CINXE.COM
Luke 16:19 Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 16:19 Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/16-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/42_Luk_16_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 16:19 - The Rich Man and Lazarus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/16-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/16-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/16-18.htm" title="Luke 16:18">◄</a> Luke 16:19 <a href="/luke/16-20.htm" title="Luke 16:20">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/16.htm">New International Version</a></span><br />“There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus said, “There was a certain rich man who was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/16.htm">English Standard Version</a></span><br />“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/16.htm">King James Bible</a></span><br />There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/16.htm">New King James Version</a></span><br />“There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, enjoying himself in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/16.htm">NASB 1995</a></span><br />“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Now there was a certain rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, gaily living in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Now there was a certain rich man who was habitually dressed in expensive purple and fine linen, and celebrated <i>and</i> lived joyously in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />There was once a rich man who wore expensive clothes and every day ate the best food. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"There was a rich man who wore expensive clothes. Every day was like a party to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/16.htm">Good News Translation</a></span><br />"There was once a rich man who dressed in the most expensive clothes and lived in great luxury every day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/16.htm">NET Bible</a></span><br />"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/16.htm">World English Bible</a></span><br />“Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And—a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendor every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen; and feasted sumptuously every day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />A certain man was wealthy, and he was clothed in purple and in fine linen. And he feasted splendidly every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/16.htm">New American Bible</a></span><br />“There was a rich man who dressed in purple garments and fine linen and dined sumptuously each day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />There was a rich man, who used to wear purple and fine linen, and every day he made merry very lavishly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“There was a certain rich man, and he wore fine white linen and purple and everyday he celebrated luxuriously.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Now there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, living voluptuously and splendidly every day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/16-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6615" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/16.htm">The Rich Man and Lazarus</a></span><br><span class="reftext">18</span>Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">there was</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">a</a> <a href="/greek/4145.htm" title="4145: plousios (Adj-NMS) -- Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.">rich</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: Anthrōpos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1737.htm" title="1737: enedidysketo (V-IIM-3S) -- (somewhat rare) (of clothing: I put on another); mid: I put on (myself). A prolonged form of enduo; to invest.">dressed in</a> <a href="/greek/4209.htm" title="4209: porphyran (N-AFS) -- Of Latin origin; the purple mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.">purple</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1040.htm" title="1040: bysson (N-AFS) -- Fine linen, cotton. Of Hebrew origin; white linen.">fine linen,</a> <a href="/greek/2165.htm" title="2165: euphrainomenos (V-PPM/P-NMS) -- From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.">who lived each day in joyous</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran (N-AFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. "></a> <a href="/greek/2988.htm" title="2988: lamprōs (Adv) -- Magnificently, sumptuously, splendidly. Adverb from lampros; brilliantly, i.e. Figuratively, luxuriously.">splendor.</a> </span> <span class="reftext">20</span>And a beggar named Lazarus lay at his gate, covered with sores…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-23.htm">Matthew 19:23-24</a></span><br />Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. / Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-1.htm">James 5:1-5</a></span><br />Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-17.htm">Revelation 3:17</a></span><br />You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-9.htm">1 Timothy 6:9-10</a></span><br />Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-4.htm">Proverbs 23:4-5</a></span><br />Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-49.htm">Ezekiel 16:49</a></span><br />Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a></span><br />Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17-19</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-8.htm">Isaiah 