CINXE.COM
Exodus 11:4 So Moses declared, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 11:4 So Moses declared, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/11-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/02_Exo_11_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 11:4 - The Plague on the Firstborn Foretold" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Moses declared, This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/11-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/11-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/11-3.htm" title="Exodus 11:3">◄</a> Exodus 11:4 <a href="/exodus/11-5.htm" title="Exodus 11:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/11.htm">New International Version</a></span><br />So Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Moses had announced to Pharaoh, “This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/11.htm">English Standard Version</a></span><br />So Moses said, “Thus says the LORD: ‘About midnight I will go out in the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Moses declared, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/11.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/11.htm">New King James Version</a></span><br />Then Moses said, “Thus says the LORD: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Moses said, “Thus says the LORD: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Moses said, “This is what the LORD says: About midnight I will go throughout Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses went to the king and said: I have come to let you know what the LORD is going to do. About midnight he will go through the land of Egypt, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out among the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/11.htm">Good News Translation</a></span><br />Moses then said to the king, "The LORD says, 'At about midnight I will go through Egypt, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/11.htm">International Standard Version</a></span><br />So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: 'About midnight I'm going throughout Egypt, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Moses declared, ?This is what the LORD says: ?About midnight I will go throughout Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/11.htm">NET Bible</a></span><br />Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/11.htm">World English Bible</a></span><br />Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Moses says, “Thus said YHWH: About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: Thus said the Lord: At midnight I will enter into Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said: “Thus says the Lord: ‘In the middle of the night I will enter into Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/11.htm">New American Bible</a></span><br />Moses then said, “Thus says the LORD: About midnight I will go forth through Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Moses said, “Thus says the LORD: About midnight I will go out through Egypt.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses said, Thus says the LORD, About midnight I will go forth into the midst of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Moshe said, “Thus says LORD JEHOVAH, ‘At midnight I go out within Egypt:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses said: 'Thus saith the LORD: About midnight will I go out into the midst of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Moses said, These things saith the Lord, About midnight I go forth into the midst of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/11-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=2611" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/11.htm">The Plague on the Firstborn Foretold</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">So Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">declared,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">“This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/2676.htm" title="2676: ka·ḥă·ṣōṯ (Prep-k:: N-fsc) -- Division, middle. From chatsah; the middle.">‘About midnight</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal·lay·lāh (Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity."></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: yō·w·ṣê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">will go</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: bə·ṯō·wḵ (Prep-b:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">throughout</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·rā·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">Egypt,</a> </span><span class="reftext">5</span>and every firstborn son in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the servant girl behind the hand mill, as well as the firstborn of all the cattle.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29-30</a></span><br />Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. / During the night Pharaoh got up—he and all his officials and all the Egyptians—and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-49.htm">Psalm 78:49-51</a></span><br />He unleashed His fury against them, wrath, indignation, and calamity—a band of destroying angels. / He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague. / He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-36.htm">Psalm 105:36</a></span><br />Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-28.htm">Hebrews 11:28</a></span><br />By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/33-4.htm">Numbers 33:4</a></span><br />who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-10.htm">Psalm 136:10</a></span><br />He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/11-6.htm">Revelation 11:6</a></span><br />These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-10.htm">1 Corinthians 10:10-11</a></span><br />And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-17.htm">Romans 9:17</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-23.htm">Exodus 4:23</a></span><br />and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-12.htm">Exodus 12:12</a></span><br />On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-23.htm">Exodus 12:23</a></span><br />When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27</a></span><br />you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29</a></span><br />Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt:</p><p class="hdg">about</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-12.htm">Exodus 12:12,23,29</a></b></br> For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I <i>am</i> the LORD… </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/34-20.htm">Job 34:20</a></b></br> In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/4-10.htm">Amos 4:10</a></b></br> I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.