CINXE.COM
Mark 1:24 "What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 1:24 "What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/1-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/41_Mrk_01_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 1:24 - Jesus Expels an Unclean Spirit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/1-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/1-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/1-23.htm" title="Mark 1:23">◄</a> Mark 1:24 <a href="/mark/1-25.htm" title="Mark 1:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/1.htm">New International Version</a></span><br />“What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/1.htm">New Living Translation</a></span><br />“Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/1.htm">English Standard Version</a></span><br />“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are, the Holy <i>One</i> of God!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/1.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, Let <i>us</i> alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/1.htm">New King James Version</a></span><br />saying, “Let <i>us</i> alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying, “What business do you have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are: the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/1.htm">NASB 1995</a></span><br />saying, “What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are— the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, “What do we have to do with You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />saying, “What do we have to do with You, Jesus the Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />saying, “What business do You have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God! ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What do You have to do with us, Jesus—Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/1.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Jesus from Nazareth, what do you want with us? Have you come to destroy us? I know who you are! You are God's Holy One." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/1.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, What have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"What do you want with us, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are-the Holy One of God!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/1.htm">Good News Translation</a></span><br />"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are--you are God's holy messenger!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Let us alone! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are?the Holy One of God!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/1.htm">NET Bible</a></span><br />"Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "What do we have to do with you, Jesus, Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/1.htm">World English Bible</a></span><br />saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, “What [regards] us and You, Jesus the Nazarene? You came to destroy us; I have known You, who You are—the Holy One of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are, the Holy <i>One</i> of God!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Let alone; what to us and thee, Jesus thou Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy of God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying: “What are we to you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/1.htm">New American Bible</a></span><br />he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And said, Jesus of Nazareth, what have we in common? Have you come to destroy us? I know you, who you are, �Holy One of God.�<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said, “What business do we have with you, Yeshua the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, The Holy One of God.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Let us alone; what have we to do with thee, Jesus, thou Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying, Let me alone; what is there to us and thee, thou Jesus, the Nazarene? You have come to destroy us; I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to torment us? I know thee who thou art, the holy one of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, "What <i>is</i> there to us and Thee, Jesus, Nazarene? didst Thou come to destroy us? I know Thee Who Thou art, the Holy One of God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and he cried out, saying, Let <i>us</i> alone, what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee, who thou art, the holy <i>one</i> of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/1-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=181" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/1.htm">Jesus Expels an Unclean Spirit</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue: <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“What</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">do You want</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">with us,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-VMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3479.htm" title="3479: Nazarēne (N-VMS) -- Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.">of Nazareth?</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthes (V-AIA-2S) -- To come, go. ">Have You come</a> <a href="/greek/622.htm" title="622: apolesai (V-ANA) -- From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">to destroy</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us?</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida (V-RIA-1S) -- To know, remember, appreciate. ">I know</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis (IPro-NMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">who</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are—</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagios (Adj-NMS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">Holy One</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God!”</a> </span> <span class="reftext">25</span>But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/4-34.htm">Luke 4:34</a></span><br />“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29</a></span><br />“What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-19.htm">James 2:19</a></span><br />You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-17.htm">Acts 16:17</a></span><br />This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-15.htm">Acts 19:15</a></span><br />But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a></span><br />“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-69.htm">John 6:69</a></span><br />We believe and know that You are the Holy One of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-15.htm">1 John 4:15</a></span><br />If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-5.htm">1 John 5:5</a></span><br />Who then overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-14.htm">Hebrews 4:14</a></span><br />Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to what we profess.