CINXE.COM
Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/25-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/23_Isa_25_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 25:8 - A Song of Praise for God's Favor" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/25-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/25-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/25-7.htm" title="Isaiah 25:7">◄</a> Isaiah 25:8 <a href="/isaiah/25-9.htm" title="Isaiah 25:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/25.htm">New International Version</a></span><br />he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people’s disgrace from all the earth. The LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/25.htm">New Living Translation</a></span><br />He will swallow up death forever! The Sovereign LORD will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The LORD has spoken!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/25.htm">English Standard Version</a></span><br />He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/25.htm">King James Bible</a></span><br />He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/25.htm">New King James Version</a></span><br />He will swallow up death forever, And the Lord GOD will wipe away tears from all faces; The rebuke of His people He will take away from all the earth; For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/25.htm">NASB 1995</a></span><br />He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />He will swallow up death for all time, And Lord Yahweh will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For Yahweh has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />He will swallow up death [and abolish it] for all time. And the Lord GOD will wipe away tears from all faces, And He will take away the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he has swallowed up death once and for all, the Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove His people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/25.htm">American Standard Version</a></span><br />He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD All-Powerful will destroy the power of death and wipe away all tears. No longer will his people be insulted everywhere. The LORD has spoken! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/25.htm">English Revised Version</a></span><br />He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/25.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He will swallow up death forever. The Almighty LORD will wipe away tears from every face, and he will remove the disgrace of his people from the whole earth. The LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/25.htm">Good News Translation</a></span><br />The Sovereign LORD will destroy death forever! He will wipe away the tears from everyone's eyes and take away the disgrace his people have suffered throughout the world. The LORD himself has spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/25.htm">International Standard Version</a></span><br />he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/25.htm">NET Bible</a></span><br />he will swallow up death permanently. The sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He has swallowed up death in victory. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/25.htm">World English Bible</a></span><br />He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He has swallowed up death in victory, "" And Lord YHWH has wiped [the] tear from off all faces, "" And He turns aside the reproach of His people from off all the earth, "" For YHWH has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He shall cast death down headlong forever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He will violently cast down death forever. And the Lord God will take away the tears from every face, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth. For the Lord has spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/25.htm">New American Bible</a></span><br />He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from all faces; The reproach of his people he will remove from the whole earth; for the LORD has spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />he will swallow up death forever. Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He will swallow up death in victory for ever; and the LORD God of hosts will wipe away the tears from off all faces; and the reproach of his people he shall take away from off all the earth; for the LORD has spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/25.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And death shall be swallowed by victory for eternities, and LORD JEHOVAH God of Hosts shall remove the tears from every face, and the reproach of his people he shall remove from all the Earth, for LORD JEHOVAH has spoken<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/25.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off all the earth; For the LORD hath spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/25.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Death has prevailed and swallowed <i>men</i> up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of <i>his</i> people from all the earth: for the mouth off the Lord has spoken it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/25-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=5113" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/25.htm">A Song of Praise for God's Favor</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1104.htm" title="1104: bil·la‘ (V-Piel-Perf-3ms) -- To swallow down, swallow up, engulf. A primitive root; to make away with; generally, to destroy.">He will swallow up</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: ham·mā·weṯ (Art:: N-ms) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">death</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331: lā·ne·ṣaḥ (Prep-l:: N-ms) -- Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity. ">forever.