CINXE.COM
Strong's Greek: 5604. ὠδίν (ódin) -- Pain, birth pang, travail
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5604. ὠδίν (ódin) -- Pain, birth pang, travail</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5604.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_timothy/2-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5604.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5604</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5603.htm" title="5603">◄</a> 5604. ódin <a href="../greek/5605.htm" title="5605">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ódin: Pain, birth pang, travail</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὠδίν</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ódin<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>o-deen'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(o-deen')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Pain, birth pang, travail<br><span class="tophdg">Meaning: </span>the pain of childbirth, acute pain, severe agony, a snare.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the base of ὀδύνω (odynō), meaning "to cause pain" or "to suffer."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2256 (חֶבֶל, chebel):</b> Often used to describe cords or pains, including the pains of childbirth.<p> - <b>H6735 (צִיר, tsir):</b> Refers to a pang or throe, often used in the context of labor pains.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "ὠδίν" primarily refers to the intense pain associated with childbirth, often used metaphorically in the New Testament to describe severe distress or the onset of significant events. It conveys a sense of inevitable and intense suffering that precedes a new beginning or transformation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, childbirth was a perilous and painful process, often used as a metaphor for any intense suffering that leads to a new creation or significant change. The metaphor of birth pangs was familiar in Jewish apocalyptic literature, symbolizing the tumultuous events leading up to the Messianic age.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>5604</b> <i>ōdín</i> – properly, the pain of childbirth (travail); (figuratively) the pain <i>necessary</i> to<i> open up</i> (introduce) something new, i.e. to bring in <i>more</i>.</p><p class="discovery">[<a href="/greek/5604.htm">5604</a> (<i>ōdín</i>) suggests <i>intense suffering</i> (similar to birth pain) – hence, "to suffer greatly, great pain" (<i>L & N</i>, 1, 24.87) like "a birth-pang, travail-pain; figuratively, extreme suffering" (<i>A-S</i>).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>akin to <a href="/greek/3601.htm">oduné</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a birth pang<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>agony (1), birth pangs (2), labor pains (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5604: ὠδίν</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὠδίν</span></span> (<a href="/interlinear/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a>; <a href="/interlinear/isaiah/37-3.htm">Isaiah 37:3</a>) for <span class="greek2">ὠδίς</span> (the earlier form; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 9, 2 e. N. 1), <span class="greek2">ὠδινος</span>, <span class="greek2">ἡ</span>, from <span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 11,271 down, <span class="accented">the pain of childbirth, travail-pain, birth-pang</span>: <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a>; plural <span class="greek2">ὠδῖνες</span> ((<span class="accented">pangs, throes,</span> <span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">travail</span>); German <span class="foreign">Wehen</span>), equivalent to intolerable anguish, in reference to the dire calamities which the Jews supposed would precede the advent of the Messiah, and which were called <span class="hebrew">הַמָּשִׁיחַ</span> <span class="hebrew">חֶבְלֵי</span> (see the commentaries (especially Keil) on Matthew, the passage cited), <a href="/interlinear/matthew/24-8.htm">Matthew 24:8</a>; <a href="/interlinear/mark/13-8.htm">Mark 13:8</a> (9); <span class="greek2">ὠδῖνες</span> <span class="greek2">θανάτου</span> (<span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="greek2">ᾅδου</span>), the pangs of death, <a href="/interlinear/acts/2-24.htm">Acts 2:24</a>, after the <span class="manuref">Sept.</span> who translated the words <span class="hebrew">מָוֶת</span> <span class="hebrew">חֶבְלֵי</span> by <span class="greek2">ὠδῖνες</span> <span class="greek2">θανάτου</span>, deriving the word <span class="hebrew">חֶבְלֵי</span> not, as they ought, from <span class="hebrew">חֶבֶל</span>, i. e. <span class="greek2">σχοινίον</span> 'cord', but from <span class="hebrew">חֵבֶל</span>, <span class="greek2">ὠδίς</span>, <a href="/interlinear/psalms/17-5.htm">Psalm 17:5</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 18:5>); <a href="/interlinear/psalms/114-3.htm">Psalm 114:3</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 116:3>); <a href="/interlinear/2_samuel/22-6.htm">2 Samuel 22:6</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>pain, sorrow, travail. <p>Akin to <a href="/greek/3601.htm">odune</a>; a pang or throe, especially of childbirth -- pain, sorrow, travail. <p>see GREEK <a href="/greek/3601.htm">odune</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ωδιν ωδίν ὠδὶν ωδινας ωδίνας ὠδῖνας ωδίνες ωδίνι ωδινων ωδίνων ὠδίνων odin odìn ōdin ōdìn odinas odînas ōdinas ōdînas odinon odínon ōdinōn ōdínōn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/24-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα ἀρχὴ <b>ὠδίνων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are [merely] the beginning <span class="itali">of birth pangs.</span><br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these [are] the beginning <span class="itali">of sorrows.</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these [are] a beginning <span class="itali">of birth pains</span><p><b><a href="/text/mark/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λιμοί ἀρχὴ <b>ὠδίνων</b> ταῦτα </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are [merely] the beginning <span class="itali">of birth pangs.</span><br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these [are] the beginnings <span class="itali">of sorrows.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> famines Beginnings <span class="itali">of birth pains [are]</span> these<p><b><a href="/text/acts/2-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λύσας τὰς <b>ὠδῖνας</b> τοῦ θανάτου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> putting an end <span class="itali">to the agony</span> of death,<br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having loosed <span class="itali">the pains</span> of death:<br><a href="/interlinear/acts/2-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having loosed the <span class="itali">agony</span> of the of death<p><b><a href="/text/1_thessalonians/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥσπερ ἡ <b>ὠδὶν</b> τῇ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">labor pains</span> upon a woman with child,<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">travail</span> upon<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as the <span class="itali">labor pains</span> to her in<p><b><a href="/greek/5604.htm">Strong's Greek 5604</a><br><a href="/greek/strongs_5604.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/o_din_5604.htm">ὠδὶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/o_dinas_5604.htm">ὠδῖνας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/o_dino_n_5604.htm">ὠδίνων — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5603.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5603"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5603" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5605.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5605"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5605" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>