5:8</a></span><br />Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/6-1.htm">Amos 6:1-7</a></span><br />Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes. / Cross over to Calneh and see; go from there to the great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? / You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-31.htm">Matthew 25:31-46</a></span><br />When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-15.htm">Luke 12:15-21</a></span><br />And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” / Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-27.htm">Jeremiah 5:27-28</a></span><br />Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/49-16.htm">Psalm 49:16-20</a></span><br />Do not be afraid when a man grows rich, when the splendor of his house increases. / For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. / Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper— ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:</p><p class="hdg">river.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-16.htm">Luke 12:16-21</a></b></br> And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-24.htm">Luke 18:24,25</a></b></br> And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! … </p><p class="tskverse"><b><a href="/james/5-1.htm">James 5:1-5</a></b></br> Go to now, <i>ye</i> rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon <i>you</i>… </p><p class="hdg">clothed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/16-1.htm">Luke 16:1</a></b></br> And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/15-13.htm">Luke 15:13</a></b></br> And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/21-11.htm">Job 21:11-15</a></b></br> They send forth their little ones like a flock, and their children dance… </p><p class="hdg">purple.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/8-26.htm">Judges 8:26</a></b></br> And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred <i>shekels</i> of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that <i>was</i> on the kings of Midian, and beside the chains that <i>were</i> about their camels' necks.</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/8-15.htm">Esther 8:15</a></b></br> And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/16-13.htm">Ezekiel 16:13</a></b></br> Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment <i>was of</i> fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/12-27.htm">Arrayed</a> <a href="/luke/14-24.htm">Banquet</a> <a href="/luke/8-48.htm">Cheer</a> <a href="/luke/12-27.htm">Clothed</a> <a href="/luke/12-28.htm">Clothing</a> <a href="/luke/7-25.htm">Delicate</a> <a href="/luke/12-35.htm">Dressed</a> <a href="/mark/12-37.htm">Enjoyed</a> <a href="/luke/11-25.htm">Fair</a> <a href="/haggai/1-7.htm">Fared</a> <a href="/colossians/4-8.htm">Faring</a> <a href="/lamentations/4-5.htm">Feasted</a> <a href="/luke/13-9.htm">Fine</a> <a href="/luke/16-16.htm">Glad</a> <a href="/luke/16-16.htm">Good</a> <a href="/luke/16-14.htm">Great</a> <a href="/mark/15-41.htm">Habitually</a> <a href="/isaiah/12-3.htm">Joyously</a> <a href="/luke/10-34.htm">Linen</a> <a href="/luke/16-14.htm">Making</a> <a href="/luke/15-32.htm">Merry</a> <a href="/luke/14-16.htm">Once</a> <a href="/mark/15-20.htm">Purple</a> <a href="/luke/16-1.htm">Rich</a> <a href="/luke/11-36.htm">Shining</a> <a href="/luke/7-25.htm">Splendid</a> <a href="/luke/12-27.htm">Splendor</a> <a href="/luke/12-27.htm">Splendour</a> <a href="/luke/16-11.htm">Wealth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/23-11.htm">Arrayed</a> <a href="/john/2-8.htm">Banquet</a> <a href="/john/16-33.htm">Cheer</a> <a href="/luke/24-49.htm">Clothed</a> <a href="/luke/19-35.htm">Clothing</a> <a href="/revelation/18-14.htm">Delicate</a> <a href="/john/19-2.htm">Dressed</a> <a href="/acts/7-46.htm">Enjoyed</a> <a href="/luke/21-5.htm">Fair</a> <a href="/genesis/30-29.htm">Fared</a> <a href="/colossians/4-8.htm">Faring</a> <a href="/genesis/43-34.htm">Feasted</a> <a href="/luke/23-53.htm">Fine</a> <a href="/luke/20-1.htm">Glad</a> <a href="/luke/16-25.htm">Good</a> <a href="/luke/16-23.htm">Great</a> <a href="/acts/6-1.htm">Habitually</a> <a href="/colossians/1-11.htm">Joyously</a> <a href="/luke/23-53.htm">Linen</a> <a href="/luke/18-1.htm">Making</a> <a href="/james/5-13.htm">Merry</a> <a href="/luke/17-7.htm">Once</a> <a href="/john/19-2.htm">Purple</a> <a href="/luke/16-21.htm">Rich</a> <a href="/luke/23-11.htm">Shining</a> <a href="/luke/23-11.htm">Splendid</a> <a href="/1_corinthians/15-40.htm">Splendor</a> <a href="/ephesians/1-6.htm">Splendour</a> <a href="/luke/16-21.htm">Wealth</a><div class="vheading2">Luke 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-1.htm">The parable of the unjust steward.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-14.htm">Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-19.htm">The parable of the rich man and Lazarus the beggar.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/16.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Now there was a rich man</b><br />This phrase introduces the parable with a focus on wealth. The Greek word for "rich" is "πλούσιος" (plousios), indicating not just wealth but abundance. In the historical context of Jesus' time, wealth was often seen as a sign of God's favor, yet Jesus frequently challenged this notion, emphasizing spiritual richness over material wealth. The rich man in this parable represents those who prioritize earthly wealth over spiritual treasures.