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-34.htm">John 1:34</a></span><br />I have seen and testified that this is the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-33.htm">Matthew 14:33</a></span><br />Then those who were in the boat worshiped Him, saying, “Truly You are the Son of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-27.htm">John 11:27</a></span><br />“Yes, Lord,” she answered, “I believe that You are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-16.htm">Matthew 16:16</a></span><br />Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-31.htm">John 20:31</a></span><br />But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.</p><p class="hdg">Let.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/5-7.htm">Mark 5:7</a></b></br> And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, <i>thou</i> Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/14-12.htm">Exodus 14:12</a></b></br> <i>Is</i> not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For <i>it had been</i> better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29</a></b></br> And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?</p><p class="hdg">the Holy One.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></b></br> For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/89-18.htm">Psalm 89:18,19</a></b></br> For the LORD <i>is</i> our defence; and the Holy One of Israel <i>is</i> our king… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/9-24.htm">Daniel 9:24</a></b></br> Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/27-49.htm">Alone</a> <a href="/luke/4-34.htm">Are-The</a> <a href="/matthew/27-4.htm">Business</a> <a href="/mark/1-23.htm">Cried</a> <a href="/matthew/27-40.htm">Destroy</a> <a href="/matthew/28-20.htm">End</a> <a href="/mark/1-14.htm">God's</a> <a href="/ezekiel/30-2.htm">Ha</a> <a href="/mark/1-8.htm">Holy</a> <a href="/mark/1-21.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/26-71.htm">Nazarene</a> <a href="/mark/1-9.htm">Nazareth</a> <a href="/matthew/27-21.htm">Want</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/2-7.htm">Alone</a> <a href="/luke/4-34.htm">Are-The</a> <a href="/mark/5-7.htm">Business</a> <a href="/mark/1-26.htm">Cried</a> <a href="/mark/3-4.htm">Destroy</a> <a href="/mark/1-38.htm">End</a> <a href="/mark/3-35.htm">God's</a> <a href="/mark/15-29.htm">Ha</a> <a href="/mark/3-29.htm">Holy</a> <a href="/mark/1-25.htm">Jesus</a> <a href="/mark/10-47.htm">Nazarene</a> <a href="/mark/10-47.htm">Nazareth</a> <a href="/mark/1-40.htm">Want</a><div class="vheading2">Mark 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-1.htm">The office of John the Baptist.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-9.htm">Jesus is baptized;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-12.htm">tempted;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-14.htm">he preaches;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-16.htm">calls Peter, Andrew, James, and John;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-23.htm">heals one that had a demon;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-29.htm">Peter's mother in law;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-32.htm">many diseased persons;</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/1-40.htm">and cleanses the leper.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>What do You want with us, Jesus of Nazareth?</b><br>This phrase is spoken by a man possessed by an unclean spirit in the synagogue at Capernaum. The question reflects the demon's recognition of Jesus' authority and presence. The use of "us" suggests a collective acknowledgment of Jesus' power over demonic forces. "Jesus of Nazareth" identifies Jesus by His earthly origin, emphasizing His humanity and connection to a specific location, Nazareth, a town in Galilee. This title is significant as it was often used to highlight Jesus' humble beginnings and fulfill the prophecy that the Messiah would be called a Nazarene (<a href="/matthew/2-23.htm">Matthew 2:23</a>).<p><b>Have You come to destroy us?</b><br>The demon's question indicates an awareness of Jesus' mission to defeat evil and establish God's kingdom. The term "destroy" suggests the ultimate fate of demonic forces, as prophesied in passages like <a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a>, where the seed of the woman is foretold to crush the serpent's head. This reflects the eschatological expectation of the final judgment and the destruction of evil, as seen in <a href="/revelation/20-10.htm">Revelation 20:10</a>.<p><b>I know who You are—the Holy One of God!</b><br>The demon's declaration reveals a supernatural recognition of Jesus' divine identity. "The Holy One of God" is a title that underscores Jesus' unique relationship with God, His purity, and His role as the anointed Messiah. This title is echoed in other scriptures, such as <a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a>, which speaks of God's Holy One not seeing decay, and in the New Testament, where Peter confesses Jesus as the Holy One of God in <a href="/john/6-69.htm">John 6:69</a>. The acknowledgment by the demon contrasts with the lack of recognition by many of Jesus' contemporaries, highlighting the spiritual insight of the demonic realm into Jesus' true nature.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_of_nazareth.htm">Jesus of Nazareth</a></b><br>The central figure of the New Testament, recognized here by the demon as the "Holy One of God." His earthly origin is noted as Nazareth, a town in Galilee.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/demon-possessed_man.htm">Demon-Possessed Man</a></b><br>The individual through whom the demon speaks. This encounter takes place in a synagogue, a place of Jewish worship and teaching.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/synagogue_in_capernaum.htm">Synagogue in Capernaum</a></b><br>The setting of this event, a place where Jesus often taught and performed miracles, located in the town of Capernaum by the Sea of Galilee.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/demon.htm">Demon</a></b><br>A spiritual being opposed to God, acknowledging Jesus' divine authority and expressing fear of destruction.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/holy_one_of_god.htm">Holy One of God</a></b><br>A title recognizing Jesus' divine nature and authority, used by the demon to identify Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/recognition_of_jesus'_authority.htm">Recognition of Jesus' Authority</a></b><br>Even the spiritual realm acknowledges Jesus' divine authority. Believers are called to recognize and submit to His lordship in every area of life.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare_awareness.htm">Spiritual Warfare Awareness</a></b><br>The encounter highlights the reality of spiritual warfare. Christians should be vigilant and equipped with the armor of God to stand firm against spiritual opposition.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_power_over_evil.htm">Jesus' Power Over Evil</a></b><br>Jesus' authority over demons demonstrates His power to deliver and protect. Believers can trust in His power to overcome evil in their lives.