CINXE.COM
Genesis 31:24 Parallel: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 31:24 Parallel: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/31-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/31-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/31-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 31:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/31-23.htm" title="Genesis 31:23">◄</a> Genesis 31:24 <a href="../genesis/31-25.htm" title="Genesis 31:25">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/31.htm">New International Version</a></span><br />Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/31.htm">New Living Translation</a></span><br />But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, “I’m warning you—leave Jacob alone!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/31.htm">English Standard Version</a></span><br />But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />However, God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/31.htm">NASB 1995</a></span><br />God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, "Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />And God came to Laban the Aramean in a dream of the night, and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself! ” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But God came to Laban the Aramean in a dream at night. "Watch yourself!" God warned him. "Don't say anything to Jacob, either good or bad." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/31.htm">Good News Translation</a></span><br />In a dream that night God came to Laban and said to him, "Be careful not to threaten Jacob in any way." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything at all to Jacob."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/31.htm">International Standard Version</a></span><br />That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/31.htm">NET Bible</a></span><br />But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/31.htm">New King James Version</a></span><br />But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, “Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said unto him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />God came to Laban the Aramean in a dream at night, and said to him, "Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/31.htm">World English Bible</a></span><br />God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/31.htm">American King James Version</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Take heed that you do not speak either good or bad to Jacob."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/31.htm">English Revised Version</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And God came to Laban the Aramite in a dreame by night, and sayde vnto him, Take heede that thou speake not to Iaakob ought saue good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But God came vnto Laban the Syrian in a dreame by night, & sayde vnto him: Be warre, that thou speake nothinge to Iacob but good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/31.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And God came to Laba the Siria in a dreame by nyghte a nd sayde vnto him: take hede to thi selfe that thou speake not to Iacob oughte save good.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And God comes to Laban the Aramean in a dream of the night and says to him, “Take heed to yourself lest you speak with Jacob from good to evil.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, 'Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And God will come to Laban the Syrian in a dream of the night and will say to him, Watch to thyself, lest thou shalt speak with Jacob from good to evil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he saw in a dream, God saying to him, “Beware that you not speak anything harsh against Jacob.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And God came upon Laban the Aramaean in a dream of the night and he said to him, “Beware that you do not speak with Yaquuv of good or for evil.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And God came to Laban, the Aramean, in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And God came to Laban the Aramean in a dream of the night, and said unto him: 'Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And God came to Laban the Syrian in sleep by night, and said to him, Take heed to thyself that thou speak not at any time to Jacob evil things.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal·lā·yə·lāh (Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">But that night</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: lā·ḇān (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">Laban</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="761: hā·’ă·ram·mî (Art:: N-proper-ms) -- An inhab. of Aram (Syria). Patrial from 'Aram; an Aramite or Aramaean.">the Aramean</a> <a href="/hebrew/2472.htm" title="2472: ba·ḥă·lōm (Prep-b, Art:: N-msc) -- A dream. Or chalom; from chalam; a dream.">in a dream</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and warned</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">him,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: hiš·šā·mer (V-Nifal-Imp-ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">“Be careful</a> <a href="/hebrew/lə·ḵā (Prep:: 2ms) -- "></a> <a href="/hebrew/6435.htm" title="6435: pen- (Conj) -- Lest. From panah; properly, removal; used only adverb as conjunction, lest.">not</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: tə·ḏab·bêr (V-Piel-Imperf-2ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">to say</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im- (Prep) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">anything to</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob,</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: miṭ·ṭō·wḇ (Prep-m:: N-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">either good</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">or</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā‘ (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">bad.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">And God</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> cometh in</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban"> Laban</a><a href="/hebrew/761.htm" title="761. 'Arammiy (ar-am-mee') -- an inhabitant of Aram (Syria)"> the Aramaean</a><a href="/hebrew/2472.htm" title="2472. chalowm (khal-ome') -- a dream"> in a dream</a><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night"> of the night</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve"> to him, ‘Take heed</a><a href="/hebrew/6435.htm" title="6435. pen (pane) -- lest"> to thyself lest</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> thou speak</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc."> Jacob</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful"> good</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evil.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> God</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqw3msXa 935"> came</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="לָבָן_2 np 3837"> Laban</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="אֲרַמִּי np 761"> Aramean</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/2472.htm" title="חֲלֹום ncmsc 2472"> a dream</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="לַיְלָה ncmsa 3915"> at night</a>. “ <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vnvms 8104">Watch</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> yourself</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">! ” God warned</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>. “ <a href="/hebrew/6435.htm" title="פֶּן Pc 6435">Don’t</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpi2ms 1696"> say</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> anything to</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290"> Jacob</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">either</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 ncmsa 2896"> good</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> or</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="רַע amsa 7451"> bad</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/3837a.htm" title="3837a">to Laban</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="761. 'Arammiy (ar-am-mee') -- an inhabitant of Aram (Syria)">the Aramean</a> <a href="/hebrew/2472.htm" title="2472. chalowm (khal-ome') -- a dream">in a dream</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">of the night</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">to him, "Be careful</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">that you do not speak</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">to Jacob</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">either</a> <a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">good</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">or</a> <a href="/hebrew/7451a.htm" title="7451a">bad."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">And God</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">to Laban</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="761. 'Arammiy (ar-am-mee') -- an inhabitant of Aram (Syria)">the Syrian</a> <a href="/hebrew/2472.htm" title="2472. chalowm (khal-ome') -- a dream">in a dream</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">by night,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">unto him, Take heed</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">that thou speak</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">not to</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">either good</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">or</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">bad.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/31-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 31:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 31:23" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/31-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 31:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 31:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>