</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">The Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah·weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/4229.htm" title="4229: ū·mā·ḥāh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to.">will wipe away</a> <a href="/hebrew/1832.htm" title="1832: dim·‘āh (N-fs) -- Tears (of one weeping). Feminine of dema'; weeping.">the tears</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">every</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pā·nîm (N-mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">face</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: yā·sîr (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">and remove</a> <a href="/hebrew/2781.htm" title="2781: wə·ḥer·paṯ (Conj-w:: N-fsc) -- A reproach. From charaph. contumely, disgrace, the pudenda.">the disgrace</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mōw (N-msc:: 3ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of His people</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">earth.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·bêr (V-Piel-Perf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">has spoken.</a> </span><span class="reftext">9</span>And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-54.htm">1 Corinthians 15:54-55</a></span><br />When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a></span><br />‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/13-14.htm">Hosea 13:14</a></span><br />I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-10.htm">2 Timothy 1:10</a></span><br />And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-26.htm">1 Corinthians 15:26</a></span><br />The last enemy to be destroyed is death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a></span><br />For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-10.htm">Isaiah 35:10</a></span><br />So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-11.htm">Isaiah 51:11</a></span><br />So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-20.htm">Isaiah 60:20</a></span><br />Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-11.htm">Psalm 16:11</a></span><br />You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/30-5.htm">Psalm 30:5</a></span><br />For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/126-5.htm">Psalm 126:5</a></span><br />Those who sow in tears will reap with shouts of joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-13.htm">Jeremiah 31:13</a></span><br />Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-38.htm">Romans 8:38-39</a></span><br />For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.</p><p class="hdg">he</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/13-14.htm">Hosea 13:14</a></b></br> I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-26.htm">1 Corinthians 15:26,54</a></b></br> The last enemy <i>that</i> shall be destroyed <i>is</i> death… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/1-10.htm">2 Timothy 1:10</a></b></br> But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:</p><p class="hdg">God</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/35-10.htm">Isaiah 35:10</a></b></br> And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a></b></br> For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a></b></br> And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.</p><p class="hdg">rebuke</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-26.htm">Isaiah 30:26</a></b></br> Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-3.htm">Isaiah 37:3</a></b></br> And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day <i>is</i> a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and <i>there is</i> not strength to bring forth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/54-4.htm">Isaiah 54:4</a></b></br> Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.</p><p class="hdg">off</p><p class="tskverse"><b><a href="/malachi/3-17.htm">Malachi 3:17,18</a></b></br> And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/24-18.htm">Death</a> <a href="/isaiah/22-18.htm">Disgrace</a> <a href="/isaiah/24-21.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/13-8.htm">Faces</a> <a href="/isaiah/14-20.htm">Forever</a> <a href="/isaiah/17-13.htm">Rebuke</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Remove</a> <a href="/isaiah/4-1.htm">Reproach</a> <a href="/isaiah/24-23.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/7-7.htm">Sovereign</a> <a href="/isaiah/25-7.htm">Swallow</a> <a href="/isaiah/25-7.htm">Swallowed</a> <a href="/isaiah/22-4.htm">Tears</a> <a href="/proverbs/24-6.htm">Victory</a> <a href="/isaiah/22-12.htm">Weeping</a> <a href="/psalms/94-23.htm">Wipe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/28-15.htm">Death</a> <a href="/isaiah/30-3.htm">Disgrace</a> <a href="/isaiah/25-12.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/29-22.htm">Faces</a> <a href="/isaiah/26-4.htm">Forever</a> <a href="/isaiah/30-17.htm">Rebuke</a> <a href="/isaiah/29-13.htm">Remove</a> <a href="/isaiah/30-5.htm">Reproach</a> <a href="/isaiah/26-11.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/28-16.htm">Sovereign</a> <a href="/isaiah/38-14.htm">Swallow</a> <a href="/isaiah/28-7.htm">Swallowed</a> <a href="/isaiah/38-5.htm">Tears</a> <a href="/isaiah/41-2.htm">Victory</a> <a href="/isaiah/29-2.htm">Weeping</a> <a href="/luke/7-38.htm">Wipe</a><div class="vheading2">Isaiah 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/25-1.htm">Song of Praise for God's Favor</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>He will swallow up death forever.</b><br>This phrase signifies the ultimate victory over death, a theme that resonates throughout the Bible. In the context of Isaiah, it reflects the hope of resurrection and eternal life, a promise fulfilled in the New Testament through Jesus Christ's resurrection (<a href="/1_corinthians/15-54.htm">1 Corinthians 15:54</a>). The imagery of "swallowing" suggests a complete and final defeat of death, echoing the prophetic vision of a new creation where death is no more (<a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a>). This promise is rooted in the covenantal faithfulness of God, who has the power to overcome the greatest enemy of humanity.