CINXE.COM

Luke 13:14 But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for work," he told the crowd. "So come and be healed on those days and not on the Sabbath."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 13:14 But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for work," he told the crowd. "So come and be healed on those days and not on the Sabbath."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/13-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/42_Luk_13_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 13:14 - Jesus Heals a Woman on the Sabbath" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. There are six days for work, he told the crowd. So come and be healed on those days and not on the Sabbath." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/13-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/13-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/13-13.htm" title="Luke 13:13">&#9668;</a> Luke 13:14 <a href="/luke/13-15.htm" title="Luke 13:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/13.htm">New International Version</a></span><br />Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, &#8220There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/13.htm">New Living Translation</a></span><br />But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day. &#8220;There are six days of the week for working,&#8221; he said to the crowd. &#8220;Come on those days to be healed, not on the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/13.htm">English Standard Version</a></span><br />But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, &#8220;There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. &#8220;There are six days for work,&#8221; he told the crowd. &#8220;So come and be healed on those days and not on the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, was saying to the crowd, "There are six days in which it behooves <i>one</i> to work. Therefore coming, be healed in these, and not on the day of the Sabbath."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/13.htm">King James Bible</a></span><br />And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/13.htm">New King James Version</a></span><br />But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, &#8220;There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, <i>began</i> saying to the crowd in response, &#8220;There are six days during which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/13.htm">NASB 1995</a></span><br />But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, &#8220There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, <i>began</i> saying to the multitude in response, &#8220;There are six days in which work should be done; therefore come during them and get healed, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the synagogue official, indignant because Jesus healed on the Sabbath, answered and was saying to the crowd, &#8220;There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, <i>began</i> saying to the crowd in response, &#8220;There are six days in which work ought to be done; so come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, &#8220;There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, &#8220There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The man in charge of the synagogue was angry because Jesus had healed someone on the Sabbath. So he said to the people, "Each week has six days when we can work. Come and be healed on one of those days, but not on the Sabbath." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The synagogue leader was irritated with Jesus for healing on the day of worship. The leader told the crowd, "There are six days when work can be done. So come on one of those days to be healed. Don't come on the day of worship."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/13.htm">Good News Translation</a></span><br />The official of the synagogue was angry that Jesus had healed on the Sabbath, so he spoke up and said to the people, "There are six days in which we should work; so come during those days and be healed, but not on the Sabbath!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/13.htm">International Standard Version</a></span><br />But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, told the crowd, "There are six days when work is to be done. So come on those days to be healed, and not on the Sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. ?There are six days for work,? he told the crowd. ?So come and be healed on those days and not on the Sabbath.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/13.htm">NET Bible</a></span><br />But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days when work should be done. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/13.htm">World English Bible</a></span><br />The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, &#8220;There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the chief of the synagogue answering&#8212;much displeased that on the Sabbath Jesus healed&#8212;said to the multitude, &#8220;Six days there are in which it is necessary to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the day of the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, was saying to the crowd, "There are six days in which it behooves <i>one</i> to work. Therefore coming, be healed in these, and not on the day of the Sabbath."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the sabbath Jesus healed -- said to the multitude, 'Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the ruler of the assembly having answered, feeling pain because Jesus cured on the sabbath, said to the crowd, Six days there are in which they ought to work; in those therefore, coming, be ye cured, and not the day of the sabbath.