CINXE.COM
Luke 23:25 As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and handed Jesus over to their will.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 23:25 As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and handed Jesus over to their will.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/23-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/42_Luk_23_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 23:25 - The Crowd Chooses Barabbas" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and handed Jesus over to their will." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/23-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/23-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/23-24.htm" title="Luke 23:24">◄</a> Luke 23:25 <a href="/luke/23-26.htm" title="Luke 23:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/23.htm">New International Version</a></span><br />He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/23.htm">New Living Translation</a></span><br />As they had requested, he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder. But he turned Jesus over to them to do as they wished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/23.htm">English Standard Version</a></span><br />He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and he handed Jesus over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he released the <i>one</i> having been cast into prison on account of insurrection and murder, whom they had asked for; and Jesus he delivered to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/23.htm">King James Bible</a></span><br />And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/23.htm">New King James Version</a></span><br />And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he released the man for whom they were asking, who had been thrown into prison for a revolt and murder; but he handed Jesus over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/23.htm">NASB 1995</a></span><br />And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed over Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He freed the man who was in jail for rioting and murder, because he was the one the crowd wanted to be set free. Then Pilate handed Jesus over for them to do what they wanted with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He freed Barabbas, who had been put in prison for rioting and murdering, because that's what they wanted. But he let them do what they wanted to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/23.htm">Good News Translation</a></span><br />He set free the man they wanted, the one who had been put in prison for riot and murder, and he handed Jesus over for them to do as they wished. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/23.htm">International Standard Version</a></span><br />So he released the man who had been put in prison for revolt and murder—the man whose release they continued to demand—but he let them have their way with Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and he handed Jesus over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/23.htm">NET Bible</a></span><br />He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/23.htm">World English Bible</a></span><br />He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he released him who because of sedition and murder has been cast into the prison, whom they were asking for, and he gave up Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he released the <i>one</i> having been cast into prison on account of insurrection and murder, whom they had asked for; and Jesus he delivered to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he loosed to them him cast into prison for sedition, and slaughter, which they demanded; and delivered Jesus to their will.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he released unto them him who for murder and sedition, had been cast into prison, whom they had desired; but Jesus he delivered up to their will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then he released for them the one who had been cast into prison for murder and sedition, whom they were requesting. Yet truly, Jesus he handed over to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/23.htm">New American Bible</a></span><br />So he released the man who had been imprisoned for rebellion and murder, for whom they asked, and he handed Jesus over to them to deal with as they wished. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So he released to them the one who because of sedition and murder was cast into prison, whom they asked for; and he delivered Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he released to them him who had been cast into prison for sedition and murder, whom they had demanded, but he delivered Yeshua to their pleasure.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he released him that for a seditious movement, and for murder, had been thrown into prison, whom they demanded; but Jesus, he delivered up to their will.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And released him who on account of sedition and murder had been cast into prison, and delivered up Jesus according to their wish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then released he to them him who for sedition and murder had been cast into prison; but he gave up Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />accordingly he discharg'd the prisoner they desired, him that was committed for riot and murder; but he abandon'd Jesus to their discretion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and he released him who, because of insurrection and murder, had been cast into prison, for whom they were asking; but he delivered up Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they desired; and delivered up Jesus to their will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/23-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9214" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/23.htm">The Crowd Chooses Barabbas</a></span><br>…<span class="reftext">24</span>So Pilate sentenced that their demand be met. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">As</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētounto (V-IIM-3P) -- To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">they had requested,</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apelysen (V-AIA-3S) -- From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">he released</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: beblēmenon (V-RPM/P-AMS) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">imprisoned</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakēn (N-AFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively."