CINXE.COM

Isaiah 37:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 37:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/37-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/23_Isa_37_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 37:7 - Isaiah's Message of Deliverance" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/37-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/37-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/37.htm">Chapter 37</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/37-6.htm" title="Isaiah 37:6">&#9668;</a> Isaiah 37:7 <a href="/isaiah/37-8.htm" title="Isaiah 37:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/37.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/37.htm">New International Version</a></span><br />Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/37.htm">New Living Translation</a></span><br />Listen! I myself will move against him, and the king will receive a message that he is needed at home. So he will return to his land, where I will have him killed with a sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/37.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/37.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/37.htm">New King James Version</a></span><br />Surely I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.&#8221; &#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Behold, I am going to put a spirit in him so that he will hear news and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/37.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Behold, I will put a spirit in him so that he shall hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/37.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a report and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />Listen carefully, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I am about to put a spirit in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I am about to put a spirit in him and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/37.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I will upset him with rumors about what's happening in his own country. He will go back, and there I will make him die a violent death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/37.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/37.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I'm going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I'll have him assassinated in his own country.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/37.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD will cause the emperor to hear a rumor that will make him go back to his own country, and the LORD will have him killed there." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/37.htm">International Standard Version</a></span><br />Watch this! I'm going to place an attitude within him, so that when he hears a certain report, he'll return to his own country. Then I'll have him cut down by the sword in his own land." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/37.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/37.htm">NET Bible</a></span><br />Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/37.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.&#8221;&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, I am giving a spirit in him, and he has heard a report, and has turned back to his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back unto his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold me giving a spirit into him and he heard a report, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return to his own country, and I will cause him to fall by the sword in his own country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Behold, I will send a spirit to him, and he will hear a message, and he will return to his own land. And I will cause him to fall by the sword, in his own land.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/37.htm">New American Bible</a></span><br />I am putting in him such a spirit that when he hears a report he will return to his land. I will make him fall by the sword in his land.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/37.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I myself will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor, and return to his own land; I will cause him to fall by the sword in his own land.&#8217;&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, I will send a blast against him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold, I put a spirit upon him and he shall hear a report, and he shall return to his land, and I shall overthrow him by the sword in his land&#8217;&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Behold, I <i>will</i> send a blast upon him, and he shall hear a report, and return to his own country, and he shall fall by the sword in his own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/37-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7738" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">Isaiah's Message of Deliverance</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>who replied, &#8220;Tell your master that this is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#238; (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Behold,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#234;n (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I will put</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: r&#363;&#183;a&#7717; (N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">a spirit</a> <a href="/hebrew/b&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">in him</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#8216; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">so that he will hear</a> <a href="/hebrew/8052.htm" title="8052: &#353;&#601;&#183;m&#363;&#183;&#8216;&#257;h (N-fs) -- A report. Feminine passive participle of shamem; something heard, i.e. An announcement.">a rumor</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#7687; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and return</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">his own land,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: b&#601;&#183;&#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w (Prep-b:: N-fsc:: 3ms) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">where</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: w&#601;&#183;hip&#183;pal&#183;t&#238;w (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">I will cause him to fall</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ba&#183;&#7717;e&#183;re&#7687; (Prep-b, Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">by the sword.&#8217;&#8221;</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-7.htm">2 Kings 19:7</a></span><br />Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-21.htm">2 Chronicles 32:21</a></span><br />and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-12.htm">Isaiah 10:12-19</a></span><br />So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, &#8220;I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. / For he says: &#8216;By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-28.htm">Isaiah 30:28</a></span><br />His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-8.htm">Isaiah 31:8-9</a></span><br />&#8220;Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,&#8221; declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18-20</a></span><br />Do not let Hezekiah mislead you when he says, &#8216;The LORD will deliver us.