CINXE.COM
Acts 14:14 But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 14:14 But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/14-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/44_Act_14_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 14:14 - The Visit to Lystra and Derbe" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/14-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/14-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/14-13.htm" title="Acts 14:13">◄</a> Acts 14:14 <a href="/acts/14-15.htm" title="Acts 14:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/14.htm">New International Version</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/14.htm">New Living Translation</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/14.htm">English Standard Version</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the apostles Barnabas and Paul having heard, having torn their garments, rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/14.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Which</i> when the apostles, Barnabas and Paul, heard <i>of</i>, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/14.htm">New King James Version</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard <i>about it,</i> they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/14.htm">NASB 1995</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/14.htm">American Standard Version</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the two apostles found out about this, they tore their clothes in horror and ran to the crowd, shouting: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/14.htm">English Revised Version</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they were very upset. They rushed into the crowd<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/14.htm">Good News Translation</a></span><br />When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/14.htm">International Standard Version</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/14.htm">NET Bible</a></span><br />But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the crowd, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/14.htm">World English Bible</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes and sprang into the multitude, crying out, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having torn their garments, sprung into the multitude, crying<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the apostles Barnabas and Paul having heard, having torn their garments, rushed out into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Barnabas and Paul, the sent, having heard, having rent their garments, rushed in among the crowd, crying out,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Which, when the apostles Barnabas and Paul had heard, rending their clothes, they leaped out among the people, crying, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 14:13>And as soon as the Apostles, Barnabas and Paul, had heard this, tearing their tunics, they leapt into the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/14.htm">New American Bible</a></span><br />The apostles Barnabas and Paul tore their garments when they heard this and rushed out into the crowd, shouting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When Bar’na-bas and Paul heard of this, they rent their clothes, and leaped to their feet and went out to the crowd, crying out<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />BarNaba and Paulus, when they heard, they tore their robes and leaped and went out to them among the mob and were crying out,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their clothes, and ran in among the multitude, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the apostles, Barnabas and Paul, hearing, rending their garments, rushed into the crowd, crying out, and saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when the apostles, Barnabas and Paul, heard it, they rent their garments, and rushed into the crowd, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the apostles, Barnabas and Paul, hearing of <i>it</i>, having rent their garments, leaped forth among the multitude, crying out,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But the apostles Barnabas and Paul, when they heard <i>of it,</i> rent their clothes, and ran in among the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/14-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4685" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/14.htm">The Visit to Lystra and Derbe</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">when the</a> <a href="/greek/652.htm" title="652: apostoloi (N-NMP) -- From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.">apostles</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnabas (N-NMS) -- Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.">Barnabas</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: Akousantes (V-APA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">found out about this,</a> <a href="/greek/1284.htm" title="1284: diarrēxantes (V-APA-NMP) -- To tear asunder, burst, rend. From dia and rhegnumi; to tear asunder.">they tore</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia (N-ANP) -- A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">clothes</a> <a href="/greek/1530.htm" title="1530: exepēdēsan (V-AIA-3P) -- To leap into, rush into. From eis and pedao; to rush in.">and