<p><b>The Lord GOD will wipe away the tears from every face</b><br>This phrase conveys God's compassion and personal care for His people. It is a promise of comfort and restoration, indicating a time when sorrow and suffering will be eradicated. The act of wiping away tears is intimate, suggesting a close relationship between God and His people. This imagery is echoed in <a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17 and 21</a>:4, where God promises to remove all pain and mourning in the new heaven and new earth. It reflects the deep love and mercy of God, who desires to heal and restore His creation.<p><b>and remove the disgrace of His people from the whole earth.</b><br>Here, the focus is on the vindication and restoration of God's people. Historically, Israel faced disgrace and shame due to exile and oppression by foreign nations. This promise assures that God will restore their honor and remove their shame, a theme also seen in <a href="/zephaniah/3-19.htm">Zephaniah 3:19-20</a>. It points to a future where God's people are no longer subject to humiliation but are instead exalted and honored. This removal of disgrace is not limited to Israel but extends to all who are part of God's covenant community, highlighting the universal scope of God's redemptive plan.<p><b>For the LORD has spoken.</b><br>This phrase underscores the certainty and authority of the promise. When the LORD speaks, it is a guarantee that His words will come to pass, reflecting His sovereignty and faithfulness. This assurance is a common theme in prophetic literature, where God's declarations are seen as unchangeable and reliable (<a href="/isaiah/55-11.htm">Isaiah 55:11</a>). It serves as a reminder that God's promises are trustworthy and will be fulfilled in His perfect timing, providing hope and assurance to His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_god.htm">The Lord GOD (Yahweh)</a></b><br>The sovereign and covenant-keeping God of Israel, who promises to defeat death and bring comfort to His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/death.htm">Death</a></b><br>Personified as an enemy that will be swallowed up and defeated by God, symbolizing the ultimate victory over sin and mortality.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/his_people.htm">His People (Israel)</a></b><br>The nation of Israel, representing God's chosen people, who will experience redemption and the removal of disgrace.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_whole_earth.htm">The Whole Earth</a></b><br>Indicates the universal scope of God's redemptive plan, extending beyond Israel to all nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivers this message of hope and restoration, speaking God's promises to the people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/v/victory_over_death.htm">Victory Over Death</a></b><br>God's promise to swallow up death forever assures believers of eternal life through Christ. This victory is central to the Christian hope and should encourage us to live fearlessly in faith.<br><br><b><a href="/topical/c/comfort_in_grief.htm">Comfort in Grief</a></b><br>The promise that God will wipe away every tear offers profound comfort to those who mourn. Believers can find solace in God's compassionate nature and His ultimate plan for restoration.<br><br><b><a href="/topical/u/universal_redemption.htm">Universal Redemption</a></b><br>God's plan extends to the whole earth, highlighting the inclusivity of His salvation. This should inspire believers to share the gospel with all nations, reflecting God's heart for the world.<br><br><b><a href="/topical/r/removal_of_disgrace.htm">Removal of Disgrace</a></b><br>The removal of disgrace signifies the forgiveness and cleansing available through Christ. Believers are called to live in the freedom and dignity that comes from being God's redeemed people.<br><br><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_promises.htm">The Certainty of God's Promises</a></b><br>The phrase "For the LORD has spoken" underscores the reliability of God's word. Believers can trust in His promises, knowing that what He declares will come to pass.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_25.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 25</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_25_8_align_with_reality.htm">Isaiah 25:8 promises that God will “wipe away tears from all faces,” yet widespread suffering persists—how does this align with observable reality?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/will_god_wipe_away_every_tear.htm">Will God wipe away every tear?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_best_way_to_follow.htm">Will God wipe away every tear?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_isaiah_26_21_conflict_with_god's_love.htm">Does Isaiah 26:21’s depiction of divine wrath against the earth conflict with the New Testament emphasis on a loving God?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">He will swallow up . . .</span>--The verb is the same as the "destroy" of <a href="/isaiah/25-7.htm" title="And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.">Isaiah 25:7</a>. The words are an echo of the earlier promise of <a href="/hosea/13-14.htm" title="I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hid from my eyes.">Hosea 13:14</a>. They are, in their turn, re-echoed in the triumph-anthem of St. Paul in <a href="/1_corinthians/15-54.htm" title="So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.">1Corinthians 15:54</a>. The clause, "the Lord God shall wipe away tears," is in like manner reproduced in <a href="/revelation/7-17.htm" title="For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.">Revelation 7:17</a>; <a href="/revelation/21-4.htm" title="And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.">Revelation 21:4</a>.