CINXE.COM

Genesis 6:13 Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 6:13 Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/6-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/01_Gen_06_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 6:13 - Noah Builds the Ark" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then God said to Noah, The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/6-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/6-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/6-12.htm" title="Genesis 6:12">&#9668;</a> Genesis 6:13 <a href="/genesis/6-14.htm" title="Genesis 6:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/6.htm">New International Version</a></span><br />So God said to Noah, &#8220I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/6.htm">New Living Translation</a></span><br />So God said to Noah, &#8220;I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And God said to Noah, &#8220;I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then God said to Noah, &#8220;The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/6.htm">King James Bible</a></span><br />And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/6.htm">New King James Version</a></span><br />And God said to Noah, &#8220;The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then God said to Noah, &#8220;The end of humanity has come before Me; for the earth is filled with violence because of people; and behold, I am about to destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Then God said to Noah, &#8220The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then God said to Noah, &#8220;The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then God said to Noah, &#8220;The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />God said to Noah, &#8220;I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then God said to Noah, &#8220;I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then God said to Noah, &#8220I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />God said to Noah, "I have decided to put an end to all people because the earth is full of their violence. Now I'm going to destroy them along with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/6.htm">Good News Translation</a></span><br />God said to Noah, "I have decided to put an end to all people. I will destroy them completely, because the world is full of their violent deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/6.htm">International Standard Version</a></span><br />So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then God said to Noah, ?The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/6.htm">NET Bible</a></span><br />So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. And look, I will destroy them with the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/6.htm">World English Bible</a></span><br />God said to Noah, &#8220;I will bring an end to all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them and the earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And God said to Noah, &#8220;An end of all flesh has come before Me, for the earth has been full of violence from their presence; and behold, I am destroying them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And God will say to Noah, The end of all flesh came in to my face, for the earth was filled with violence from the face of them, and behold me destroying them from the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He said to Noe: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />he said to Noah: &#8220;The end of all flesh has arrived in my sight. The earth has been filled with iniquity by their presence, and I will destroy them, along with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/6.htm">New American Bible</a></span><br />God said to Noah: I see that the end of all mortals has come, for the earth is full of lawlessness because of them. So I am going to destroy them with the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And God said to Noah, &#8220;I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence because of them; now I am going to destroy them along with the earth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is full of wickedness through men; and, behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And God said to Noah, &#8220;The end of everybody has entered before me, because the Earth is filled with evil from before them; behold I shall destroy them with the Earth.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And God said unto Noah: 'The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord God said to Noe, A period of all men is come before me; because the earth has been filled with iniquity by them, and, behold, I destroy them and the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/6-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=1350" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/6.htm">Noah Builds the Ark</a></span><br> <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">Then God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/5146.htm" title="5146: l&#601;&#183;n&#333;&#183;a&#7717; (Prep-l:: N-proper-ms) -- Rest, patriarch who survived the flood. The same as nuwach; rest; Noach, the patriarch of the flood.">to Noah,</a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="7093: q&#234;&#7779; (N-msc) -- End. Contracted from qatsats; an extremity; adverbially after.">&#8220;The end</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: b&#257;&#183;&#347;&#257;r (N-ms) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">living creatures</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">has come</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;nay (Prep-l:: N-mpc:: 1cs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before Me,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip&#183;p&#601;&#183;n&#234;&#183;hem (Prep-m:: N-mpc:: 3mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">through them</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: m&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">is full of</a> <a href="/hebrew/2555.htm" title="2555: &#7717;&#257;&#183;m&#257;s (N-ms) -- Violence, wrong. From chamac; violence; by implication, wrong; by meton. Unjust gain.">violence.