rushed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon (N-AMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd,</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: krazontes (V-PPA-NMP) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud.">shouting,</a> </span> <span class="reftext">15</span>“Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/13-2.htm">Acts 13:2</a></span><br />While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-12.htm">Acts 15:12</a></span><br />The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-27.htm">Acts 9:27</a></span><br />Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-29.htm">Acts 19:29-30</a></span><br />Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. / Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-36.htm">Acts 4:36-37</a></span><br />Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), / sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-22.htm">Acts 11:22-25</a></span><br />When news of this reached the ears of the church in Jerusalem, they sent Barnabas to Antioch. / When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts. / Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-25.htm">Acts 15:25-26</a></span><br />So we all agreed to choose men to send to you along with our beloved Barnabas and Paul, / men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-16.htm">Acts 17:16-17</a></span><br />While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply disturbed in his spirit to see that the city was full of idols. / So he reasoned in the synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and in the marketplace with those he met each day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-4.htm">Acts 18:4-5</a></span><br />Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. / And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a></span><br />But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-39.htm">Acts 21:39-40</a></span><br />But Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Now I beg you to allow me to speak to the people.” / Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. A great hush came over the crowd, and he addressed them in Hebrew:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-1.htm">Acts 22:1-2</a></span><br />“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” / When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-29.htm">Acts 26:29</a></span><br />“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a></span><br />Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,</p><p class="hdg">the apostles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-4.htm">Acts 14:4</a></b></br> But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/9-5.htm">1 Corinthians 9:5,6</a></b></br> Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and <i>as</i> the brethren of the Lord, and Cephas? … </p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/5-7.htm">2 Kings 5:7</a></b></br> And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, <i>Am</i> I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/18-37.htm">2 Kings 18:37</a></b></br> Then came Eliakim the son of Hilkiah, which <i>was</i> over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with <i>their</i> clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/19-1.htm">2 Kings 19:1,2</a></b></br> And it came to pass, when king Hezekiah heard <i>it</i>, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/14-6.htm">Apostles</a> <a href="/acts/14-12.htm">Barnabas</a> <a href="/acts/12-8.htm">Clothes</a> <a href="/acts/12-21.htm">Clothing</a> <a href="/acts/14-13.htm">Crowd</a> <a href="/acts/12-22.htm">Crying</a> <a href="/acts/11-22.htm">Ears</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Exclaiming</a> <a href="/acts/13-42.htm">Forth</a> <a href="/acts/10-30.htm">Garments</a> <a href="/acts/14-9.htm">Heard</a> <a href="/acts/7-30.htm">Middle</a> <a href="/acts/14-11.htm">Multitude</a> <a href="/acts/2-45.htm">Parting</a> <a href="/acts/14-12.htm">Paul</a> <a href="/acts/12-14.htm">Ran</a> <a href="/acts/14-11.htm">Rent</a> <a href="/acts/12-21.htm">Robes</a> <a href="/acts/7-57.htm">Rushed</a> <a href="/acts/12-22.htm">Shouting</a> <a href="/acts/7-26.htm">Sirs</a> <a href="/acts/14-11.htm">Sprang</a> <a href="/john/4-14.htm">Spring</a> <a href="/mark/14-63.htm">Tearing</a> <a href="/luke/9-42.htm">Tore</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/15-2.htm">Apostles</a> <a href="/acts/14-20.htm">Barnabas</a> <a href="/acts/16-22.htm">Clothes</a> <a href="/acts/16-22.htm">Clothing</a> <a href="/acts/14-18.htm">Crowd</a> <a href="/acts/16-17.htm">Crying</a> <a href="/acts/17-20.htm">Ears</a> <a href="/1_corinthians/14-25.htm">Exclaiming</a> <a href="/acts/15-33.htm">Forth</a> <a href="/acts/16-22.htm">Garments</a> <a href="/acts/15-24.htm">Heard</a> <a href="/acts/16-25.htm">Middle</a> <a href="/acts/15-12.htm">Multitude</a> <a href="/acts/15-39.htm">Parting</a> <a href="/acts/14-19.htm">Paul</a> <a href="/acts/16-11.htm">Ran</a> <a href="/acts/16-22.htm">Rent</a> <a href="/acts/16-22.htm">Robes</a> <a href="/acts/16-29.htm">Rushed</a> <a href="/acts/17-6.htm">Shouting</a> <a href="/acts/14-15.htm">Sirs</a> <a href="/acts/16-29.htm">Sprang</a> <a href="/acts/17-26.htm">Spring</a> <a href="/2_corinthians/13-10.htm">Tearing</a> <a href="/acts/16-22.htm">Tore</a><div class="vheading2">Acts 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-1.htm">Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-8.htm">At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-19.htm">Paul is stoned.