CINXE.COM

Matthew 28:3 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 28:3 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/28-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/28-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 28:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/28-2.htm" title="Matthew 28:2">&#9668;</a> Matthew 28:3 <a href="../matthew/28-4.htm" title="Matthew 28:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/28-3.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="ēn: was.">ēn</a></td><td class="eng" valign="top">Was</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2397.htm" title="Strong's Greek 2397: Form, outward appearance. From eido; a sight, i.e. Aspect.">2397</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2397.htm" title="Englishman's Greek: 2397">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰδέα<br /><span class="translit"><a href="/greek/eidea_2397.htm" title="eidea: appearance.">eidea</a></td><td class="eng" valign="top">appearance</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of him.">autou</a></td><td class="eng" valign="top">of him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/796.htm" title="Strong's Greek 796: A flash of lightning, brightness, luster. From astrapto; lightning; by analogy, glare.">796</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_796.htm" title="Englishman's Greek: 796">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀστραπὴ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/astrape__796.htm" title="astrapē: lightning.">astrapē</a></td><td class="eng" valign="top">lightning,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1742.htm" title="Strong's Greek 1742: A garment, raiment, clothing. From enduo; apparel.">1742</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1742.htm" title="Englishman's Greek: 1742">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔνδυμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/enduma_1742.htm" title="endyma: clothing.">endyma</a></td><td class="eng" valign="top">clothing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of him.">autou</a></td><td class="eng" valign="top">of him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3022.htm" title="Strong's Greek 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.">3022</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3022.htm" title="Englishman's Greek: 3022">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λευκὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/leukon_3022.htm" title="leukon: white.">leukon</a></td><td class="eng" valign="top">white</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5510.htm" title="Strong's Greek 5510: Snow. Perhaps akin to the base of chasma or cheimon; snow.">5510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5510.htm" title="Englishman's Greek: 5510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χιών.<br /><span class="translit"><a href="/greek/chio_n_5510.htm" title="chiōn: snow.">chiōn</a></td><td class="eng" valign="top">snow.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπή, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπή, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/28.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/28.htm">Matthew 28:3 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/28.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/28.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="ēn: was -- 2258: agree, be, have charge of, hold, use. -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: and -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2397.htm" title="eidea: countenance -- 2397: countenance, appearance -- Noun - Nominative Singular Feminine">εἰδέα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autou: of him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">αὐτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/796.htm" title="astrapē: lightning -- 796: lightning, brightness -- Noun - Nominative Singular Feminine">ἀστραπὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1742.htm" title="enduma: clothing -- 1742: apparel (esp. the outer robe) -- Noun - Nominative Singular Neuter">ἔνδυμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autou: of him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">αὐτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3022.htm" title="leukon: white -- 3022: bright, white -- Adjective - Nominative Singular Neuter">λευκὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5510.htm" title="chiōn: snow -- 5510: snow -- Noun - Nominative Singular Feminine">χιών.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/28.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)"></a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">His</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2397.htm" title="idea (id-eh'-ah) -- countenance">countenance</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="en (ane) -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were">was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">like</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/796.htm" title="astrape (as-trap-ay') -- lightning, bright shining">lightning</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1742.htm" title="enduma (en'-doo-mah) -- clothing, garment, raiment">raiment</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3022.htm" title="leukos (lyoo-kos') -- white">white</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5616.htm" title="hosei (ho-si') -- about, as (it had been, it were), like (as)">as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5510.htm" title="chion (khee-one') -- snow">snow</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/28.htm">Matthew 28:3 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויהי מראהו כברק ולבושו לבן כשלג׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/28.htm">Matthew 28:3 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܙܘܗ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܘܠܒܘܫܗ ܚܘܪ ܗܘܐ ܐܝܟ ܬܠܓܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/28-3.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/28.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And his appearance was like lightning, and his clothing as white as snow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/28.htm">King James Bible</a></span><br />His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />His appearance was like lightning, and his robe was as white as snow.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">countenance.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/17-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 17:2</span> And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/104-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 104:4</span> Who makes his angels spirits; his ministers a flaming fire:</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 1:4-14</span> And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/10-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 10:5,6</span> Then I lifted up my eyes, and looked, and behold a certain man clothed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:14-16</span> His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/10-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 10:1</span> And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/18-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 18:1</span> And after these things I saw another angel come down from heaven, &#8230;</a></p><p class="hdg">his raiment.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/9-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 9:3</span> And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/16-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 16:5</span> And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:10</span> And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/3-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 3:4,5</span> You have a few names even in Sardis which have not defiled their &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/28-3.htm">Matthew 28:3 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/28-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 28:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 28:2" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/28-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 28:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 28:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10