CINXE.COM

Judges 8:15 Parallel: And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 8:15 Parallel: And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/8-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/8-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/8-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 8:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/8-14.htm" title="Judges 8:14">&#9668;</a> Judges 8:15 <a href="../judges/8-16.htm" title="Judges 8:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/8.htm">New International Version</a></span><br />Then Gideon came and said to the men of Sukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Gideon then returned to Succoth and said to the leaders, &#8220;Here are Zebah and Zalmunna. When we were here before, you taunted me, saying, &#8216;Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your exhausted army.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And he came to the men of Succoth and said, &#8220;Behold Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, &#8216;Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And Gideon went to the men of Succoth and said, &#8220;Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, &#8216;Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he came to the men of Succoth and said, &#8220;Behold Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, &#8216;Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/8.htm">NASB 1995</a></span><br />He came to the men of Succoth and said, "Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he came to the men of Succoth and said, &#8220;Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, &#8216;Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />He came to the men of Succoth and said, &#8220;Look here, Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, &#8216;Are Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then he went to the men of Succoth and said, &#8220;Here are Zebah and Zalmunna. You taunted me about them, saying, &#8216;Are Zebah and Zalmunna now in your power that we should give bread to your exhausted men? &#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then he went to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna. You taunted me about them, saying, 'Are Zebah and Zalmunna now in your power that we should give bread to your exhausted men?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Gideon went to the town officials and said, "Here are Zebah and Zalmunna. Remember how you made fun of me? You said, 'We don't know if you really will defeat those two Midianite kings. So why should we feed your worn-out army?'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Gideon went to the men of Sukkoth and said, "Remember when you refused to help me? You said that you couldn't give any food to my exhausted army because I hadn't captured Zebah and Zalmunna yet. Well, here they are!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Gideon went to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna! You insulted me when you said, 'We shouldn't give your exhausted men food before you've captured Zebah and Zalmunna.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Gideon approached the men of Succoth and announced, "Here are Zebah and Zalmunna. You criticized me about them when you said, 'Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your weary army?'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/8.htm">NET Bible</a></span><br />He approached the men of Succoth and said, "Look what I have! Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, 'You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?'"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/8.htm">King James Bible</a></span><br />And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, <i>Are</i> the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men <i>that are</i> weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/8.htm">New King James Version</a></span><br />Then he came to the men of Succoth and said, &#8220;Here are Zebah and Zalmunna, about whom you ridiculed me, saying, &#8216;<i>Are</i> the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your weary men?&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom you did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He came to the men of Succoth, and said, "Look Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/8.htm">World English Bible</a></span><br />He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/8.htm">American King James Version</a></span><br />And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom you did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thy men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he came to the men of Succoth and said, "Behold, Zebah and Zalmunna, with whom you rebuked me, saying, '<i>Are</i> the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand so that we should give bread to your men who are weary?' "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye upbraided me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And he came vnto the men of Succoth, & sayd, Behold Zebah and Zalmunna, by whome ye vpbrayded me, saying, Are the hands of Zebah & Zalmunna already in thine hands, that we should giue bread vnto thy weary men?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he came vnto the men of Sucoth, and sayd: Beholde Zebah and Zalmana, with which ye dyd cast me in the teeth, saying: Are the handes of Zebah and Zalmana alredy in thyne hande, that we should geue bread vnto thy fayntie men?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he came to the men of Sucoth, & sayde: Beholde, here is Zebea & Salmana, cocernynge who ye laughed me to scorne, & sayde: Are the handes of Zebea and Salmana in thy hades all ready, that we must geue bred vnto thy men which are weery?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he comes to the men of Succoth and says, &#8220;Behold Zebah and Zalmunna, with whom you reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in your hand that we give bread to your men who [are] wearied?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, 'Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who are wearied bread?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will come to the men of Succoth, and he will say, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and. Zalmunna now in thine hand to give bread to thy men being weary?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he came to Soccoth and said to them: Behold Zebee and Salmana, concerning whom you upbraided me, saying: Peradventure the hands of Zebee and Salmana, are in thy hands, and therefore thou demandest that we should give bread to the men that are weary and faint. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he went to Succoth, and he said to them: &#8220;Behold Zebah and Zalmunna, over whom you rebuked me, saying: &#8216;Perhaps the hands of Zebah and Zalmunna are in your hands, and for this reason, you request that we give bread to men who are languishing and weakened.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he came to the men of Saquth and said to them: &#8220;Behold, Zebakh and Tsalmenna about whom you reproached me and you said to me, &#8216;Are Zebakh and Tsalmenna tied up in your hands, that we should give bread to your Servants who grow faint!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he came to the men of Succoth and said to them, Behold Zebah and Zalmunna, about whom you upbraided me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hands, that we should give bread to your servants who are faint from hunger?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he came unto the men of Succoth, and said: 'Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying: Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy power, that we should give bread unto thy men that are weary?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Gedeon came to the princes of Socchoth, and said, Behold Zebee and Salmana, about whom ye reproached me, saying, <i>Are</i> the hands of Zebee and Salmana now in thy hand, that we should give bread to thy men that are faint?