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, as a result, the ruler of the synagogue became angry that Jesus had cured on the Sabbath, and he said to the crowd: &#8220;There are six days on which you ought to work. Therefore, come and be cured on those, and not on the day of the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/13.htm">New American Bible</a></span><br />But the leader of the synagogue, indignant that Jesus had cured on the sabbath, said to the crowd in reply, &#8220;There are six days when work should be done. Come on those days to be cured, not on the sabbath day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, &#8220;There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But the leader of the synagogue answered with anger, because Jesus healed on the sabbath; and he said to the people, There are six days in which men should work; in those days you ought to come and be healed, and not on the sabbath day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the Leader of the synagogue, being angered, answered, because Yeshua had healed on the Sabbath, and he said to the gathering, &#8220;There are six days in which it is legal to work; you may come in them and be healed and not on the Sabbath day.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had performed a cure on the sabbath-day, answered and said to the multitude: There are six days in which work ought to be done; on these, therefore, come and be cured, and not on the sabbath-day. Then the Lord answered him and said:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the chief ruler of the synagogue, responding, being grieved because Jesus healed on the Sabbath, said to the multitude, There are six days in which it behooveth us to work: therefore during these, coming, be healed, and not on the Sabbath-day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then the ruler of the synagogue, indignant, that on the sabbath Jesus had performed the cure, addressing himself to the multitude, said, There are six days in which work is to be done: on these therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />but the ruler of the synagogue being highly incensed at Jesus's healing on the sabbath-day, said to the people, there are six days for work, you should come therefore for cure on those days, and not on the sabbath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the synagogue-ruler, answering, (being much displeased that Jesus healed <i>her</i> on the sabbath), said to the multitude, "There are six days in which it behooves us to work; in these, therefore, coming, be healed, and not on the sabbath day."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But the ruler of the synagogue, being provoked that Jesus had wrought a cure on the sabbath-day, said to the people, There are six days in which <i>ye</i> ought to work; on these therefore come and be healed, and not on the sabbath-day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/13-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=5610" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/13.htm">Jesus Heals a Woman on the Sabbath</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/752.htm" title="752: archisynag&#333;gos (N-NMS) -- From arche and sunagoge; director of the synagogue services.">synagogue leader</a> <a href="/greek/23.htm" title="23: aganakt&#333;n (V-PPA-NMS) -- To be angry, incensed. From agan and achthos; to be greatly afflicted, i.e. indignant.">was indignant</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: etherapeusen (V-AIA-3S) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">had healed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbat&#333; (N-DNS) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath.</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">&#8220;There are</a> <a href="/greek/1803.htm" title="1803: Hex (Adj-NFP) -- Six. A primary numeral; six.">six</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;merai (N-NFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">for</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hais (RelPro-DFP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: dei (V-PIA-3S) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary."></a> <a href="/greek/2038.htm" title="2038: ergazesthai (V-PNM/P) -- To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. ">work,&#8221;</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen (V-IIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he told</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochl&#333; (N-DMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd.</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">&#8220;So</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenoi (V-PPM/P-NMP) -- To come, go. ">come</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeuesthe (V-PMM/P-2P) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">and be healed</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">on</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autais (PPro-DF3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">those days</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-DFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatou (N-GNS) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">15</span>&#8220;You hypocrites!&#8221; the Lord replied, &#8220;Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-10.htm">Matthew 12:10-12</a></span><br />and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221; / He replied, &#8220;If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-1.htm">Mark 3:1-5</a></span><br />Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there. / In order to accuse Jesus, they were watching to see if He would heal on the Sabbath. / Then Jesus said to the man with the withered hand, &#8220;Stand up among us.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-9.htm">John 5:9-10</a></span><br />Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day, / so the Jews said to the man who had been healed, &#8220;This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-22.htm">John 7:22-23</a></span><br />But because Moses gave you circumcision, you circumcise a boy on the Sabbath (not that it is from Moses, but from the patriarchs.) / If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-23.htm">Matthew 23:23-24</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. / You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/2-27.htm">Mark 2:27-28</a></span><br />Then Jesus declared, &#8220;The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-1.htm">Matthew 15:1-9</a></span><br />Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and asked, / &#8220;Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.