</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: w&#601;&#183;hin&#183;n&#238; (Conj-w:: Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Now behold,</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843: ma&#353;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#257;m (V-Hifil-Prtcpl-msc:: 3mp) -- Perhaps to go to ruin. A primitive root; to decay, i.e. ruin.">I will destroy both them</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">and</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth.</a> </span><span class="reftext">14</span>Make for yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-37.htm">Matthew 24:37-39</a></span><br />As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></span><br />By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-20.htm">1 Peter 3:20</a></span><br />who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-5.htm">2 Peter 2:5</a></span><br />if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-26.htm">Luke 17:26-27</a></span><br />Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-9.htm">Isaiah 54:9</a></span><br />&#8220;For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2-3</a></span><br />&#8220;O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: &#8216;The end! The end has come upon the four corners of the land. / The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/22-15.htm">Job 22:15-17</a></span><br />Will you stay on the ancient path that wicked men have trod? / They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood. / They said to God, &#8216;Depart from us. What can the Almighty do to us?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-6.htm">2 Peter 3:6</a></span><br />through which the world of that time perished in the flood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-18.htm">Romans 1:18</a></span><br />The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-7.htm">Amos 3:7</a></span><br />Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-23.htm">Jeremiah 4:23-27</a></span><br />I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. / I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-1.htm">Isaiah 24:1-6</a></span><br />Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants&#8212; / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/11-18.htm">Revelation 11:18</a></span><br />The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great&#8212;and to destroy those who destroy the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-1.htm">Hosea 4:1-3</a></span><br />Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: &#8220;There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. / Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.</p><p class="hdg">The end.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-13.htm">Jeremiah 51:13</a></b></br> O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, <i>and</i> the measure of thy covetousness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2-6</a></b></br> Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/8-2.htm">Amos 8:2</a></b></br> And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.</p><p class="hdg">filled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/6-4.htm">Genesis 6:4,11,12</a></b></br> There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare <i>children</i> to them, the same <i>became</i> mighty men which <i>were</i> of old, men of renown&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-5.htm">Genesis 49:5</a></b></br> Simeon and Levi <i>are</i> brethren; instruments of cruelty <i>are in</i> their habitations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/4-1.htm">Hosea 4:1,2</a></b></br> Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because <i>there is</i> no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land&#8230; </p><p class="hdg">and behold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/6-17.htm">Genesis 6:17</a></b></br> And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein <i>is</i> the breath of life, from under heaven; <i>and</i> every thing that <i>is</i> in the earth shall die.</p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/7-23.htm">Genesis 7:23</a></b></br> And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained <i>alive</i>, and they that <i>were</i> with him in the ark.