></a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">for</a> <a href="/greek/4714.htm" title="4714: stasin (N-AFS) -- From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.">insurrection</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5408.htm" title="5408: phonon (N-AMS) -- Murder, slaughter, killing. From an obsolete primary pheno; murder.">murder,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōken (V-AIA-3S) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">handed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">over to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēmati (N-DNS) -- An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.">will.</a> </span> <span class="reftext">26</span>As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and put the cross on him to carry behind Jesus.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-26.htm">Matthew 27:26</a></span><br />So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-15.htm">Mark 15:15</a></span><br />And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-16.htm">John 19:16</a></span><br />Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-14.htm">Acts 3:14-15</a></span><br />You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-28.htm">Acts 13:28</a></span><br />And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-5</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a></span><br />Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-24.htm">1 Peter 2:24</a></span><br />He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-25.htm">Romans 4:25</a></span><br />He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-6.htm">Romans 5:6-8</a></span><br />For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. / Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. / But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a></span><br />God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/20-19.htm">Matthew 20:19</a></span><br />and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/10-33.htm">Mark 10:33-34</a></span><br />“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, / who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-40.htm">John 18:40</a></span><br />“Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-1.htm">John 19:1</a></span><br />Then Pilate took Jesus and had Him flogged.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he released to them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-2.htm">Luke 23:2,5</a></b></br> And they began to accuse him, saying, We found this <i>fellow</i> perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-7.htm">Mark 15:7</a></b></br> And there was <i>one</i> named Barabbas, <i>which lay</i> bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/18-40.htm">John 18:40</a></b></br> Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.</p><p class="hdg">whom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/12-13.htm">1 Samuel 12:13</a></b></br> Now therefore behold the king whom ye have chosen, <i>and</i> whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-6.htm">Mark 15:6</a></b></br> Now at <i>that</i> feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-14.htm">Acts 3:14</a></b></br> But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;</p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-26.htm">Matthew 27:26</a></b></br> Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered <i>him</i> to be crucified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-15.htm">Mark 15:15</a></b></br> And <i>so</i> Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged <i>him</i>, to be crucified.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/20-20.htm">Acting</a> <a href="/luke/23-19.htm">Cast</a> <a href="/matthew/24-11.htm">Causing</a> <a href="/luke/11-51.htm">Charged</a> <a href="/luke/2-48.htm">Dealt</a> <a href="/luke/23-23.htm">Death</a> <a href="/luke/22-22.htm">Delivered</a> <a href="/luke/23-8.htm">Desired</a> <a href="/luke/23-20.htm">Free</a> <a href="/luke/23-19.htm">Government</a> <a href="/luke/23-19.htm">Insurrection</a> <a href="/luke/23-20.htm">Jesus</a> <a href="/luke/11-54.htm">Lying</a> <a href="/luke/23-19.htm">Murder</a> <a href="/luke/22-42.htm">Pleasure</a> <a href="/luke/23-19.htm">Prison</a> <a href="/luke/13-16.htm">Released</a> <a href="/luke/23-24.htm">Request</a> <a href="/luke/23-19.htm">Riot</a> <a href="/luke/23-19.htm">Sedition</a> <a href="/2_kings/24-12.htm">Surrendered</a> <a href="/luke/23-19.htm">Thrown</a> <a href="/luke/23-19.htm">Tumult</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/17-7.htm">Acting</a> <a href="/luke/23-34.htm">Cast</a> <a href="/acts/3-26.htm">Causing</a> <a href="/acts/1-2.htm">Charged</a> <a href="/acts/1-1.htm">Dealt</a> <a href="/luke/23-32.htm">Death</a> <a href="/luke/24-7.htm">Delivered</a> <a href="/john/4-23.htm">Desired</a> <a href="/luke/23-37.htm">Free</a> <a href="/acts/21-38.htm">Government</a> <a href="/acts/18-12.htm">Insurrection</a> <a href="/luke/23-26.htm">Jesus</a> <a href="/luke/24-12.htm">Lying</a> <a href="/acts/8-1.htm">Murder</a> <a href="/john/3-8.htm">Pleasure</a> <a href="/john/3-24.htm">Prison</a> <a href="/acts/3-14.htm">Released</a> <a href="/luke/23-52.htm">Request</a> <a href="/acts/17-13.htm">Riot</a> <a href="/acts/19-40.htm">Sedition</a> <a href="/romans/4-25.htm">Surrendered</a> <a href="/john/3-24.htm">Thrown</a> <a href="/acts/17-6.htm">Tumult</a><div class="vheading2">Luke 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-1.htm">Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-8.htm">Herod mocks him.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-12.htm">Herod and Pilate become friends.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-13.htm">Barabbas is desired of the people, </a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-24.htm">and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-26.htm">He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-34.htm">prays for his enemies.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-39.htm">Two criminals are crucified with him.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-46.htm">His death.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-50.htm">His burial.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As they had requested</b><br>This phrase refers to the crowd's demand for the release of Barabbas instead of Jesus. The crowd, influenced by the chief priests and elders, chose Barabbas, a known criminal, over Jesus, fulfilling the prophecy of <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>, where the Messiah is described as "despised and rejected by men." This decision highlights the fickle nature of public opinion and the fulfillment of God's sovereign plan through human actions.<p><b>he released the one imprisoned for insurrection and murder</b><br>Barabbas was a notorious prisoner, guilty of rebellion against Roman authority and murder. His release instead of Jesus is symbolic of the substitutionary atonement of Christ, where the innocent suffers in place of the guilty. This act prefigures the core of the Gospel message, where Jesus takes the place of sinners, bearing the punishment they deserve. The choice of Barabbas over Jesus also underscores the political tension in Judea, where insurrectionists were both feared and, at times, admired by the Jewish populace for their resistance against Roman rule.