&#8217; Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-33.htm">Isaiah 10:33-34</a></span><br />Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-24.htm">Isaiah 14:24-27</a></span><br />The LORD of Hosts has sworn: &#8220;Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.&#8221; / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12-14</a></span><br />Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. / In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-5.htm">Isaiah 29:5-8</a></span><br />But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, / you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire. / All the many nations going out to battle against Ariel&#8212;even all who war against her, laying siege and attacking her&#8212;will be like a dream, like a vision in the night, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-10.htm">Isaiah 33:10-12</a></span><br />&#8220;Now I will arise,&#8221; says the LORD. &#8220;Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. / You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you. / The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/34-1.htm">Isaiah 34:1-10</a></span><br />Come near, O nations, to listen; pay attention, O peoples. Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that springs from it. / The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. / Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-23.htm">Isaiah 40:23-24</a></span><br />He brings the princes to nothing and makes the rulers of the earth meaningless. / No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-11.htm">Isaiah 41:11-12</a></span><br />Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10-11</a></span><br />I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, &#8216;My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.&#8217; / I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.</p><p class="hdg">I will</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-16.htm">Isaiah 10:16-18,33,34</a></b></br> Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13,14</a></b></br> The nations shall rush like the rushing of many waters: but <i>God</i> shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-5.htm">Isaiah 29:5-8</a></b></br> Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones <i>shall be</i> as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly&#8230; </p><p class="hdg">send a blast upon him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-36.htm">Isaiah 37:36-38</a></b></br> Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they <i>were</i> all dead corpses&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/32-21.htm">2 Chronicles 32:21</a></b></br> And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/30-5.htm">Bad</a> <a href="/isaiah/30-30.htm">Blast</a> <a href="/isaiah/36-20.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/26-14.htm">Caused</a> <a href="/isaiah/36-20.htm">Country</a> <a href="/isaiah/33-12.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/36-11.htm">Ears</a> <a href="/isaiah/34-7.htm">Fall</a> <a href="/isaiah/37-4.htm">Hear</a> <a href="/isaiah/37-6.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/30-19.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/23-5.htm">News</a> <a href="/isaiah/28-19.htm">Report</a> <a href="/job/28-22.htm">Rumor</a> <a href="/2_kings/19-7.htm">Rumour</a> <a href="/isaiah/34-16.htm">Spirit</a> <a href="/isaiah/34-6.htm">Sword</a> <a href="/proverbs/15-30.htm">Tidings</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/41-23.htm">Bad</a> <a href="/ezekiel/22-20.htm">Blast</a> <a href="/isaiah/37-33.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/37-29.htm">Caused</a> <a href="/isaiah/39-3.htm">Country</a> <a href="/isaiah/37-24.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Ears</a> <a href="/isaiah/40-7.htm">Fall</a> <a href="/isaiah/37-17.htm">Hear</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/37-9.htm">News</a> <a href="/isaiah/53-1.htm">Report</a> <a href="/jeremiah/49-14.htm">Rumor</a> <a href="/jeremiah/10-22.htm">Rumour</a> <a href="/isaiah/38-16.htm">Spirit</a> <a href="/isaiah/37-38.htm">Sword</a> <a href="/isaiah/40-9.htm">Tidings</a><div class="vheading2">Isaiah 37</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-1.htm">Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-6.htm">Isaiah comforts them</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-8.htm">Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-14.htm">Hezekiah's prayer</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-21.htm">Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-36.htm">An angel slays the Assyrians</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-37.htm">Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/37.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/37.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Behold, I will put a spirit in him</b><br>This phrase indicates divine intervention, where God asserts His sovereignty over human affairs. The "spirit" here can be understood as an influence or inclination that God places within the Assyrian king, Sennacherib. This aligns with other instances in Scripture where God influences the hearts and minds of leaders, such as Pharaoh in Exodus. It underscores the belief that God can direct the course of history according to His will.<p><b>so that he will hear a rumor</b><br>The "rumor" refers to a report or news that will cause Sennacherib to change his plans. In the historical context, this could relate to political or military developments that would distract or alarm him. This demonstrates how God uses ordinary events to fulfill His purposes, as seen in other biblical narratives where God orchestrates events through seemingly natural means.<p><b>and return to his own land</b><br>This phrase signifies the retreat of Sennacherib from his campaign against Judah. Historically, this aligns with Assyrian records that suggest Sennacherib faced challenges elsewhere, prompting his return. It highlights God's protection over Jerusalem and His ability to deliver His people without them having to engage in battle, reminiscent of other divine deliverances in Israel's history.<p><b>where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;</b><br>This prophecy foretells the eventual demise of Sennacherib, which is fulfilled in his assassination by his own sons, as recorded in <a href="/isaiah/37-38.htm">Isaiah 37:38</a> and <a href="/2_kings/19-37.htm">2 Kings 19:37</a>. This outcome serves as a testament to God's justice and the fulfillment of His word. It also reflects the biblical theme of the downfall of the proud and the vindication of God's people, paralleling the fate of other oppressive leaders throughout Scripture.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/hezekiah.htm">Hezekiah</a></b><br>The King of Judah during the time of the Assyrian threat. He is known for his faithfulness to God and his efforts to reform the religious practices of Judah.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sennacherib.htm">Sennacherib</a></b><br>The King of Assyria, who threatened Jerusalem and mocked the God of Israel. His military campaigns were a significant threat to the kingdoms of the region.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to Hezekiah, providing guidance and assurance during the Assyrian crisis.