</p><p class="hdg">the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-23.htm">Jeremiah 4:23-28</a></b></br> I beheld the earth, and, lo, <i>it was</i> without form, and void; and the heavens, and they <i>had</i> no light&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></b></br> By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/3-6.htm">2 Peter 3:6,7,10-12</a></b></br> Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/6-7.htm">Destroy</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Destroying</a> <a href="/revelation/2-21.htm">Determined</a> <a href="/revelation/18-6.htm">Doings</a> <a href="/genesis/6-12.htm">Earth</a> <a href="/genesis/5-31.htm">End</a> <a href="/genesis/6-11.htm">Filled</a> <a href="/genesis/6-12.htm">Flesh</a> <a href="/genesis/6-11.htm">Full</a> <a href="/genesis/6-10.htm">Noah</a> <a href="/genesis/4-16.htm">Presence</a> <a href="/genesis/3-4.htm">Surely</a> <a href="/genesis/6-11.htm">Violence</a> <a href="/genesis/6-11.htm">Violent</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/6-17.htm">Destroy</a> <a href="/genesis/19-29.htm">Destroying</a> <a href="/genesis/41-32.htm">Determined</a> <a href="/genesis/31-49.htm">Doings</a> <a href="/genesis/6-17.htm">Earth</a> <a href="/genesis/6-17.htm">End</a> <a href="/genesis/21-19.htm">Filled</a> <a href="/genesis/6-17.htm">Flesh</a> <a href="/genesis/9-1.htm">Full</a> <a href="/genesis/6-22.htm">Noah</a> <a href="/genesis/7-7.htm">Presence</a> <a href="/genesis/9-5.htm">Surely</a> <a href="/genesis/49-5.htm">Violence</a> <a href="/genesis/37-22.htm">Violent</a><div class="vheading2">Genesis 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/6-1.htm">The wickedness of the world, which provoked God's wrath.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/6-8.htm">Noah finds grace.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/6-9.htm">His family line</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/6-14.htm">The order, form, dimensions, and building of the ark.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/genesis/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then God said to Noah</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Noah, highlighting Noah's unique relationship with God. Noah is described as a righteous man in <a href="/genesis/6-9.htm">Genesis 6:9</a>, setting him apart in a corrupt world. This divine communication underscores the biblical theme of God revealing His plans to His chosen servants, as seen with figures like Abraham (<a href="/genesis/18-17.htm">Genesis 18:17</a>) and Moses (<a href="/exodus/3-4.htm">Exodus 3:4</a>).<p><b>The end of all living creatures has come before Me</b><br>This declaration signifies God's judgment on the pervasive wickedness of humanity. The phrase "come before Me" suggests that God is fully aware of the extent of human corruption. This echoes the divine assessment of human sinfulness in <a href="/genesis/6-5.htm">Genesis 6:5</a>, where every inclination of the human heart was only evil continually. It foreshadows the eschatological judgment seen in <a href="/revelation/20-11.htm">Revelation 20:11-15</a>.<p><b>because through them the earth is full of violence</b><br>The term "violence" (Hebrew: "hamas") indicates moral corruption and social injustice. This reflects the breakdown of the created order, where humanity's role as stewards of creation (<a href="/genesis/1-28.htm">Genesis 1:28</a>) has been perverted. The prevalence of violence is a recurring theme in prophetic literature, such as in the warnings of the prophets (e.g., <a href="/isaiah/59-6.htm">Isaiah 59:6-8</a>).<p><b>Now behold, I will destroy both them and the earth</b><br>This pronouncement of destruction is a divine response to the corruption and violence filling the earth. The Hebrew word for "destroy" (shachath) can also mean "corrupt," indicating a reversal of creation. This prefigures the final judgment and renewal of creation described in <a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10-13</a>. The flood narrative serves as a type of Christ's redemptive work, where judgment leads to a new beginning, paralleling the salvation offered through Jesus Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The Creator and Judge, who communicates His decision to Noah regarding the impending judgment on the earth due to widespread violence and corruption.<br><br>2. <b><a href="/topical/n/noah.htm">Noah</a></b><br>A righteous man chosen by God to be the recipient of divine revelation and the builder of the ark, through which he and his family would be saved from the flood.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_earth.htm">The Earth</a></b><br>The physical realm created by God, which has become corrupted by human violence and sin, leading to God's decision to cleanse it through the flood.<br><br>4. <b><a href="/topical/l/living_creatures.htm">Living Creatures</a></b><br>All forms of life on earth, which are subject to destruction due to the pervasive sinfulness of humanity.<br><br>5. <b><a href="/topical/v/violence.htm">Violence</a></b><br>The specific sin highlighted in this passage, indicating the moral decay and corruption that has filled the earth, prompting divine judgment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_righteous_judgment.htm">God's Righteous Judgment</a></b><br>God's decision to destroy the earth reflects His holiness and intolerance of sin. It serves as a reminder that God is just and will not allow wickedness to go unpunished.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_sin.htm">The Consequences of Sin</a></b><br>The violence and corruption of humanity led to catastrophic consequences. This teaches us that sin has serious repercussions, not only for individuals but for all of creation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_righteousness.htm">The Importance of Righteousness</a></b><br>Noah's selection as the recipient of God's revelation underscores the value of living a righteous life. It encourages believers to pursue righteousness and integrity in a corrupt world.