<p><b>and he handed Jesus over to their will</b><br>Pilate's decision to hand Jesus over to the crowd's will demonstrates the political pressure he faced. Despite finding no fault in Jesus, Pilate capitulated to the demands of the people to maintain order and his position. This act of handing Jesus over fulfills the prophecy of <a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7</a>, where the Messiah is described as being led like a lamb to the slaughter. It also reflects the broader theme of Jesus' submission to the Father's will, as seen in His prayer in the Garden of Gethsemane (<a href="/luke/22-42.htm">Luke 22:42</a>), and highlights the injustice of His trial and crucifixion.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pontius_pilate.htm">Pontius Pilate</a></b><br>The Roman governor who presided over the trial of Jesus. Despite finding no fault in Jesus, he succumbed to the crowd's demands.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/barabbas.htm">Barabbas</a></b><br>A prisoner known for insurrection and murder. He was released instead of Jesus, symbolizing the substitutionary nature of Christ's sacrifice.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the Christian faith, who was handed over to be crucified despite His innocence.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The assembly of people who demanded the release of Barabbas and the crucifixion of Jesus, illustrating the fickle nature of public opinion.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant as the center of Jewish worship and prophecy fulfillment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_injustice_of_man,_the_justice_of_god.htm">The Injustice of Man, the Justice of God</a></b><br>Human justice is flawed, as seen in the release of a guilty man and the condemnation of the innocent Jesus. Yet, God's justice prevails through the cross, where sin is ultimately judged.<br><br><b><a href="/topical/t/the_substitutionary_sacrifice.htm">The Substitutionary Sacrifice</a></b><br>Barabbas' release is a powerful illustration of substitutionary atonement. Jesus took the place of the guilty, offering Himself as a sacrifice for our sins.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_public_opinion.htm">The Power of Public Opinion</a></b><br>The crowd's influence over Pilate serves as a warning about the dangers of succumbing to societal pressures rather than standing firm in truth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>These events fulfill Old Testament prophecies about the Messiah's suffering, reinforcing the reliability and divine inspiration of Scripture.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_reflection_on_redemption.htm">Personal Reflection on Redemption</a></b><br>Just as Barabbas was set free, we too are offered freedom from sin through Christ. This calls for personal reflection on our response to Jesus' sacrifice.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_23.htm">Top 10 Lessons from Luke 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jesus_promise_instant_paradise.htm">In Luke 23:43, how could Jesus promise immediate paradise to the thief when other texts suggest differing timelines for the afterlife?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_the_centurion_say_at_jesus'_death.htm">What did the centurion say when Jesus dies? Certainly this man was innocent (Luke 23:47) Truly this man was the Son of God (Mark 15:39)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_both_thieves_mock_jesus.htm">Did both thieves crucified with Jesus mock him? Yes (Mark 15:32) or No, one mocked and the other defended him (Luke 23:43)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_barabbas_in_the_bible.htm">Who was Barabbas in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">Whom they had desired.</span>--Better, <span class= "ital">whom they were asking for.</span> The tense is imperfect, not pluperfect, and implies that the cries were still continuing.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/23-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">As</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">they had requested,</span><br /><span class="grk">ᾐτοῦντο</span> <span class="translit">(ētounto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_154.htm">Strong's 154: </a> </span><span class="str2">To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.</span><br /><br /><span class="word">he released</span><br /><span class="grk">ἀπέλυσεν</span> <span class="translit">(apelysen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_630.htm">Strong's 630: </a> </span><span class="str2">From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.</span><br /><br /><span class="word">the [one]</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">imprisoned</span><br /><span class="grk">βεβλημένον</span> <span class="translit">(beblēmenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">insurrection</span><br /><span class="grk">στάσιν</span> <span class="translit">(stasin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">murder,</span><br /><span class="grk">φόνον</span> <span class="translit">(phonon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5408.htm">Strong's 5408: </a> </span><span class="str2">Murder, slaughter, killing. From an obsolete primary pheno; murder.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">surrendered</span><br /><span class="grk">παρέδωκεν</span> <span class="translit">(paredōken)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦν</span> <span class="translit">(Iēsoun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">will.</span><br /><span class="grk">θελήματι</span> <span class="translit">(thelēmati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2307.htm">Strong's 2307: </a> </span><span class="str2">An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/23-25.htm">Luke 23:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/23-25.htm">Luke 23:25 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/23-25.htm">Luke 23:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/23-25.htm">Luke 23:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/23-25.htm">Luke 23:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/23-25.htm">Luke 23:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/23-25.htm">Luke 23:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/23-25.htm">Luke 23:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/23-25.htm">Luke 23:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/23-25.htm">Luke 23:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/23-25.htm">NT Gospels: Luke 23:25 He released him who had been thrown (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/23-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 23:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 23:24" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/23-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 23:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 23:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>