CINXE.COM
Matthew 4 Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 4 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//matthew/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Matthew 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/3.htm" title="Matthew 3">◄</a> Matthew 4 <a href="../matthew/5.htm" title="Matthew 5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/matthew/4.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot"> ABP ▾ </a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/matthew/4.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">The Temptation of Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../mark/1.htm#12">Mark 1:12-13</a>; <a href="../luke/4.htm">Luke 4:1-13</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anēchthē -- was led up -- V-AIP-3S">ἀνήχθη</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmon -- wilderness -- Adj-AFS">ἔρημον</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirasthēnai -- to be tempted -- V-ANP">πειρασθῆναι</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolou -- devil -- Adj-GMS">διαβόλου</a> </span> <span class="refmain">2 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteusas -- having fasted -- V-APA-NMS">νηστεύσας</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- days -- N-AFP">ἡμέρας</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-AFP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-AFP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyktas -- nights -- N-AFP">νύκτας</a> <a href="/greek/5305.htm" title="5305: hysteron -- afterward -- Adv">ὕστερον</a> <a href="/greek/3983.htm" title="3983: epeinasen -- He was hungry -- V-AIA-3S">ἐπείνασεν</a> </span> <span class="refmain">3 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselthōn -- having come -- V-APA-NMS">προσελθὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirazōn -- [one] tempting -- V-PPA-NMS">πειράζων</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- If -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- You are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipe -- speak -- V-AMA-2S">εἰπὲ</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3037.htm" title="3037: lithoi -- stones -- N-NMP">λίθοι</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtoi -- these -- DPro-NMP">οὗτοι</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artoi -- loaves of bread -- N-NMP">ἄρτοι</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genōntai -- might become -- V-ASM-3P">γένωνται</a> </span> <span class="refmain">4 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis -- answering -- V-APP-NMS">ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: Gegraptai -- It has been written -- V-RIM/P-3S">Γέγραπται</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- by -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artō -- bread -- N-DMS">ἄρτῳ</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: monō -- alone -- Adj-DMS">μόνῳ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsetai -- shall live -- V-FIM-3S">ζήσεται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: All’ -- but -- Conj">Ἀλλ’</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- by -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panti -- every -- Adj-DNS">παντὶ</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rhēmati -- word -- N-DNS">ῥήματι</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuomenō -- coming out -- V-PPM/P-DNS">ἐκπορευομένῳ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stomatos -- [the] mouth -- N-GNS">στόματος</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">5 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralambanei -- takes -- V-PIA-3S">παραλαμβάνει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolos -- devil -- Adj-NMS">διάβολος</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagian -- holy -- Adj-AFS">ἁγίαν</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin -- city -- N-AFS">πόλιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: estēsen -- sets -- V-AIA-3S">ἔστησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4419.htm" title="4419: pterygion -- pinnacle -- N-ANS">πτερύγιον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hierou -- temple -- N-GNS">ἱεροῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- If -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- You are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: bale -- throw -- V-AMA-2S">βάλε</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton -- Yourself -- PPro-AM2S">σεαυτὸν</a> <a href="/greek/2736.htm" title="2736: katō -- down -- Adv">κάτω</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tois -- To the -- Art-DMP">Τοῖς</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelois -- angels -- N-DMP">ἀγγέλοις</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1781.htm" title="1781: enteleitai -- He will give orders -- V-FIM-3S">ἐντελεῖται</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- You -- PPro-G2S">σοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- in -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheirōn -- [their] hands -- N-GFP">χειρῶν</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: arousin -- will they bear up -- V-FIA-3P">ἀροῦσίν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- You -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μή‿</a> <a href="/greek/4219.htm" title="4219: pote -- ever -- Conj">ποτε</a> <a href="/greek/4350.htm" title="4350: proskopsēs -- You strike -- V-ASA-2S">προσκόψῃς</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- against -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3037.htm" title="3037: lithon -- a stone -- N-AMS">λίθον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: poda -- foot -- N-AMS">πόδα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7 </span><span class="greek"><a href="/greek/5346.htm" title="5346: Ephē -- Said -- V-IIA-3S">Ἔφη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: Palin -- Again -- Adv">Πάλιν</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1598.htm" title="1598: ekpeiraseis -- you shall test -- V-FIA-2S">ἐκπειράσεις</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion -- [the] Lord -- N-AMS">Κύριον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">8 </span><span class="greek"><a href="/greek/3825.htm" title="3825: Palin -- Again -- Adv">Πάλιν</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralambanei -- takes -- V-PIA-3S">παραλαμβάνει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolos -- devil -- Adj-NMS">διάβολος</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: oros -- a mountain -- N-ANS">ὄρος</a> <a href="/greek/5308.htm" title="5308: hypsēlon -- high -- Adj-ANS">ὑψηλὸν</a> <a href="/greek/3029.htm" title="3029: lian -- exceedingly -- Adv">λίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1166.htm" title="1166: deiknysin -- shows -- V-PIA-3S">δείκνυσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasas -- all -- Adj-AFP">πάσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileias -- kingdoms -- N-AFP">βασιλείας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmou -- world -- N-GMS">κόσμου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxan -- glory -- N-AFS">δόξαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GF3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">9 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he says -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta -- These things -- DPro-ANP">Ταῦτά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- to You -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōsō -- will I give -- V-FIA-1S">δώσω</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: pesōn -- falling down -- V-APA-NMS">πεσὼν</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynēsēs -- You will worship -- V-ASA-2S">προσκυνήσῃς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- me -- PPro-D1S">μοι</a> </span> <span class="refmain">10 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: Hypage -- Get you away -- V-PMA-2S">Ὕπαγε</a> <a href="/greek/4567.htm" title="4567: Satana -- Satan -- N-VMS">Σατανᾶ</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γάρ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion -- [The] Lord -- N-AMS">Κύριον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theon -- God -- N-AMS">θεόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynēseis -- you shall worship -- V-FIA-2S">προσκυνήσεις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: monō -- alone -- Adj-DMS">μόνῳ</a> <a href="/greek/3000.htm" title="3000: latreuseis -- shall you serve -- V-FIA-2S">λατρεύσεις</a> </span> <span class="refmain">11 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphiēsin -- leaves -- V-PIA-3S">ἀφίησιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolos -- devil -- Adj-NMS">διάβολος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angeloi -- angels -- N-NMP">ἄγγελοι</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: prosēlthon -- came -- V-AIA-3P">προσῆλθον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247: diēkonoun -- were ministering -- V-IIA-3P">διηκόνουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span></p> <a name="12" id="12"></a><div class="hdg">Jesus Begins His Ministry<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/9.htm">Isaiah 9:1-7</a>; <a href="../mark/1.htm#14">Mark 1:14-15</a>; <a href="../luke/4.htm#14">Luke 4:14-15</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12 </span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: Akousas -- Having heard -- V-APA-NMS">Ἀκούσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredothē -- had been delivered up -- V-AIP-3S">παρεδόθη</a> <a href="/greek/402.htm" title="402: anechōrēsen -- He withdrew -- V-AIA-3S">ἀνεχώρησεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaian -- Galilee -- N-AFS">Γαλιλαίαν</a> </span> <span class="refmain">13 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2641.htm" title="2641: katalipōn -- having left -- V-APA-NMS">καταλιπὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478: Nazara -- Nazareth -- N-AFS">Ναζαρὰ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn -- having come -- V-APA-NMS">ἐλθὼν</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katōkēsen -- he dwelt -- V-AIA-3S">κατῴκησεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- at -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2584.htm" title="2584: Kapharnaoum -- Capernaum -- N-AFS">Καφαρναοὺμ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- which -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3864.htm" title="3864: parathalassian -- [is] on the sea-side -- Adj-AFS">παραθαλασσίαν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3725.htm" title="3725: horiois -- [the] region -- N-DNP">ὁρίοις</a> <a href="/greek/2194.htm" title="2194: Zaboulōn -- of Zebulun -- N-GMS">Ζαβουλὼν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3508.htm" title="3508: Nephthalim -- Naphtali -- N-GMS">Νεφθαλίμ</a> </span> <span class="refmain">14 </span><span class="greek"><a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: plērōthē -- it might be fulfilled -- V-ASP-3S">πληρωθῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen -- having been spoken -- V-APP-NNS">ῥηθὲν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- by -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/2268.htm" title="2268: Ēsaiou -- Isaiah -- N-GMS">Ἠσαΐου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou -- prophet -- N-GMS">προφήτου</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos -- saying -- V-PPA-GMS">λέγοντος</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">15 </span><span class="greek"><a href="/greek/1093.htm" title="1093: Gē -- Land -- N-NFS">Γῆ</a> <a href="/greek/2194.htm" title="2194: Zaboulōn -- of Zebulun -- N-GMS">Ζαβουλὼν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gē -- land -- N-NFS">γῆ</a> <a href="/greek/3508.htm" title="3508: Nephthalim -- of Naphtali -- N-GMS">Νεφθαλίμ</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodon -- way -- N-AFS">ὁδὸν</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassēs -- of [the] sea -- N-GFS">θαλάσσης</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peran -- beyond -- Prep">πέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2446.htm" title="2446: Iordanou -- Jordan -- N-GMS">Ἰορδάνου</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaia -- Galilee -- N-NFS">Γαλιλαία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnōn -- Gentiles -- N-GNP">ἐθνῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- The -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laos -- people -- N-NMS">λαὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2521.htm" title="2521: kathēmenos -- sitting -- V-PPM/P-NMS">καθήμενος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4653.htm" title="4653: skotia -- darkness -- N-DFS">σκοτίᾳ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- a light -- N-ANS">φῶς</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- have seen -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: mega -- great -- Adj-ANS">μέγα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/2521.htm" title="2521: kathēmenois -- sitting -- V-PPM/P-DMP">καθημένοις</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in [the] -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: chōra -- land -- N-DFS">χώρᾳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4639.htm" title="4639: skia -- shadow -- N-DFS">σκιᾷ</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou -- of death -- N-GMS">θανάτου</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- a light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/393.htm" title="393: aneteilen -- has dawned -- V-AIA-3S">ἀνέτειλεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- on them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">17 </span><span class="greek"><a href="/greek/575.htm" title="575: Apo -- From -- Prep">Ἀπὸ</a> <a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote -- that time -- Adv">τότε</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxato -- began -- V-AIM-3S">ἤρξατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssein -- to proclaim -- V-PNA">κηρύσσειν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legein -- to say -- V-PNA">λέγειν</a> <a href="/greek/3340.htm" title="3340: Metanoeite -- Repent -- V-PMA-2P">Μετανοεῖτε</a> <a href="/greek/1448.htm" title="1448: ēngiken -- has drawn near -- V-RIA-3S">ἤγγικεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia -- kingdom -- N-NFS">βασιλεία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranōn -- heavens -- N-GMP">οὐρανῶν</a> </span></p> <a name="18" id="18"></a><div class="hdg">Jesus Calls His First Disciples<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/13.htm#47">Matthew 13:47-52</a>; <a href="../mark/1.htm#16">Mark 1:16-20</a>; <a href="../luke/5.htm">Luke 5:1-11</a>; <a href="../john/1.htm#35">John 1:35-42</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18 </span><span class="greek"><a href="/greek/4043.htm" title="4043: Peripatōn -- Walking -- V-PPA-NMS">Περιπατῶν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- beside -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan -- Sea -- N-AFS">θάλασσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- of Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- He saw -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous -- brothers -- N-AMP">ἀδελφούς</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna -- Simon -- N-AMS">Σίμωνα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legomenon -- called -- V-PPM/P-AMS">λεγόμενον</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petron -- Peter -- N-AMS">Πέτρον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/406.htm" title="406: Andrean -- Andrew -- N-AMS">Ἀνδρέαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon -- brother -- N-AMS">ἀδελφὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ballontas -- casting -- V-PPA-AMP">βάλλοντας</a> <a href="/greek/293.htm" title="293: amphiblēstron -- a net -- N-ANS">ἀμφίβληστρον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan -- sea -- N-AFS">θάλασσαν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- they were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/231.htm" title="231: halieis -- fishermen -- N-NMP">ἁλιεῖς</a> </span> <span class="refmain">19 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1205.htm" title="1205: Deute -- Come follow -- V-M-2P">Δεῦτε</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opisō -- after -- Prep">ὀπίσω</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsō -- I will make -- V-FIA-1S">ποιήσω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/231.htm" title="231: halieis -- fishers -- N-AMP">ἁλιεῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn -- of men -- N-GMP">ἀνθρώπων</a> </span> <span class="refmain">20 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: eutheōs -- immediately -- Adv">εὐθέως</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphentes -- having left -- V-APA-NMP">ἀφέντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1350.htm" title="1350: diktya -- nets -- N-ANP">δίκτυα</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- they followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">21 