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, which was under siege by the Assyrian army. It was a focal point of God's deliverance in this account.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_assyrian_army.htm">The Assyrian Army</a></b><br>The formidable military force led by Sennacherib, known for its conquests and brutality.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of the rise and fall of nations. He uses them according to His purposes and can bring them down as He wills.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer.htm">The Power of Prayer</a></b><br>Hezekiah's response to the Assyrian threat was to seek God in prayer. This demonstrates the importance of turning to God in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_promises.htm">Trust in God's Promises</a></b><br>Despite overwhelming odds, God's promise to Hezekiah through Isaiah was fulfilled. Believers can trust in God's faithfulness to His word.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>God intervenes in human history to protect His people and accomplish His purposes. This encourages believers to have faith in God's active role in their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_pride.htm">The Consequences of Pride</a></b><br>Sennacherib's downfall serves as a warning against pride and arrogance, reminding us of the importance of humility before God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_37.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 37</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_ezekiel_7_align_with_restoration.htm">If Ezekiel 7 portrays imminent destruction, how do we align that with later passages in the Bible that describe restoration and continued divine protection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'a_sword'.htm">What did Jesus mean by bringing a sword?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_levitation_tricks_real_or_fake.htm">Are levitation tricks genuine or just illusions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_reconcile_rabshakeh's_claim_with_judah's_deliverance.htm">Isaiah 36:18&#8211;20: How do we reconcile the Rabshakeh&#8217;s claim that no god has saved any nation from Assyria with the biblical assertion that the Lord ultimately delivered Judah?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/37.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">I will send a blast upon him.</span>--Better, <span class= "ital">I will put a spirit in him. </span>The Authorised Version suggests the idea of some physical calamity, like that which actually destroyed the Assyrian army. Here, however, the "spirit," stands for the impulse, strong and mighty, which overpowers previous resolves. (Comp. <a href="/isaiah/30-28.htm" title="And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.">Isaiah 30:28</a>.)<p><span class= "bld">He shall hear a rumour.</span>--The words admit of being explained either as a prediction rising out of a purely supernatural foresight, or as resting on some secret intelligence which Israel had received as to the movements of Tirhakah.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/37.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">Behold, I will send a blast upon him</span>; rather, <span class="accented">I will put a spirit within him</span>; <span class="accented">i.e.</span> I will take away from him the spirit of pride and arrogance by which he has been hitherto actuated, and I will infuse into his heart, instead, a spirit of hesitation and fear. <span class="cmt_word">He shall hear a rumour</span>; literally, as Delitzsch translates, <span class="accented">he shall hear a hearsay</span>; <span class="accented">i.e.</span> "a report," or "<span class="accented">tidings."</span> It is uncertain what "tidings" are intended. Some suppose "tidings of the movements of Tirhakah;" others, "tidings of the destruction of his host;" a few, "tidings of an insurrection in some other part of the Assyrian empire." This last supposition is wholly gratuitous, since we have no indication, either in Scripture or in the inscriptions, of any such insurrection. The choice lies between the other two, or between one or other of them, and the two combined. The vagueness is owing, not to the time at which the present narrative took shape, but to the fact that a vague promise - quite sufficient for its purpose - was given at first, the filling in of the details being reserved for a later period (see vers. 22-35). <span class="cmt_word">I will cause him to fall by the sword</span> (see ver. 38). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/37-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Behold,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1456;&#1504;&#1460;&#1448;&#1497;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Interjection &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">I will put</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1493;&#1465;&#1514;&#1461;&#1445;&#1503;</span> <span class="translit">(n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">a spirit</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1428;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(r&#363;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">in him</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1493;&#1465;&#1433;</span> <span class="translit">(b&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">so that he will hear</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1502;&#1463;&#1445;&#1506;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#8216;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">a rumor</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1502;&#1493;&#1468;&#1506;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;m&#363;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8052.htm">Strong's 8052: </a> </span><span class="str2">Something heard, an announcement</span><br /><br /><span class="word">and return</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1443;&#1489;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;&#257;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">his own land,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1510;&#1425;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(&#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1510;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">I will cause him to fall</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1508;&#1468;&#1463;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hip&#183;pal&#183;t&#238;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">by the sword.&#8217;&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1495;&#1462;&#1430;&#1512;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(ba&#183;&#7717;e&#183;re&#7687;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2719.htm">Strong's 2719: </a> </span><span class="str2">Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/37-7.htm">Isaiah 37:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/37-7.htm">OT Prophets: Isaiah 37:7 Behold I will put a spirit (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/37-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 37:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 37:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/37-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 37:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 37:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10