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>Noah's response to God's warning demonstrates the importance of faith and obedience. Believers are called to trust God's word and act upon it, even when it seems contrary to human understanding.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_judgment.htm">Preparation for Judgment</a></b><br>Just as Noah prepared for the flood, Christians are called to be spiritually prepared for Christ's return. This involves living a life of faith, repentance, and readiness.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">The end of all flesh is come before me.</span>--A metaphor taken from the customs of earthly kings. Before an order is executed the decree is presented to the sovereign, that it may finally be examined, and if approved, receive the sign manual, upon which it becomes law.<p><span class= "bld">I will destroy them.</span>--Not the verb used in <a href="/genesis/6-7.htm" title="And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.">Genesis 6:7</a>, but that translated <span class= "ital">had corrupted </span>in <a href="/genesis/6-12.htm" title="And God looked on the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way on the earth.">Genesis 6:12</a>. It means "to bring to ruin, devastate."<p><span class= "bld">With the earth.</span>--Rather, <span class= "ital">even the earth: eth, </span>as in <a href="/genesis/4-1.htm" title="And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.">Genesis 4:1</a>. The meaning is, "I will bring them to nought, even the whole present constitution of earthly things."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">And God said unto Noah, The end</span>. <span class="hebrew">&#x5e7;&#x5b5;&#x5e6;</span> (from Hophal of <span class="hebrew">&#x5e7;&#x5b8;&#x5e6;&#x5b7;&#x5e6;</span>, to cut off) that which is cut off, the end of a time (<a href="/genesis/4-3.htm">Genesis 4:3</a>) or of a space (<a href="/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24</a>); specially the end or destruction of a people (<a href="/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2</a>; <a href="/amos/8-2.htm">Amos 8:2</a>), in which sense it is to be here understood (Gesenius, Rosenm&uuml;ller). The rendering which regards <span class="accented">ketz</span> as, like <span class="greek">&#x3c4;&#x1f73;&#x3bb;&#x3bf;&#x3c2;</span> - the completion, consummation, fullness of a thing (here of human fleshliness or wickedness), and the following clause as epexegetic of the present (Bush), though admissible in respect of Scriptural usage (cf. <a href="/jeremiah/51-13.htm">Jeremiah 51:13</a>; <a href="/ecclesiastes/12-13.htm">Ecclesiastes 12:13</a>; <a href="/romans/10-4.htm">Romans 10:4</a>) and contextual harmony, is scarcely so obvious; while a third, that the end spoken of is the issue to which the moral corruption of the world was inevitably tending (Keil, Lange), does not materially differ from the first. <span class="cmt_word">Of all flesh</span>, <span class="accented">I.e.</span> of the human race, of course with the exception of Noah and his family, which "teaches us to beware of applying an inflexible literality to such terms as <span class="accented">all</span>, when used in the sense of ordinary conversation" (Murphy). <span class="cmt_word">Is come before me.</span> Literally, <span class="accented">before my face</span>. Not "a me constitutus est" (Gesenius), "is decreed before my throne" (Kalisch); but, "is in the contemplation of my mind as an event soon to be realized" (Murphy), with perhaps a glance at the circumstance that man s ruin had not been sought by God, but, as it were, had thrust itself upon his notice as a thing that could no longer be delayed. If <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5bc;&#x5b8;&#x5d0;&#x20;&#x5dc;&#x5b0;&#x5e4;&#x5b8;&#x5e0;&#x5b7;&#x5d9;</span> = the similar expression <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5bc;&#x5b8;&#x5d0;&#x20;&#x5d0;&#x5b6;&#x5dc;</span>, which, when applied to rumors, signifies to reach the ear (cf. <a href="/genesis/18-21.htm">Genesis 18:21</a>; <a href="/exodus/3-9.htm">Exodus 3:9</a>; <a href="/1_kings/2-28.htm">1 Kings 2:28</a>; <a href="/esther/9-11.htm">Esther 9:11</a>), it may likewise indicate the closeness or near approach of the impending calamity. <span class="cmt_word">For the earth is filled with violence through them.</span> More correctly, "<span class="accented">from their faces</span>; a facie eorum" (Vulgate). That is, "the flood of wickedness which comes up before God's face goes out from their face" in the sense of being perpetrated openly (Lange), <span class="accented">and</span> "by their conscious agency" (Alford). <span class="cmt_word">And, behold, I will destroy them</span>. Literally, <span class="accented">and behold me destroying them</span>. The verb is the same as is translated "corrupt' in ver. 12, q.v., as if to convey the idea of fitting retribution (cf. <a href="/1_corinthians/3-17.htm">1 Corinthians 3:17</a>: <span class="greek">&#x3b5;&#x1f34;&#x3c4;&#x3b9;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3bd;&#x3b1;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3b8;&#x3b5;&#x3bf;&#x1fe6;</span> <span class="greek">&#x3b4;&#x3b8;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c1;&#x3b5;&#x3b9;&#x20;&#x3c6;&#x3b8;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b5;&#x1fd6;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3bf;&#x3bd;&#x20;&#x1f41;&#x20;&#x3b8;&#x3b5;&#x1f79;&#x3c2;</span>; <a