hand); as ord. Sixth.">and his six</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: m&#234;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (Number-fp) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">hundred</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">men</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#333;w (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">went</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: na&#183;&#7717;al (N-msc) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft.">the Brook</a> <a href="/hebrew/1308.htm" title="1308: hab&#183;b&#601;&#183;&#347;&#333;&#183;wr (Art:: N-proper-fs) -- A stream in Pal. From basar; cheerful; Besor, a stream of Palestine.">of Besor,</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498: w&#601;&#183;han&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#183;r&#238;m (Conj-w, Art:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve.">where some stayed behind</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: &#8216;&#257;&#183;m&#257;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse">And David</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> goeth on</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, he</a><a href="/hebrew/8337.htm" title="8337. shesh (shaysh) -- six"> and six</a><a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred"> hundred</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> men</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> who</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> [are] with</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> him, and they come in</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/5158.htm" title="5158. nachal (nakh'-al) -- brook"> the brook</a><a href="/hebrew/1308.htm" title="1308. Bsowr (bes-ore') -- a stream in Palestine"> of Besor</a><a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">, and those left</a><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand"> have stood still,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1493;&#1460;&#1491; np 1732">David</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="&#1513;&#1473;&#1461;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ucfsa 8337"> the 600</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="&#1502;&#1461;&#1488;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ucfpa 3967"></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> men</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="&#1488;&#1461;&#1514;&#95;&#50; Pp 854"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>&#8239; <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqw3msXa 1980"> went</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704"> as</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="&#1504;&#1463;&#1495;&#1463;&#1500;&#95;&#49; ncmsc 5158"> far as the <sup>&#8226;</sup>Wadi</a> <a href="/hebrew/1308.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1474;&#1465;&#1493;&#1512; np 1308"> Besor</a>, <a href="/hebrew/3498.htm" title="&#1497;&#1514;&#1512; vnPmpa 3498">where 200 men who were to remain behind</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="&#1506;&#1502;&#1491; vqp3cp 5975"> would stop</a>.&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">So David</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">went,</a> <a href="/hebrew/8337a.htm" title="8337a">he and the six</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred">hundred</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">men</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">were with him, and came</a> <a href="/hebrew/5158a.htm" title="5158a">to the brook</a> <a href="/hebrew/1308.htm" title="1308. Bsowr (bes-ore') -- a stream in Palestine">Besor,</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">[where] those left</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">behind</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">remained.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/30.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">So David</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">went,</a> <a href="/hebrew/8337.htm" title="8337. shesh (shaysh) -- six">he and the six</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967. me'ah (may-aw') -- hundred">hundred</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">men</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">that [were] with him, and came</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158. nachal (nakh'-al) -- brook">to the brook</a> <a href="/hebrew/1308.htm" title="1308. Bsowr (bes-ore') -- a stream in Palestine">Besor,</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">where those that were left behind</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">stayed.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/30-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 30:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 30:8" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/30-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 30:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 30:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10