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-21.htm">They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-26.htm">Returning to Antioch, they report what God had done with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But when the apostles Barnabas and Paul found out about this</b><br>Barnabas and Paul are referred to as apostles, indicating their role as messengers and leaders in the early church. This title underscores their authority and mission to spread the Gospel. The context here is their missionary journey in Lystra, where a miraculous healing led the local population to mistake them for gods. The phrase "found out about this" refers to the realization that the people of Lystra were preparing to offer sacrifices to them, believing Barnabas to be Zeus and Paul to be Hermes. This misunderstanding highlights the cultural and religious environment of the time, where polytheism was prevalent, and divine intervention was often attributed to familiar deities.<p><b>they tore their clothes</b><br>Tearing one's clothes is a traditional Jewish expression of grief, horror, or outrage, often in response to blasphemy or extreme distress. This act by Barnabas and Paul signifies their deep dismay at being mistaken for gods, which directly contradicts their message of monotheism and the worship of the one true God. This reaction aligns with Jewish customs found in the Old Testament, such as when Joshua and Caleb tore their clothes in <a href="/numbers/14-6.htm">Numbers 14:6</a> in response to the Israelites' rebellion.<p><b>and rushed into the crowd</b><br>Their immediate and urgent response to the situation demonstrates their commitment to correcting the misunderstanding and preventing idolatry. The act of rushing into the crowd shows their courage and determination to address the issue directly, despite the potential danger from a frenzied mob. This reflects the apostles' dedication to their mission and their willingness to confront challenges head-on.<p><b>shouting</b><br>The use of shouting indicates the urgency and intensity of their message. In a bustling and chaotic environment, raising their voices was necessary to capture the attention of the crowd and convey the seriousness of their message. This action underscores the importance of their proclamation and their desire to redirect the people's worship away from themselves and towards God. The apostles' boldness in proclaiming the truth is a recurring theme in Acts, as seen in <a href="/acts/4-29.htm">Acts 4:29</a>, where they pray for boldness to speak God's word.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/barnabas.htm">Barnabas</a></b><br>A key figure in the early church, known for his encouragement and support of Paul. He was a Levite from Cyprus and played a significant role in the spread of the Gospel among the Gentiles.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>Formerly known as Saul, Paul was a Pharisee who converted to Christianity after an encounter with Jesus on the road to Damascus. He became one of the most influential apostles, spreading the Gospel throughout the Roman Empire.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/lystra.htm">Lystra</a></b><br>A city in the region of Lycaonia, part of modern-day Turkey. It was a place where Paul and Barnabas preached the Gospel and performed miracles, leading to both acceptance and opposition.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people of Lystra who, after witnessing a miracle performed by Paul, mistakenly believed that Paul and Barnabas were gods in human form, specifically Zeus and Hermes.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/tearing_of_clothes.htm">Tearing of Clothes</a></b><br>A Jewish expression of grief, horror, or protest. In this context, it was a reaction to the blasphemous misunderstanding of the crowd, who attempted to offer sacrifices to Paul and Barnabas.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_true_worship.htm">Understanding True Worship</a></b><br>The incident in Lystra highlights the importance of directing worship to God alone. Believers must be vigilant against idolatry in all its forms, ensuring that their devotion is solely to the Lord.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_misunderstandings.htm">Responding to Misunderstandings</a></b><br>Paul and Barnabas's reaction teaches us to address misunderstandings about the faith promptly and clearly. Christians should be prepared to correct false beliefs and point others to the truth of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_ministry.htm">Humility in Ministry</a></b><br>Despite the miraculous works they performed, Paul and Barnabas remained humble, refusing to accept glory that belonged to God. This serves as a reminder for believers to maintain humility and give God the glory in all things.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_sensitivity_and_clarity.htm">Cultural Sensitivity and Clarity</a></b><br>The apostles' experience in Lystra underscores the need for cultural awareness and clear communication when sharing the Gospel. Understanding the cultural context can help prevent misinterpretations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_14.htm">Top 10 Lessons from Acts 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_occurred_at_meribah_in_the_bible.htm">Where is Lystra mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_meaning_of_corpus_christi.htm">Who was Crispus in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_junia_fit_apostolic_roles.htm">Romans 16:7 – How does the mention of Junia as “outstanding among the apostles” align or conflict with other New Testament teachings on apostolic authority and gender roles? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_junia_considered_an_apostle.htm">Was Junia considered an apostle?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of.</span>--They were, we may believe, in the house, within the court-yard, and therefore did not see the sacrificial procession; but they heard the noise of the multitude, perhaps also of some sacrificial hymn, and asked what it meant.<p><span class= "bld">They rent their clothes.</span>--The act is obviously recorded as that of men who are startled and surprised, and is altogether incompatible with the theory that they knew that they had been taken for deities and were expecting such honours. On the act of rending the clothes, see Note on <a href="/matthew/26-65.htm" title="Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy.">Matthew 26:65</a>. It was the extremest expression of horror, hardly ever used except in deprecation of spoken or acted blasphemy. How far it would be fully understood by the heathen population of Lystra may be a question, but its very strangeness would startle and arrest them.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> <span class="accented">- But</span>... <span class="accented">heard of it</span> for <span class="accented">which ... heard of</span>, A.V.; <span class="accented">garments</span> for <span class="accented">clothes</span>, A.V.; <span class="accented">sprang forth</span> for <span class="accented">ran in</span>, A.V.; <span class="accented">multitudes for people</span>, A.V., as before. The conduct of Barnabas and Paul, in abhorring the honors offered to them, has been well contrasted with the profane vanity of Herod in accepting Divine honors (<a href="/acts/12-23.htm">Acts 12:23</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/14-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">[when] the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">apostles</span><br /><span class="grk">ἀπόστολοι</span> <span class="translit">(apostoloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_652.htm">Strong's 652: </a> </span><span class="str2">From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.</span><br /><br /><span class="word">Barnabas</span><br /><span class="grk">Βαρνάβας</span> <span class="translit">(Barnabas)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_921.htm">Strong's 921: </a> </span><span class="str2">Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παῦλος</span> <span class="translit">(Paulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">found out about this,</span><br /><span class="grk">Ἀκούσαντες</span> <span class="translit">(Akousantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">they tore</span><br /><span class="grk">διαρρήξαντες</span> <span class="translit">(diarrēxantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1284.htm">Strong's 1284: </a> </span><span class="str2">To tear asunder, burst, rend. From dia and rhegnumi; to tear asunder.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">clothes</span><br /><span class="grk">ἱμάτια</span> <span class="translit">(himatia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2440.htm">Strong's 2440: </a> </span><span class="str2">A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.</span><br /><br /><span class="word">[and] rushed</span><br /><span class="grk">ἐξεπήδησαν</span> <span class="translit">(exepēdēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1530.htm">Strong's 1530: </a> </span><span class="str2">To leap into, rush into. From eis and pedao; to rush in.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowd,</span><br /><span class="grk">ὄχλον</span> <span class="translit">(ochlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">shouting,</span><br /><span class="grk">κράζοντες</span> <span class="translit">(krazontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2896.htm">Strong's 2896: </a> </span><span class="str2">To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/14-14.htm">Acts 14:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/14-14.htm">Acts 14:14 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/14-14.htm">Acts 14:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/14-14.htm">Acts 14:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/14-14.htm">Acts 14:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/14-14.htm">Acts 14:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/14-14.htm">Acts 14:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/14-14.htm">Acts 14:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/14-14.htm">Acts 14:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/14-14.htm">Acts 14:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/14-14.htm">NT Apostles: Acts 14:14 But when the apostles Barnabas and Paul (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/14-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 14:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 14:13" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/14-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 14:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 14:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>