CINXE.COM
Amos 8:8 Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 8:8 Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/amos/8-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/8-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/amos/8-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/amos/1.htm">Amos</a> > <a href="/amos/8.htm">Kapitel 8</a> > Vers 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/amos/8-7.htm" title="Amos 8:7">◄</a> Amos 8:8 <a href="/amos/8-9.htm" title="Amos 8:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/amos/8.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/amos/8.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Soll deshalb nicht die Erde erzittern und, wer irgend sie bewohnt, in Trauer geraten, daß sie überall sich hebt wie der Nil und wieder sinkt wie der Nil in Ägypten?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/amos/8.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Sollte nicht um solches willen das Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz, wie mit einem Wasser, überlaufen werden und weggeführet und überschwemmet werden, wie mit dem Fluß in Ägypten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/amos/8.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Und daa sollt nit glei d Erdn bibnen und de gantzn Leut dyrvon trauern? Sollt daa nit de gantze Erdn aufwalln wie dyr Nil und wider zammfalln?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/8.htm">King James Bible</a></span><br />Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as <i>by</i> the flood of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">the land.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/18-7.htm">Psalm 18:7</a></span><br />Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/60-2.htm">Psalm 60:2,3</a></span><br />Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/114-3.htm">Psalm 114:3-7</a></span><br />Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/5-25.htm">Jesaja 5:25</a></span><br />Darum ist der Zorn des HERRN ergrimmt über sein Volk, und er reckt seine Hand über sie und schlägt sie, daß die Berge beben und ihre Leichname wie Kot auf den Gassen sind. Und in dem allen läßt sein Zorn nicht ab, sondern seine Hand ist noch ausgereckt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-19.htm">Jesaja 24:19,20</a></span><br />Es wird die Erde mit Krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen. …</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/4-24.htm">Jeremia 4:24-26</a></span><br />Ich sah die Berge an, und siehe, die bebten, und alle Hügel zitterten.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/1-3.htm">Mica 1:3-5</a></span><br />Denn siehe, der HERR wird ausgehen aus seinem Ort und herabfahren und treten auf die Höhen im Lande,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nahum/1-5.htm">Nahum 1:5,6</a></span><br />Die Berge zittern vor ihm, und die Hügel zergehen; das Erdreich bebt vor ihm, der Weltkreis und alle, die darauf wohnen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/habakkuk/3-5.htm">Habakuk 3:5-8</a></span><br />Vor ihm her ging Pestilenz, und Plage ging aus, wo er hin trat.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/haggai/2-6.htm">Haggai 2:6,7</a></span><br />Denn so spricht der HERR Zebaoth: Es ist noch ein kleines dahin, daß ich Himmel und Erde, das Meer und das Trockene bewegen werde.…</p><p class="hdg">every one.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/8-10.htm">Amos 8:10</a></span><br />Ich will eure Feiertage in Trauern und alle eure Lieder in Wehklagen verwandeln; ich will über alle Lenden den Sack binden und alle Köpfe kahl machen, und will ihnen ein Trauern schaffen, wie man über einen einzigen Sohn hat; und sie sollen ein jämmerlich Ende nehmen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/9-5.htm">Amos 9:5</a></span><br />Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/12-4.htm">Jeremia 12:4</a></span><br />Wie lange soll doch das Land so jämmerlich stehen und das Gras auf dem Felde allenthalben verdorren um der Einwohner Bosheit willen, daß beide, Vieh und Vögel, nimmer da sind? denn sie sprechen: Ja, er weiß viel, wie es uns gehen wird.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/4-3.htm">Hosea 4:3</a></span><br />Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die Tiere auf dem Felde und die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer weggerafft werden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/10-5.htm">Hosea 10:5</a></span><br />Die Einwohner zu Samaria sorgen um das Kalb zu Beth-Aven; denn sein Volk trauert darum, und seine Götzenpfaffen zittern seiner Herrlichkeit halben; denn sie wird von ihnen weggeführt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/24-30.htm">Matthaeus 24:30</a></span><br />Und alsdann wird erscheinen das Zeichen des Menschensohnes am Himmel. Und alsdann werden heulen alle Geschlechter auf Erden und werden sehen kommen des Menschen Sohn in den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit.</p><p class="hdg">rise.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/9-5.htm">Amos 9:5</a></span><br />Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/8-7.htm">Jesaja 8:7,8</a></span><br />siehe, so wird der HERR über sie kommen lassen starke und viele Wasser des Stromes, nämlich den König von Assyrien und alle seine Herrlichkeit, daß sie über alle ihre Bäche fahren und über alle Ufer gehen,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/46-8.htm">Jeremia 46:8</a></span><br />gypten zieht herauf wie der Nil, und seine Wellen erheben sich wie Wasserwellen, und es spricht: Ich will hinaufziehen, das Land bedecken und die Stadt verderben samt denen, die darin wohnen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-26.htm">Daniel 9:26</a></span><br />Und nach den zweiundsechzig Wochen wird der Gesalbte ausgerottet werden und nichts mehr sein. Und das Volk eines Fürsten wird kommen und die Stadt und das Heiligtum verstören, daß es ein Ende nehmen wird wie durch eine Flut; und bis zum Ende des Streits wird's wüst bleiben.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Interlinear</a> • <a href="/multi/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/amos/8-8.htm">Amós 8:8 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/amos/8-8.htm">Amos 8:8 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/amos/8.htm">Amos 8</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/amos/8-7.htm">7</a></span>Der HERR hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt's, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde? <span class="reftext"><a href="/amos/8-8.htm">8</a></span><span class="highl">Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</span> <span class="reftext"><a href="/amos/8-9.htm">9</a></span>Zur selben Zeit, spricht der HERR HERR, will ich die Sonne am Mittag untergehen lassen und das Land am hellen Tage lassen finster werden.…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-7.htm">Psalm 18:7</a></span><br />Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/60-2.htm">Psalm 60:2</a></span><br />Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-25.htm">Jesaja 5:25</a></span><br />Darum ist der Zorn des HERRN ergrimmt über sein Volk, und er reckt seine Hand über sie und schlägt sie, daß die Berge beben und ihre Leichname wie Kot auf den Gassen sind. Und in dem allen läßt sein Zorn nicht ab, sondern seine Hand ist noch ausgereckt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Jesaja 8:7</a></span><br />siehe, so wird der HERR über sie kommen lassen starke und viele Wasser des Stromes, nämlich den König von Assyrien und alle seine Herrlichkeit, daß sie über alle ihre Bäche fahren und über alle Ufer gehen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-7.htm">Jeremia 46:7</a></span><br />Wer ist der, so heraufzieht wie der Nil, und seine Wellen erheben sich wie Wasserwellen?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-8.htm">Jeremia 46:8</a></span><br />gypten zieht herauf wie der Nil, und seine Wellen erheben sich wie Wasserwellen, und es spricht: Ich will hinaufziehen, das Land bedecken und die Stadt verderben samt denen, die darin wohnen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-29.htm">Jeremia 51:29</a></span><br />daß das Land erbebe und erschrecke; denn die Gedanken des HERRN wollen erfüllt werden wider Babel, daß er das Land Babel zur Wüste mache, darin niemand wohne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-3.htm">Hosea 4:3</a></span><br />Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die Tiere auf dem Felde und die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer weggerafft werden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/9-5.htm">Amos 9:5</a></span><br />Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-8.htm">Nahum 1:8</a></span><br />Er läßt die Flut überher laufen und macht derselben Stätte ein Ende, und seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/amos/8-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 8:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 8:7" /></a></div><div id="right"><a href="/amos/8-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 8:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 8:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/amos/8-8.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>