<br><br><b><a href="/topical/c/confession_of_faith.htm">Confession of Faith</a></b><br>The demon's confession, though involuntary, points to the importance of acknowledging Jesus as the Holy One of God. Believers are encouraged to boldly confess their faith in Christ.<br><br><b><a href="/topical/f/fear_of_judgment.htm">Fear of Judgment</a></b><br>The demon's fear of destruction underscores the reality of divine judgment. This serves as a reminder of the importance of repentance and faith in Jesus for salvation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_1.htm">Top 10 Lessons from Mark 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_true_worshiper.htm">Why do demons remain silent?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_it_credible_the_fortune_teller_knew_paul.htm">In Acts 16:16–18, how credible is it that an allegedly demon-possessed fortune teller instantly recognizes and announces Paul and Silas’s divine mission?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_demons_remain_silent.htm">Why do demons remain silent?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_nathanael_in_the_bible.htm">Who was Nathanael in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">What have we to do with</span> thee?--The cry is identical with that of the Gadarene demoniacs (<a href="/matthew/8-29.htm" title="And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?">Matthew 8:29</a>). Here, as there, the possessed man has a preternatural intuition of our Lord's greatness.<p><span class= "bld">The Holy One of God.</span>--The name occurs, as applied to Christ, only here, in the parallel passage of <a href="/luke/4-34.htm" title="Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are; the Holy One of God.">Luke 4:34</a>, and in the better MSS. of <a href="/john/6-69.htm" title="And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God.">John 6:69</a>. It probably had its origin in the Messianic application of "Thy Holy One" in <a href="/psalms/16-10.htm" title="For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption.">Psalm 16:10</a>. Its strict meaning is "the Holy One whom God owns as such," who has attained, <span class= "ital">i.e.,</span> the highest form of holiness.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - The expression, <span class="greek">Ἔα</span>, incorrectly rendered Let us alone, has not sufficient authority to be retained here, though it is rightly retained in the parallel passage in St. Luke (<a href="/luke/4-34.htm">Luke 4:34</a>), where it is rendered in the Revised Version "Ah!" or "Ha!" If rendered, "Let us alone," or "Let alone," it must be assumed to be the imperative of <span class="greek">ἐάω</span>. It will be observed that this cry of the unclean spirit is spontaneous, before our Lord has addressed him. In real truth, the preaching of Jesus has already thrown the whole world of evil spirits into a state of excitement and alarm. The powers of darkness are beginning to tremble. They resent this intrusion into their domain. They feel that One greater than Satan has appeared, and they ask, <span class="cmt_word">What have we to do with thee?</span> Wherein have we injured thee, that thou shouldest seek to drive us out of our possession? We have nothing to do with thee, thou Holy One of God; but we have a right to take possession of sinners. Beds says that the evil spirits, perceiving that "our Lord had come into the world, believed that they were about at once to be judged. They knew that dispossession would be their entrance upon a condition of torment, and therefore it is that they deprecate it." I know <span class="cmt_word">thee who thou art, the Holy One of God</span>. St. Mark is very careful to bring out the hidden knowledge possessed by evil spirits, which enabled them at once to recognize the personality of Jesus (see <a href="/mark/1-34.htm">Mark 1:34</a>; <a href="/mark/3-11.htm">Mark 3:11</a>). It was given to them by him who has supreme power over the spiritual as well as the material world, to know as much as he saw fit that they should know; and he was pleased to make known as much as was needful. "But he made himself known to them, not as he makes himself known to the holy angels, who know him as the Word of God, and rejoice in his eternity, of which they partake. To the evil spirits he made himself known only so far as was requisite to strike with terror the beings from whose tyranny he was about to free those who were predestinated unto his kingdom and the glory of it" (see St. Augustine, 'City of God,' bk. 9:§ 21). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/1-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“What</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">do You [ want ]</span><br /><span class="grk">σοί</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">with us,</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">of Nazareth?</span><br /><span class="grk">Ναζαρηνέ</span> <span class="translit">(Nazarēne)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3479.htm">Strong's 3479: </a> </span><span class="str2">Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.</span><br /><br /><span class="word">Have You come</span><br /><span class="grk">ἦλθες</span> <span class="translit">(ēlthes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to destroy</span><br /><span class="grk">ἀπολέσαι</span> <span class="translit">(apolesai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_622.htm">Strong's 622: </a> </span><span class="str2">From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">us?</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">I know</span><br /><span class="grk">οἶδά</span> <span class="translit">(oida)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">τίς</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are—</span><br /><span class="grk">εἶ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Holy [One]</span><br /><span class="grk">Ἅγιος</span> <span class="translit">(Hagios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">of God!”</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/1-24.htm">Mark 1:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/1-24.htm">Mark 1:24 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/1-24.htm">Mark 1:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/1-24.htm">Mark 1:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/1-24.htm">Mark 1:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/1-24.htm">Mark 1:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/1-24.htm">Mark 1:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/1-24.htm">Mark 1:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/1-24.htm">Mark 1:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/1-24.htm">Mark 1:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/1-24.htm">NT Gospels: Mark 1:24 Saying Ha! (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/1-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 1:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 1:23" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/1-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 1:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 1:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>