<p><b>dressed in purple and fine linen</b><br />The mention of "purple" and "fine linen" is significant. Purple dye was extremely expensive in ancient times, often reserved for royalty or the very wealthy, as it was extracted from the murex shellfish. "Fine linen" refers to high-quality fabric, likely imported from Egypt, known for its softness and luxury. This attire signifies opulence and status, highlighting the rich man's earthly focus on appearance and materialism. In a spiritual sense, it contrasts with the humility and simplicity that Jesus taught.<p><b>who lived each day</b><br />The phrase "each day" suggests a continuous, habitual lifestyle. The Greek word "καθ' ἡμέραν" (kath' hēmeran) implies a daily routine, emphasizing the rich man's consistent indulgence in luxury. This daily living in excess reflects a life centered on self-gratification, neglecting the needs of others and the call to live a life of service and compassion as taught by Jesus.<p><b>in joyous splendor</b><br />"Joyous splendor" conveys a sense of celebration and extravagance. The Greek word "εὐφραινόμενος" (euphrainomenos) means to be merry or to rejoice, often associated with feasting and revelry. This lifestyle of constant celebration underscores the rich man's focus on temporal pleasures. In the broader scriptural context, it serves as a warning against the dangers of hedonism and the neglect of spiritual responsibilities. Jesus contrasts this with the joy found in the Kingdom of God, which is not based on material wealth but on righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit (<a href="/romans/14-17.htm">Romans 14:17</a>).<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">There was a certain rich man . . .</span>--Here, also, there is a certain appearance of abruptness. But the sneer of <a href="/luke/16-14.htm" title="And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.">Luke 16:14</a> explains the sequence of thought. On the one side, among those who listened to our Lord, were the Pharisees, living in the love of money and of the enjoyments which money purchased; on the other, were the disciples, who had left all to follow their Master, poor with the poverty of beggars. The former had mocked at the counsel that they should make friends with the mammon of unrighteousness, who should receive them into everlasting habitations. They are now taught, and the disciples are taught also, what comes of the other friendship that men for the most part secure with money. It is clear that the section of Pharisees for whom the parable was specially designed, were such as those described as being "in king's houses and in soft raiment, and living delicately" (see Notes on <a href="/matthew/11-8.htm" title="But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.">Matthew 11:8</a>; <a href="/luke/7-25.htm" title="But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously appareled, and live delicately, are in kings' courts.">Luke 7:25</a>)--the scribes, <span class= "ital">i.e.,</span> who had attached themselves to the court of Herod Antipas, the Herodians, or those who, while differing from them politically, were ready to coalesce with them (<a href="/matthew/22-16.htm" title="And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that you are true, and teach the way of God in truth, neither care you for any man: for you regard not the person of men.">Matthew 22:16</a>; <a href="/mark/3-6.htm" title="And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.">Mark 3:6</a>), and reproduced their mode of life. In the rich man himself we find, generic as the description is, some features which must at least have reminded those who heard the parable, of the luxurious self-indulgence of the Tetrarch himself. There is the "purple garment," rich with the dyes of Tyre, which was hardly worn, except by kings and princes and generals (see Notes on <a href="/matthew/27-28.htm" title="And they stripped him, and put on him a scarlet robe.">Matthew 27:28</a>; <a href="/mark/15-17.htm" title="And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,">Mark 15:17</a>); the <span class= "ital">byssus,</span> or fine linen of Egypt, coupled with purple in <a href="/revelation/18-12.htm" title="The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,">Revelation 18:12</a>; <a href="/revelation/18-16.htm" title="And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!">Revelation 18:16</a>, itself not unfrequently of the same colour. The "faring sumptuously" reminds us of the stately pomp of Herod's feasts. (See Notes on <a href="/matthew/14-6.htm" title="But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.">Matthew 14:6</a>; <a href="/mark/6-14.htm" title="And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.">Mark 6:14</a>; <a href="/mark/6-21.htm" title="And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;">Mark 6:21</a>, and the quotation from Persius cited in the latter.) If we assume that there is this sketch, as it were, of the Tetrarch's character, it is obvious that the teaching of the parable receives a fresh significance. This, then, was what the scribes, even those that were not avowedly of the Herodian school, who should have been teachers of righteousness, were striving after. This was their highest ideal of happiness, and for this they were content to sacrifice their true calling here and their hopes of eternal life hereafter. It was meet that they should learn what was the outcome of such a life when it passed "behind the veil." We may add, too, that this view enables us to trace a sequence of thought where all at first seems unconnected. The reference to the teaching of the scribes as to divorce (<a href="/luke/16-18.htm" title="Whoever puts away his wife, and marries another, commits adultery: and whoever marries her that is put away from her husband commits adultery.">Luke 16:18</a>), naturally suggested the most prominent and most recent instance in which their lax casuistry had shown itself most criminally compliant with the vices of an adulterous and incestuous prince. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">There was a certain rich man</span>. He is thus introduced by the Lord without any details respecting his age or place of residence - <span class="accented">nameless, too</span>! Seems he not to have been reading from that book where he found the name of the poor man written, but found not the name of the rich; for that book is the book of life?" (Sermon 178. 3 of St. Augustine). Tradition says his name was Nimeusis, but it is simply a baseless tradition. Which was clothed in purple and fine linen. The words which describe the life of Dives were chosen with rare skill; they are few, but enough to show us that the worldly hero of the story lived a life of royal magnificence and boundless luxury. His ordinary apparel seems to have been purple and fine linen. This purple, the true sea purple, was a most precious and rare dye, and the purple garment so dyed was a royal gift, and was scarcely used save by princes and nobles of very high degree. In it the idol-images were sometimes arrayed. The fine linen (byssus) was worth twice its weight in gold. It was in hue dazzlingly white. And fared sumptuously every day. With this princely rich man banquets were a matter of daily occurrence. Luther renders the Greek here, "lebte herrlich und in Freuden." Thus with all the accompaniments of grandeur this nameless mighty one lived, his halls ever filled with noble guests, his antechambers with servants. Everything with him that could make life splendid and joyous was in profusion. Some have suspected that our Lord took, as the model for his picture here, the life of the tetrarch Herod Antipas. The court of that magnificent and luxurious prince would certainly have well served as the original of the picture; but Herod was still living, and it is more likely that Jesus was describing the earth-life of one who had already been" dismissed" from his earthly stewardship, and who, when he spoke the parable, was in the world to come. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/16-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Now</span><br /><span class="grk">δέ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">there was</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a</span><br /><span class="grk">τις</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">rich</span><br /><span class="grk">πλούσιος</span> <span class="translit">(plousios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4145.htm">Strong's 4145: </a> </span><span class="str2">Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.</span><br /><br /><span class="word">man</span><br /><span class="grk">Ἄνθρωπος</span> <span class="translit">(Anthrōpos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">dressed in</span><br /><span class="grk">ἐνεδιδύσκετο</span> <span class="translit">(enedidysketo)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1737.htm">Strong's 1737: </a> </span><span class="str2">(somewhat rare) (of clothing: I put on another); mid: I put on (myself). A prolonged form of enduo; to invest.</span><br /><br /><span class="word">purple</span><br /><span class="grk">πορφύραν</span> <span class="translit">(porphyran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4209.htm">Strong's 4209: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">fine linen,</span><br /><span class="grk">βύσσον</span> <span class="translit">(bysson)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1040.htm">Strong's 1040: </a> </span><span class="str2">Fine linen, cotton. Of Hebrew origin; white linen.</span><br /><br /><span class="word">who lived each day in joyous</span><br /><span class="grk">εὐφραινόμενος</span> <span class="translit">(euphrainomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2165.htm">Strong's 2165: </a> </span><span class="str2">From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.</span><br /><br /><span class="word">splendor.</span><br /><span class="grk">λαμπρῶς</span> <span class="translit">(lamprōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2988.htm">Strong's 2988: </a> </span><span class="str2">Magnificently, sumptuously, splendidly. Adverb from lampros; brilliantly, i.e. Figuratively, luxuriously.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/16-19.htm">Luke 16:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/16-19.htm">Luke 16:19 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/16-19.htm">Luke 16:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/16-19.htm">Luke 16:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/16-19.htm">Luke 16:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/16-19.htm">Luke 16:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/16-19.htm">Luke 16:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/16-19.htm">Luke 16:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/16-19.htm">Luke 16:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/16-19.htm">Luke 16:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/16-19.htm">NT Gospels: Luke 16:19 Now there was a certain rich man (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/16-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 16:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 16:18" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/16-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 16:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 16:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>