CINXE.COM
Luke 4:12 But Jesus answered, "It also says, 'Do not put the Lord your God to the test.'"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 4:12 But Jesus answered, "It also says, 'Do not put the Lord your God to the test.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/4-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/42_Luk_04_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 4:12 - The Temptation of Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But Jesus answered, It also says, 'Do not put the Lord your God to the test.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/4-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/4-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/4-11.htm" title="Luke 4:11">◄</a> Luke 4:12 <a href="/luke/4-13.htm" title="Luke 4:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/4.htm">New International Version</a></span><br />Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But Jesus answered, “It also says, ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not test <i>the</i> Lord your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/4.htm">New King James Version</a></span><br />And Jesus answered and said to him, “It has been said, ‘You shall not tempt the LORD your God.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus answered and said to him, “It has been stated, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus answered and said to him, “It is said, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus answered and said to him, “It is said, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus answered and said to him, “It is said, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus replied to him, “It is said [in Scripture], ‘YOU SHALL NOT TEMPT THE LORD YOUR GOD [to prove Himself to you].’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And Jesus answered him, “It is said: Do not test the Lord your God. ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And Jesus answered him, “It is said: Do not test the Lord your God.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus answered, "The Scriptures also say, 'Don't try to test the Lord your God!'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus answered him, "It has been said, 'Never tempt the Lord your God.' " <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/4.htm">Good News Translation</a></span><br />But Jesus answered, "The scripture says, 'Do not put the Lord your God to the test.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus answered him, "It has been said, 'You must not tempt the Lord your God.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But Jesus answered, “It also says, ‘Do not put the Lord your God to the test.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/4.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus answered him, "It is said, 'You are not to put the Lord your God to the test.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Jesus, answering, said to him, "It is said, 'Do not test the Lord, your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The reply of Jesus was, "It is said, 'Thou shalt not put the Lord they God to the proof.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/4.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answering, said to him, “It has been said, ‘You shall not tempt the Lord your God.’” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus answering said to him, “It has been said, You will not tempt the LORD your God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not test <i>the</i> Lord your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus answering said to him -- 'It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus having answered said to him, That it has been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus answering, said to him: It is said: Thou shalt not tempt the Lord thy God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in response, Jesus said to him, “It is said: ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/4.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to him in reply, “It also says, ‘You shall not put the Lord, your God, to the test.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus answered him, “It is said, ‘Do not put the Lord your God to the test.’”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus answered and said to him, It is said, You shall not tempt the Lord your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Yeshua answered and he said to him, “It has been said, 'You shall not tempt THE LORD JEHOVAH your God.' “<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus answered and said to him: It is said, You shall not put the Lord your God to the proof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus responding said to him; <FR>That it has been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus answering said unto him, It is said, “Thou shalt not tempt the Lord thy God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus replied, it is said, "thou shalt not tempt the Lord thy God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The reply of Jesus was, "It is said, 'Thou shalt not put the Lord they God to the proof.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus, answering, said to him, <FR>"It has been said, You shall not tempt the Lord your God."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus answered him, <FR>it is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/4-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1425" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/4.htm">The Temptation of Jesus</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.’ ” <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">answered,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: Eirētai (V-RIM/P-3S) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">“It also says,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1598.htm" title="1598: ekpeiraseis (V-FIA-2S) -- To put to the test, make trial of, tempt, try. From ek and peirazo; to test thoroughly.">‘Do not put</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God to the test.’” </a> </span> <span class="reftext">13</span>When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-16.htm">Deuteronomy 6:16</a></span><br />Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-7.htm">Matthew 4:7</a></span><br />Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/17-2.htm">Exodus 17:2</a></span><br />So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/17-7.htm">Exodus 17:7</a></span><br />He named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-18.htm">Psalm 78:18</a></span><br />They willfully tested God by demanding the food they craved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-41.htm">Psalm 78:41</a></span><br />Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/95-9.htm">Psalm 95:9</a></span><br />where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-8.htm">Hebrews 3:8-9</a></span><br />do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-9.htm">1 Corinthians 10:9</a></span><br />We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/14-22.htm">Numbers 14:22</a></span><br />not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/9-22.htm">Deuteronomy 9:22</a></span><br />You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-1.htm">Matthew 16:1</a></span><br />Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-11.htm">Mark 8:11</a></span><br />Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-30.htm">John 6:30</a></span><br />So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-9.htm">Acts 5:9</a></span><br />“How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus answering said to him, It is said, You shall not tempt the Lord your God.