href="/revelation/11-18.htm">Revelation 11:18</a>: <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3c6;&#x3b8;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c1;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1f7a;&#x3c2;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3c6;&#x3b8;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3b3;&#x1fc6;&#x3bd;</span>). Whether this destruction which was threatened against the antediluvian sinners ex tended to the loss of their souls throughout eternity may be reasoned (<span class="accented">pro</span> and con) from other Scriptures, but cannot be determined from this place, which refers solely to the-extinction of their bodily lives. <span class="cmt_word">With the earth</span>. Not <span class="accented">from</span> the earth (Samaritan), or on the earth (Syriac, Rosenm&uuml;ller), or even the earth, "thus identifying the earth with its inhabitants" (Bush), but, together with the earth (Kalisch, Keil, Alford; cf. <a href="/genesis/9-11.htm">Genesis 9:11</a>; <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3b3;&#x1fc6;&#x3bd;</span>, LXX.). The universality of representation which characterizes this section (vers. 9-13) is regarded by Davidson, Colenso, and others as contradictory of <a href="/genesis/6-5.htm">Genesis 6:5</a>, which depicts the corruption as <span class="accented">only human</span>, and limits the destruction to the race of man. But as the two accounts belong to different subdivisions of the book, they cannot properly be viewed as contradictory (cf. 'Quarry on Genesis,' pp. 370, 371). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/6-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then God</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1436;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1448;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to Noah,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1504;&#1465;&#1431;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;n&#333;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5146.htm">Strong's 5146: </a> </span><span class="str2">Noah -- 'rest', patriarch who survived the flood</span><br /><br /><span class="word">&#8220;The end</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1461;&#1444;&#1509;</span> <span class="translit">(q&#234;&#7779;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7093.htm">Strong's 7093: </a> </span><span class="str2">An extremity, after</span><br /><br /><span class="word">of all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">living creatures</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1513;&#1474;&#1464;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#347;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1320.htm">Strong's 1320: </a> </span><span class="str2">Flesh, body, person, the pudenda of a, man</span><br /><br /><span class="word">has come</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(b&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">before Me,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1508;&#1464;&#1504;&#1463;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;nay)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">through them</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1508;&#1468;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(mip&#183;p&#601;&#183;n&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">the earth</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1435;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">is full of</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1464;&#1500;&#1456;&#1488;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(m&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4390.htm">Strong's 4390: </a> </span><span class="str2">To fill, be full of</span><br /><br /><span class="word">violence.</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1430;&#1505;</span> <span class="translit">(&#7717;&#257;&#183;m&#257;s)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2555.htm">Strong's 2555: </a> </span><span class="str2">Violence, wrong, by meton, unjust gain</span><br /><br /><span class="word">Now behold,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1504;&#1456;&#1504;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hin&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interjection &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">I will destroy both them</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1495;&#1460;&#1497;&#1514;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(ma&#353;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7843.htm">Strong's 7843: </a> </span><span class="str2">Perhaps to go to ruin</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">the earth.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1469;&#1512;&#1462;&#1509;&#1475;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/6-13.htm">Genesis 6:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/6-13.htm">OT Law: Genesis 6:13 God said to Noah The end (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/6-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 6:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 6:12" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/6-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 6:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 6:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10