<p><span class= "bld">The rebuke of his people . . .</span>--The taunt to which they were exposed in the time of their affliction, when the heathen took up their proverb of reproach and asked, "Where is now their God?" (<a href="/psalms/79-10.htm" title="Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.">Psalm 79:10</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">He will swallow up death in victory</span>; rather, <span class="accented">he will abolish death forever</span>. Hosea, a contemporary, was inspired to write! "Will ransom Israel from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction" (Hosea 13:14); but otherwise this was the first announcement that death was to disappear and to cease to be a possibility. It was an enormous advance on the dim and vague conceptions of a future life hitherto current (<a href="/job/19-25.htm">Job 19:25, 27</a>; <a href="/psalms/17-15.htm">Psalm 17:15</a>) to have such an announcement made as this. Hitherto men had been "through fear of death all their life subject to bondage" (<a href="/hebrews/2-15.htm">Hebrews 2:15</a>). Now they were taught that, in the resurrection-life, there would be no tear, no possibility of death. The joyous outburst of the apostle, when he quotes the present passage (2 Corinthians 15:54), is the natural thanksgiving song of reassured humanity, on recognizing its final deliverance from the unspeakable terror of death and annihilation. <span class="cmt_word">The Lord God will wipe away tears from all faces.</span> A recent commentator asks, "What place is left for tears?" But surely death is not the only cause of human mourning. Our own sins, the sins and sufferings of our dear ones, are the main provocatives of our tears. When it is promised, as here and in <a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a> and Revelation 21:4, that "there shall be no more pain, neither sorrow nor crying," the revelation is made that <span class="accented">there shall be no more</span> sin; for where sin is, sorrow must be. <span class="cmt_word">The rebuke of his people shall he take away</span>. It will be among the lesser satisfactions of the final condition of the saved that they are no longer subject to reproach. In this life they have to endure continually reproach, rebuke, contumely (<a href="/psalms/74-10.htm">Psalm 74:10</a>; <a href="/psalms/89-50.htm">Psalm 89:50, 51</a>, etc.). In the resurrection-life they will be exempt from any such annoyance. <span class="cmt_word">The Lord hath spoken it</span>. God's word has gone forth. There can be no retractation. The blessings promised are certain to be obtained. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/25-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">He will swallow up</span><br /><span class="heb">בִּלַּ֤ע</span> <span class="translit">(bil·la‘)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1104.htm">Strong's 1104: </a> </span><span class="str2">To swallow down, swallow up, engulf</span><br /><br /><span class="word">death forever.</span><br /><span class="heb">הַמָּ֙וֶת֙</span> <span class="translit">(ham·mā·weṯ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4194.htm">Strong's 4194: </a> </span><span class="str2">Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin</span><br /><br /><span class="word">The Lord</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָ֧י</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">יְהוִ֛ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">will wipe away</span><br /><span class="heb">וּמָחָ֨ה</span> <span class="translit">(ū·mā·ḥāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4229.htm">Strong's 4229: </a> </span><span class="str2">To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to</span><br /><br /><span class="word">the tears</span><br /><span class="heb">דִּמְעָ֖ה</span> <span class="translit">(dim·‘āh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1832.htm">Strong's 1832: </a> </span><span class="str2">Tears (of one weeping)</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מֵעַ֣ל</span> <span class="translit">(mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">every</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">face</span><br /><span class="heb">פָּנִ֑ים</span> <span class="translit">(pā·nîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">and remove</span><br /><span class="heb">יָסִיר֙</span> <span class="translit">(yā·sîr)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm">Strong's 5493: </a> </span><span class="str2">To turn aside</span><br /><br /><span class="word">the disgrace</span><br /><span class="heb">וְחֶרְפַּ֣ת</span> <span class="translit">(wə·ḥer·paṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm">Strong's 2781: </a> </span><span class="str2">Contumely, disgrace, the pudenda</span><br /><br /><span class="word">of His people</span><br /><span class="heb">עַמּ֗וֹ</span> <span class="translit">(‘am·mōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מֵעַ֣ל</span> <span class="translit">(mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the whole</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">earth.</span><br /><span class="heb">הָאָ֔רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="heb">כִּ֥י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֖ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">has spoken.</span><br /><span class="heb">דִּבֵּֽר׃</span> <span class="translit">(dib·bêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/25-8.htm">OT Prophets: Isaiah 25:8 He has swallowed up death forever! (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/25-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 25:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 25:7" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/25-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 25:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 25:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>