</p><p class="hdg">Thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/6-16.htm">Deuteronomy 6:16</a></b></br> Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted <i>him</i> in Massah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/95-9.htm">Psalm 95:9</a></b></br> When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/106-14.htm">Psalm 106:14</a></b></br> But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/4-11.htm">Bear</a> <a href="/luke/4-11.htm">Foot</a> <a href="/luke/4-11.htm">Hands</a> <a href="/luke/4-9.htm">Jesus</a> <a href="/luke/4-5.htm">Moment</a> <a href="/mark/6-25.htm">Shouldst</a> <a href="/luke/4-11.htm">Stone</a> <a href="/luke/4-11.htm">Strike</a> <a href="/mark/12-15.htm">Tempt</a> <a href="/mark/14-38.htm">Test</a> <a href="/mark/8-11.htm">Trial</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/8-14.htm">Bear</a> <a href="/luke/8-5.htm">Foot</a> <a href="/luke/4-40.htm">Hands</a> <a href="/luke/4-13.htm">Jesus</a> <a href="/luke/6-49.htm">Moment</a> <a href="/john/17-15.htm">Shouldst</a> <a href="/luke/11-11.htm">Stone</a> <a href="/luke/22-49.htm">Strike</a> <a href="/luke/20-23.htm">Tempt</a> <a href="/luke/10-25.htm">Test</a> <a href="/luke/8-13.htm">Trial</a><div class="vheading2">Luke 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-1.htm">The fasting and temptation of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-14.htm">He begins to preach.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-16.htm">The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-33.htm">He cures one possessed of a demon,</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-38.htm">Peter's mother-in-law,</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-40.htm">and various other sick persons.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-41.htm">The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-42.htm">He preaches through the cities of Galilee.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But Jesus answered</b><br />This phrase indicates a response from Jesus, highlighting His role as a teacher and authority on spiritual matters. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a thoughtful and deliberate response. Jesus, in His wisdom, provides a counter to the temptation presented to Him, demonstrating His deep understanding of Scripture and His commitment to God's will.<p><b>It is said</b><br />Here, Jesus refers to the authority of Scripture. The phrase "It is said" underscores the importance of the written Word as a guide for life and faith. In the Greek, "eirētai" is used, which is a perfect passive indicative, suggesting that what is said remains true and authoritative. This reflects the conservative Christian view that Scripture is timeless and unchanging.<p><b>‘Do not put the Lord your God to the test.’</b><br />This command is a direct quotation from <a href="/deuteronomy/6-16.htm">Deuteronomy 6:16</a>, where Moses instructs the Israelites not to test God as they did at Massah. The Greek word for "test" is "ekpeirazō," which means to tempt or try beyond reasonable limits. Historically, this refers to the Israelites' lack of faith and trust in God's provision. Jesus uses this Scripture to affirm His trust in God and to reject the devil's challenge. In a conservative Christian perspective, this serves as a reminder to trust in God's sovereignty and not to demand signs or proofs of His power and presence.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God</span>. It is remarkable that in these crowning instances of temptation, which no doubt were originally recounted by the Lord himself to the inner circle of the disciples, and from them passed into the regular course of instruction adopted by the Christian teachers of the first days, the Redeemer, in each of his three answers to the devil, uses words taken from two chapters (the sixth and eighth) of Deuteronomy. It has been suggested that the thoughts and expressions of this book were fresh in the mind of the tempted Christ, as he had probably, specially during his sojourn in the wilderness, used for his own study and meditation a book which told the story of Israel's wanderings in the desert for forty years. It seems, however, more likely that the Lord simply chose to frame his answers from a book with which every Israelite from his earliest yearn had been acquainted. The maxims and precepts of Deuteronomy were used in the education of every Hebrew child. Its devout and beautiful maxims were written on the phylacteries or frontiers which so many pious Jews were in the habit of wearing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/4-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">declared,</span><br /><span class="grk">ἀποκριθεὶς</span> <span class="translit">(apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“It [also] says,</span><br /><span class="grk">Εἴρηται</span> <span class="translit">(Eirētai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">‘Do not put</span><br /><span class="grk">ἐκπειράσεις</span> <span class="translit">(ekpeiraseis)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1598.htm">Strong's 1598: </a> </span><span class="str2">To put to the test, make trial of, tempt, try. From ek and peirazo; to test thoroughly.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">Κύριον</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">God {to the test}.’”</span><br /><span class="grk">Θεόν</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/4-12.htm">Luke 4:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/4-12.htm">Luke 4:12 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/4-12.htm">Luke 4:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/4-12.htm">Luke 4:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/4-12.htm">Luke 4:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/4-12.htm">Luke 4:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/4-12.htm">Luke 4:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/4-12.htm">Luke 4:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/4-12.htm">Luke 4:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/4-12.htm">Luke 4:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/4-12.htm">NT Gospels: Luke 4:12 Jesus answering said to him It has (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/4-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:11" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/4-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>