&#8221; / Jesus replied, &#8220;And why do you break the command of God for the sake of your tradition? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-14.htm">John 9:14-16</a></span><br />Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath. / So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, &#8220;He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.&#8221; / Because of this, some of the Pharisees said, &#8220;This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.&#8221; But others said, &#8220;How can a sinful man perform such signs?&#8221; And there was division among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-8.htm">Exodus 20:8-11</a></span><br />Remember the Sabbath day by keeping it holy. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work&#8212;neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-12.htm">Deuteronomy 5:12-15</a></span><br />Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work&#8212;neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-13.htm">Isaiah 58:13-14</a></span><br />If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD&#8217;s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words, / then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.&#8221; For the mouth of the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/13-15.htm">Nehemiah 13:15-22</a></span><br />In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day. / Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem. / Then I rebuked the nobles of Judah and asked, &#8220;What is this evil you are doing&#8212;profaning the Sabbath day? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/17-21.htm">Jeremiah 17:21-22</a></span><br />This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. / You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-12.htm">Ezekiel 20:12-13</a></span><br />I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them. / Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances&#8212;though the man who does these things will live by them&#8212;and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/23-3.htm">Leviticus 23:3</a></span><br />For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a day of sacred assembly. You must not do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.</p><p class="hdg">the ruler.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-41.htm">Luke 8:41</a></b></br> And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-15.htm">Acts 13:15</a></b></br> And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, <i>Ye</i> men <i>and</i> brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-8.htm">Acts 18:8,17</a></b></br> And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized&#8230; </p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-11.htm">Luke 6:11</a></b></br> And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-15.htm">John 5:15,16</a></b></br> The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/10-2.htm">Romans 10:2</a></b></br> For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.</p><p class="hdg">There.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-9.htm">Exodus 20:9</a></b></br> Six days shalt thou labour, and do all thy work:</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/23-12.htm">Exodus 23:12</a></b></br> Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/23-3.htm">Leviticus 23:3</a></b></br> Six days shall work be done: but the seventh day <i>is</i> the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work <i>therein</i>: it <i>is</i> the sabbath of the LORD in all your dwellings.</p><p class="hdg">and not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-7.htm">Luke 6:7</a></b></br> And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/14-3.htm">Luke 14:3-6</a></b></br> And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-10.htm">Matthew 12:10-12</a></b></br> And, behold, there was a man which had <i>his</i> hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/12-54.htm">Crowd</a> <a href="/luke/9-11.htm">Cured</a> <a href="/luke/9-42.htm">Healed</a> <a href="/mark/14-4.htm">Indignant</a> <a href="/mark/14-4.htm">Indignation</a> <a href="/luke/13-12.htm">Jesus</a> <a href="/luke/10-33.htm">Moved</a> <a href="/luke/12-13.htm">Multitude</a> <a href="/luke/12-12.htm">Ought</a> <a href="/luke/12-44.htm">Ruler</a> <a href="/luke/13-10.htm">Sabbath</a> <a href="/luke/4-26.htm">Six</a> <a href="/luke/8-49.htm">Synagogue</a> <a href="/luke/8-49.htm">Warden</a> <a href="/mark/16-9.htm">Week</a> <a href="/luke/12-27.htm">Work</a> <a href="/luke/12-57.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/13-17.htm">Crowd</a> <a href="/luke/14-4.htm">Cured</a> <a href="/luke/14-4.htm">Healed</a> <a href="/2_corinthians/11-29.htm">Indignant</a> <a href="/luke/19-7.htm">Indignation</a> <a href="/luke/13-18.htm">Jesus</a> <a href="/luke/15-20.htm">Moved</a> <a href="/luke/13-17.htm">Multitude</a> <a href="/luke/13-16.htm">Ought</a> <a href="/luke/14-1.htm">Ruler</a> <a href="/luke/13-15.htm">Sabbath</a> <a href="/john/2-6.htm">Six</a> <a href="/john/6-59.htm">Synagogue</a> <a href="/acts/18-8.htm">Warden</a> <a href="/luke/18-12.htm">Week</a> <a href="/luke/13-21.htm">Work</a> <a href="/luke/13-28.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Luke 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-1.htm">Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-6.htm">The fruitless fig tree may not stand.