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4260.htm" title="4260: probas -- having gone on -- V-APA-NMS">προβὰς</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- from there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- He saw -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allous -- others -- Adj-AMP">ἄλλους</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous -- brothers -- N-AMP">ἀδελφούς</a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iakōbon -- James -- N-AMS">Ἰάκωβον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [son] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaiou -- of Zebedee -- N-GMS">Ζεβεδαίου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon -- brother -- N-AMS">ἀδελφὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploiō -- boat -- N-DNS">πλοίῳ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaiou -- Zebedee -- N-GMS">Ζεβεδαίου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros -- father -- N-GMS">πατρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2675.htm" title="2675: katartizontas -- mending -- V-PPA-AMP">καταρτίζοντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1350.htm" title="1350: diktya -- nets -- N-ANP">δίκτυα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesen -- He called -- V-AIA-3S">ἐκάλεσεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">22 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: eutheōs -- immediately -- Adv">εὐθέως</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphentes -- having left -- V-APA-NMP">ἀφέντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- boat -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patera -- father -- N-AMS">πατέρα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- they followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span></p> <a name="23" id="23"></a><div class="hdg">Jesus Heals Great Multitudes<br /><div class="cross">(<a href="../luke/6.htm#17">Luke 6:17-19</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">23 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4013.htm" title="4013: periēgen -- He was going -- V-IIA-3S">περιῆγεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- throughout -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē -- all -- Adj-DFS">ὅλῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaia -- Galilee -- N-DFS">Γαλιλαίᾳ</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskōn -- teaching -- V-PPA-NMS">διδάσκων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgais -- synagogues -- N-DFP">συναγωγαῖς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssōn -- proclaiming -- V-PPA-NMS">κηρύσσων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2098.htm" title="2098: euangelion -- gospel -- N-ANS">εὐαγγέλιον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileias -- kingdom -- N-GFS">βασιλείας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeuōn -- healing -- V-PPA-NMS">θεραπεύων</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasan -- every -- Adj-AFS">πᾶσαν</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554: noson -- disease -- N-AFS">νόσον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasan -- every -- Adj-AFS">πᾶσαν</a> <a href="/greek/3119.htm" title="3119: malakian -- sickness -- N-AFS">μαλακίαν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laō -- people -- N-DMS">λαῷ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">24 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apēlthen -- went out -- V-AIA-3S">ἀπῆλθεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/189.htm" title="189: akoē -- news -- N-NFS">ἀκοὴ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4947.htm" title="4947: Syrian -- Syria -- N-AFS">Συρίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: prosēnenkan -- they brought -- V-AIA-3P">προσήνεγκαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2560.htm" title="2560: kakōs -- sick -- Adv">κακῶς</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas -- having -- V-PPA-AMP">ἔχοντας</a> <a href="/greek/4164.htm" title="4164: poikilais -- various -- Adj-DFP">ποικίλαις</a> <a href="/greek/3554.htm" title="3554: nosois -- diseases -- N-DFP">νόσοις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/931.htm" title="931: basanois -- pains -- N-DFP">βασάνοις</a> <a href="/greek/4912.htm" title="4912: synechomenous -- oppressing -- V-PPM/P-AMP">συνεχομένους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">[καὶ]</a> <a href="/greek/1139.htm" title="1139: daimonizomenous -- being possessed by demons -- V-PPM/P-AMP">δαιμονιζομένους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4583.htm" title="4583: selēniazomenous -- being epileptics -- V-PPM/P-AMP">σεληνιαζομένους</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3885.htm" title="3885: paralytikous -- paralytics -- Adj-AMP">παραλυτικούς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeusen -- He healed -- V-AIA-3S">ἐθεράπευσεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">25 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochloi -- crowds -- N-NMP">ὄχλοι</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- great -- Adj-NMP">πολλοὶ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1179.htm" title="1179: Dekapoleōs -- [the] Decapolis -- N-GFS">Δεκαπόλεως</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolymōn -- Jerusalem -- N-GNP">Ἱεροσολύμων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaias -- Judea -- N-GFS">Ἰουδαίας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peran -- beyond -- Prep">πέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2446.htm" title="2446: Iordanou -- Jordan -- N-GMS">Ἰορδάνου</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> © 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 3" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>