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">And Gideon went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;an&#183;&#353;&#234; (N-mpc) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">the men</a> <a href="/hebrew/5523.htm" title="5523: suk&#183;k&#333;&#183;w&#7791; (N-proper-fs) -- Or Cukkoth; plural of cukkah; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine.">of Succoth</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Here</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078: ze&#183;&#7687;a&#7717; (N-proper-ms) -- A Midianite king. The same as zebach; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince.">are Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759: w&#601;&#183;&#7779;al&#183;mun&#183;n&#257;&#8216; (Conj-w:: N-proper-ms) -- A king of Midian. From tsel and mana'; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite.">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">about whom</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778: &#7717;&#234;&#183;rap&#772;&#183;tem (V-Piel-Perf-2mp) -- To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter.">you taunted</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#238; (DirObjM:: 1cs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">me,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying,</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: ha&#774;&#183;&#7733;ap&#772; (Art:: N-fsc) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">&#8216;Are the hands</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078: ze&#183;&#7687;a&#7717; (N-proper-ms) -- A Midianite king. The same as zebach; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince.">of Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759: w&#601;&#183;&#7779;al&#183;mun&#183;n&#257;&#8216; (Conj-w:: N-proper-ms) -- A king of Midian. From tsel and mana'; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite.">and Zalmunna</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: &#8216;at&#183;t&#257;h (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">already</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: b&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7695;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-fsc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">in your possession,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-1cp) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">we should give</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: l&#257;&#183;&#7717;em (N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">bread</a> <a href="/hebrew/3287.htm" title="3287: hay&#183;y&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;p&#772;&#238;m (Art:: Adj-mp) -- Weary, faint. From ya'aph; fatigued; figuratively, exhausted.">to your weary</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: la&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-mpc:: 2ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">men?&#8217;&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">And he cometh in</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> the men</a><a href="/hebrew/5523.htm" title="5523. Cukkowth (sook-kohth') -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt"> of Succoth</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, &#8216;Lo</a><a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king"> Zebah</a><a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian"> and Zalmunna</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, with whom</a><a href="/hebrew/2778.htm" title="2778. charaph. (khaw-raf') -- betroth"> ye reproached</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> me, saying</a><a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">, Is the hand</a><a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king"> of Zebah</a><a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian"> and Zalmunna</a><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now"> now</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> in thy hand</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> we give</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> to thy men</a><a href="/hebrew/3287.htm" title="3287. ya'ph (yaw-afe';) -- weary, faint"> who [are] wearied</a><a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food"> bread?&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqw3ms 935"> he went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpc 376"> the men</a> <a href="/hebrew/5523.htm" title="&#1505;&#1467;&#1499;&#1468;&#1465;&#1493;&#1514; np 5523"> of Succoth</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009">Here</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="&#1494;&#1462;&#1489;&#1463;&#1495;&#95;&#50; np 2078"> are Zebah</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="&#1510;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1467;&#1504;&#1468;&#1464;&#1506; np 6759"> Zalmunna</a>. <a href="/hebrew/2778.htm" title="&#1495;&#1512;&#1507;&#95;&#50; vpp2mp 2778">You taunted</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> about them</a>, <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqc 559">saying</a>, &lsquo;Are <a href="/hebrew/2078.htm" title="&#1494;&#1462;&#1489;&#1463;&#1495;&#95;&#50; np 2078"> Zebah</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="&#1510;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1467;&#1504;&#1468;&#1464;&#1506; np 6759"> Zalmunna</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="&#1506;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; Pd 6258"> now</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"> power</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqi1cp 5414"> we should give</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="&#1500;&#1462;&#1495;&#1462;&#1501; ncmsa 3899"> bread</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/3287.htm" title="&#1497;&#1464;&#1506;&#1461;&#1507; ampa 3287"> exhausted</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpc 376"> men</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a>&#8239;&rsquo;&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">He came</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">to the men</a> <a href="/hebrew/5523.htm" title="5523. Cukkowth (sook-kohth') -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt">of Succoth</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">concerning whom</a> <a href="/hebrew/2778a.htm" title="2778a">you taunted</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">me, saying,</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">Are the hands</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">of Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">already</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">in your hand,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">that we should give</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">bread</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">to your men</a> <a href="/hebrew/3287.htm" title="3287. ya'ph (yaw-afe';) -- weary, faint">who are weary?'"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">And he came</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">unto the men</a> <a href="/hebrew/5523.htm" title="5523. Cukkowth (sook-kohth') -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt">of Succoth,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">Behold Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna,</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778. charaph. (khaw-raf') -- betroth">with whom ye did upbraid</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">me, saying,</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">[Are] the hands</a> <a href="/hebrew/2078.htm" title="2078. Zebach (zeh'-bakh) -- a Midianite king">of Zebah</a> <a href="/hebrew/6759.htm" title="6759. Tsalmunna' (tsal-moon-naw') -- a king of Midian">and Zalmunna</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">now in thine hand,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">that we should give</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">bread</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">unto thy men</a> <a href="/hebrew/3287.htm" title="3287. ya'ph (yaw-afe';) -- weary, faint">[that are] weary?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/8-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 8:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 8:14" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/8-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 8:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 8:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10