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-10.htm">He heals the crooked woman;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-18.htm">shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, </a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-20.htm">and of leaven;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-22.htm">exhorts to enter in at the strait gate;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-31.htm">and reproves Herod and Jerusalem.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath.</b><br>The synagogue leader's indignation reflects the strict interpretation of Sabbath laws prevalent among Jewish religious leaders of the time. The Sabbath, a day of rest instituted by God in the Ten Commandments (<a href="/exodus/20-8.htm">Exodus 20:8-11</a>), was central to Jewish identity and religious practice. The Pharisees and other leaders had developed extensive regulations to ensure its observance, often focusing on prohibiting work. Jesus' healing on the Sabbath challenged these interpretations, emphasizing the spirit of the law over the letter. This incident highlights the tension between Jesus and the religious authorities, who often prioritized ritual over compassion.<p><b>&#8220;There are six days for work,&#8221; he told the crowd.</b><br>The leader's statement underscores the traditional Jewish understanding of the workweek, based on the creation narrative in <a href="/genesis/1.htm">Genesis 1</a>, where God created the world in six days and rested on the seventh. This perspective was deeply ingrained in Jewish culture, with the six days designated for labor and the seventh for rest and worship. The leader's emphasis on these six days reflects a rigid adherence to the law, which Jesus frequently challenged by prioritizing human need and mercy over strict legalism (see <a href="/matthew/12.htm">Matthew 12:1-14</a>).<p><b>&#8220;So come and be healed on those days and not on the Sabbath.&#8221;</b><br>This directive reveals the leader's misunderstanding of the purpose of the Sabbath. While he viewed it as a day to avoid any form of work, Jesus taught that the Sabbath was made for man's benefit (<a href="/mark/2-27.htm">Mark 2:27</a>). The leader's insistence on healing only on other days shows a lack of compassion and an inability to recognize the Sabbath as a time for restoration and blessing. Jesus' actions and teachings often highlighted the importance of mercy and love over rigid adherence to rules, as seen in His healing of the man with a withered hand on another Sabbath (<a href="/luke/6-6.htm">Luke 6:6-11</a>). This phrase also reflects the broader conflict between Jesus' ministry and the established religious order, which often resisted His message of grace and transformation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/synagogue_leader.htm">Synagogue Leader</a></b><br>A religious authority figure responsible for maintaining order and adherence to Jewish law within the synagogue. His indignation reflects a strict interpretation of Sabbath laws.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, whose healing on the Sabbath challenges traditional interpretations of the law, emphasizing compassion over legalism.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_sabbath.htm">The Sabbath</a></b><br>A day of rest and worship in Jewish tradition, observed from Friday evening to Saturday evening. It is rooted in the creation account and the Ten Commandments.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_healing.htm">The Healing</a></b><br>An act performed by Jesus, demonstrating His authority over physical ailments and His prioritization of mercy and compassion over strict legal adherence.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people present in the synagogue, witnessing the healing and the subsequent confrontation between Jesus and the synagogue leader.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_sabbath.htm">Understanding the Sabbath</a></b><br>The Sabbath is a gift from God meant for rest and spiritual renewal, not a legalistic burden. Jesus' actions remind us to prioritize compassion and human need.<br><br><b><a href="/topical/l/legalism_vs._compassion.htm">Legalism vs. Compassion</a></b><br>The synagogue leader's response highlights the danger of legalism. As Christians, we are called to balance adherence to God's laws with the overarching command to love and show mercy.<br><br><b><a href="/topical/a/authority_of_jesus.htm">Authority of Jesus</a></b><br>Jesus demonstrates His authority over religious traditions, inviting us to trust in His wisdom and guidance over human interpretations.<br><br><b><a href="/topical/h/healing_and_restoration.htm">Healing and Restoration</a></b><br>Jesus' healing on the Sabbath underscores His mission to bring restoration and wholeness, encouraging us to seek and participate in His healing work in our lives and communities.<br><br><b><a href="/topical/c/challenging_traditions.htm">Challenging Traditions</a></b><br>Jesus challenges us to examine our traditions and practices, ensuring they align with God's heart and purposes rather than human expectations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_13.htm">Top 10 Lessons from Luke 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_you_pray_in_every_location.htm">What was a synagogue ruler's role in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_spirit_of_infirmity.htm">What is the Spirit of Infirmity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_a_synagogue_ruler's_role.htm">What was a synagogue ruler's role in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_jesus'_tenth_disciple.htm">Who was the tenth disciple of Jesus in the list of twelve? Thaddaeus (Matthew 10: 1-4; Mark 3:13 -19) Judas son of James is the corresponding name in Lukes gospel (Luke 6:12-16)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">And the ruler of the synagogue answered with indignation.</span>--The traditional law for the work of the Jewish physician was that he might act in his calling in cases of emergency, life and death cases, but not in chronic diseases, such as this. This law the ruler of the synagogue wished to impose as a check upon the work of the Healer here.