CINXE.COM
Acts 8:29 Parallel: Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 8:29 Parallel: Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/8-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/8-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/8-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 8:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/8-28.htm" title="Acts 8:28">◄</a> Acts 8:29 <a href="../acts/8-30.htm" title="Acts 8:30">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/8.htm">New International Version</a></span><br />The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/8.htm">New Living Translation</a></span><br />The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the carriage.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The Spirit said to Philip, “Go over to that chariot and stay by it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the [Holy] Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The Spirit told Philip, “Go and join that chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The Spirit told Philip, "Go and join that chariot." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Spirit told Philip to catch up with the chariot. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/8.htm">Good News Translation</a></span><br />The Holy Spirit said to Philip, "Go over to that carriage and stay close to it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The Spirit said to Philip, "Go to that carriage, and stay close to it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/8.htm">International Standard Version</a></span><br />The Spirit told Philip, "Approach that chariot and stay near it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/8.htm">NET Bible</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, "Go over and join this chariot."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/8.htm">King James Bible</a></span><br />Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/8.htm">New King James Version</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, “Go near and overtake this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join yourself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the Spirit said to Philip, "Go and join up with that chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/8.htm">World English Bible</a></span><br />The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/8.htm">American King James Version</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, "Go near and join yourself to this chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the Spirit said vnto Philip, Goe neere and ioyne thy selfe to yonder charet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then the spirite said vnto Philip: Go neare, & ioyne thy selfe to yonder charet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The sprete sayde vnto Philippe: Go neare, and ioyne thy selfe to yonder charet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then ye sprete sayde vnto Phillip: Goo neare and ioyne thy selfe to yonder charet.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the Spirit said to Philip, “Go near, and be joined to this chariot”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the Spirit said to Philip, "Go near and join yourself to this chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the Spirit said to Philip, 'Go near, and be joined to this chariot;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the Spirit said to Philip, Come near, and be joined to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And the Spirit said to Philip, Go near and join yourself to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, “Draw near and join yourself to this chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And The Spirit said to Philippus, “Approach and join the chariot.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the Spirit said to Philip, Go near and keep close to the chariot.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the Spirit said to Philip: Go forward and join your self to this chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the Spirit said to Philip, Go, and join yourself to that chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said the Spirit to Philip, Go up, and approach close to that chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />then the spirit said unto Philip, go near, and advance to his chariot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then the Spirit said to Philip, "Go and enter that chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot. And Philip running <i>up</i> to <i>him,</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma (N-NNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippō (N-DMS) -- From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.">to Philip,</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: Proselthe (V-AMA-2S) -- From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.">“Go over</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">to that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/716.htm" title="716: harmati (N-DNS) -- A chariot, vehicle. Probably from airo (as a particle of union) prefixed); a chariot (compare harmos).">chariot</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2853.htm" title="2853: kollēthēti (V-AMP-2S) -- From kolla; to glue, i.e. to stick.">stay by it.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit"> Spirit</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/5376.htm" title="5376. Philippos (fil'-ip-pos) -- "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians"> to Philip</a><a href="/greek/4334.htm" title="4334. proserchomai (pros-er'-khom-ahee) -- to approach, to draw near">, ‘Go near</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2853.htm" title="2853. kollao (kol-lah'-o) -- to glue, unite"> be joined</a><a href="/greek/5129.htm" title="5129. toutoi (too'-to) -- this; he, she, it"> to this</a><a href="/greek/716.htm" title="716. harma (har'-mah) -- a chariot"> chariot;’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588">The</a> <a href="/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -nsn- 4151"> Spirit</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a> <a href="/greek/5376.htm" title="Φίλιππος n- -dsm- 5376"> Philip</a>, “ <a href="/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 2-s--aad 4334">Go</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/2853.htm" title="κολλάομαι v- 2-s--apd 2853"> join</a> <a href="/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"> that</a> <a href="/greek/716.htm" title="ἅρμα n- -dsn- 716"> chariot</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">Then</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">the Spirit</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376. Philippos (fil'-ip-pos) -- 'horse-loving,' Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians">to Philip,</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334. proserchomai (pros-er'-khom-ahee) -- to approach, to draw near">"Go</a> <a href="/greek/2853.htm" title="2853. kollao (kol-lah'-o) -- to glue, unite">up and join</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">this</a> <a href="/greek/716.htm" title="716. harma (har'-mah) -- a chariot">chariot."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Then</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">the Spirit</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376. Philippos (fil'-ip-pos) -- 'horse-loving,' Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians">unto Philip,</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334. proserchomai (pros-er'-khom-ahee) -- to approach, to draw near">Go near,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2853.htm" title="2853. kollao (kol-lah'-o) -- to glue, unite">join thyself to</a> <a href="/greek/5129.htm" title="5129. toutoi (too'-to) -- this; he, she, it">this</a> <a href="/greek/716.htm" title="716. harma (har'-mah) -- a chariot">chariot.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/8-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 8:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 8:28" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/8-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 8:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 8:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>