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day</span>. The people, as usual, were stirred to enthusiasm by this glorious act of power and mercy. Afraid, before the congregation of the synagogue, to attack the Master personally, the "ruler," no doubt influenced by members of the Pharisee party who were present, at. tempted to represent the great Physician as a deliberate scorner of the sacred Law. The sabbath regulations at this time were excessively burdensome and childishly rigorous. The Law, as expounded in the schools of the rabbis, allowed physicians to act in cases of emergency, but not in chronic diseases such as this. How deep an interest must such a memory of the Master's as this sabbath day's healing have had for that beloved physician who has given his name to these memoirs we call the Third Gospel! Often in later years, in Syrian Antioch, in the great cities of Italy and Greece, would he, as he plied his blessed craft among the sick on the sabbath day, be attacked by rigid Jews as one who profaned the day. To such would he relate this incident, and draw <span class="accented">his</span> lessons of mercy and of love. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/13-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">synagogue leader</span><br /><span class="grk">&#7936;&#961;&#967;&#953;&#963;&#965;&#957;&#940;&#947;&#969;&#947;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(archisynag&#333;gos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_752.htm">Strong's 752: </a> </span><span class="str2">From arche and sunagoge; director of the synagogue services.</span><br /><br /><span class="word">was indignant</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#957;&#945;&#954;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aganakt&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_23.htm">Strong's 23: </a> </span><span class="str2">To be angry, incensed. From agan and achthos; to be greatly afflicted, i.e. indignant.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">had healed</span><br /><span class="grk">&#7952;&#952;&#949;&#961;&#940;&#960;&#949;&#965;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(etherapeusen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2323.htm">Strong's 2323: </a> </span><span class="str2">From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.</span><br /><br /><span class="word">on the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sabbath.</span><br /><span class="grk">&#963;&#945;&#946;&#946;&#940;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(sabbat&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;There are</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#963;&#8054;&#957;</span> <span class="translit">(eisin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">six</span><br /><span class="grk">&#7963;&#958;</span> <span class="translit">(Hex)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1803.htm">Strong's 1803: </a> </span><span class="str2">Six. A primary numeral; six.</span><br /><br /><span class="word">days</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#941;&#961;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(h&#275;merai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">work,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#947;&#940;&#950;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(ergazesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2038.htm">Strong's 2038: </a> </span><span class="str2">To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. </span><br /><br /><span class="word">he told</span><br /><span class="grk">&#7956;&#955;&#949;&#947;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(elegen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowd.</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#8179;</span> <span class="translit">(ochl&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;So</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">come</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#967;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(erchomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">[and] be healed</span><br /><span class="grk">&#952;&#949;&#961;&#945;&#960;&#949;&#973;&#949;&#963;&#952;&#949;</span> <span class="translit">(therapeuesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2323.htm">Strong's 2323: </a> </span><span class="str2">From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">those [days]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#945;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autais)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">on the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sabbath.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#963;&#945;&#946;&#946;&#940;&#964;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sabbatou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/13-14.htm">Luke 13:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/13-14.htm">Luke 13:14 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/13-14.htm">Luke 13:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/13-14.htm">Luke 13:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/13-14.htm">Luke 13:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/13-14.htm">Luke 13:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/13-14.htm">Luke 13:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/13-14.htm">Luke 13:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/13-14.htm">Luke 13:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/13-14.htm">Luke 13:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/13-14.htm">NT Gospels: Luke 13:14 The ruler of the synagogue being indignant (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/13-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 13:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 13:13" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/13-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 13:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 13:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10