</p><p class="hdg">will I go</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/5-24.htm">2 Samuel 5:24</a></b></br> And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/60-10.htm">Psalm 60:10</a></b></br> <i>Wilt</i> not thou, O God, <i>which</i> hadst cast us off? and <i>thou</i>, O God, <i>which</i> didst not go out with our armies?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></b></br> The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/11-3.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Forth</a> <a href="/genesis/43-25.htm">Middle</a> <a href="/acts/27-27.htm">Midnight</a> <a href="/exodus/10-1.htm">Midst</a> <a href="/exodus/11-3.htm">Moses</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Night</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Throughout</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/11-5.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/12-31.htm">Forth</a> <a href="/exodus/12-29.htm">Middle</a> <a href="/exodus/12-29.htm">Midnight</a> <a href="/exodus/12-31.htm">Midst</a> <a href="/exodus/11-8.htm">Moses</a> <a href="/exodus/12-8.htm">Night</a> <a href="/exodus/11-6.htm">Throughout</a><div class="vheading2">Exodus 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/11-1.htm">God's message to the Israelites to borrow jewels of their neighbors</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/11-4.htm">Moses threatens Pharaoh with the death the firstborn</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So Moses declared</b><br>Moses, as the chosen leader and prophet of God, acts as the intermediary between God and the people of Israel, as well as Pharaoh. His role is crucial in delivering God's messages and commands. This declaration is part of a series of confrontations with Pharaoh, showcasing Moses' obedience and faithfulness to God's instructions. Moses' authority is derived directly from God, emphasizing the divine origin of the message.<p><b>This is what the LORD says</b><br>The phrase underscores the divine authority behind the message. It is not Moses' own words but a direct communication from Yahweh, the covenant God of Israel. This formula is often used by prophets to introduce a divine oracle, indicating that what follows is a message from God Himself. It highlights the seriousness and certainty of the pronouncement.<p><b>About midnight</b><br>The specific timing of "midnight" is significant. In ancient cultures, midnight was often seen as a time of transition and vulnerability. It is a moment when the natural world is at rest, and the unexpected can occur. The precision of the timing underscores God's control over events and His ability to execute His will at the exact moment He chooses. This timing also serves to heighten the dramatic tension of the impending judgment.<p><b>I will go throughout Egypt</b><br>God's personal involvement in the events to come is emphasized here. Unlike the previous plagues, which were mediated through Moses and Aaron, this final plague involves God's direct action. The phrase indicates a comprehensive scope, as God will move through the entire land of Egypt, affecting every household. This action is a demonstration of God's sovereignty over all nations, not just Israel, and serves as a final, decisive act of judgment against the Egyptians for their oppression of His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from Egyptian bondage. He serves as the mediator between God and Pharaoh.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness to His promises. He is the one executing judgment on Egypt.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites were enslaved. It represents a place of oppression and idolatry, soon to experience God's judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt, whose heart was hardened against letting the Israelites go, despite witnessing God's power through the plagues.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_plague_of_the_firstborn.htm">The Plague of the Firstborn</a></b><br>The final and most severe of the ten plagues, where God declares He will strike down the firstborn in Egypt, leading to the eventual release of the Israelites.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_judgment.htm">God's Sovereignty and Judgment</a></b><br>God is sovereign over all nations and rulers. His judgments are just and purposeful, serving to fulfill His divine plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_obedience.htm">The Importance of Obedience</a></b><br>Moses' role as a faithful messenger underscores the importance of obedience to God's commands, even when facing opposition.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_god's_word.htm">The Power of God's Word</a></b><br>When God speaks, His words carry authority and power. Believers are called to trust in His promises and warnings.<br><br><b><a href="/topical/d/deliverance_through_judgment.htm">Deliverance Through Judgment</a></b><br>God's deliverance often comes through judgment. The Israelites' liberation from Egypt foreshadows the ultimate deliverance through Christ.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Moses' declaration of God's word required faith. Believers are encouraged to act in faith, trusting in God's timing and methods.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_11.htm">Top 10 Lessons from Exodus 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_egyptian_record_of_firstborn_deaths.htm">(Exodus 11) If this widespread death of firstborns truly occurred, why is there no independent Egyptian record or archeological evidence? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_nature_of_manna.htm">What is the nature of manna?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_give_metals_to_israelites_in_conflict.htm">(Exodus 11:2–3) Why would Egyptians willingly give their precious metals to the Israelites if they were supposedly in conflict? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_exodus_32_align_with_aaron's_role.htm">How does the portrayal of Aaron's role in Exodus 32 align with other biblical depictions of him, and does it reveal inconsistencies across different texts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">And Moses said.</span>--In continuation of the speech recorded in <a href="/exodus/10-29.htm" title="And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.">Exodus 10:29</a>, face to face with Pharaoh, Moses makes his last appeal--utters his last threats. The Pharaoh has bidden him "see his face no more" (<a href="/exodus/10-28.htm" title="And Pharaoh said to him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die.">Exodus 10:28</a>), and he has accepted the warning, and declared "I will see thy face again no more" (<a href="/exodus/10-29.htm" title="And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.">Exodus 10:29</a>). It is the last interview--the last interchange of speech. Moses had to deliver himself of a message. Hardened as his heart is, Pharaoh is yet to be allowed "a place for repentance" God announces to him, by the mouth of Moses, the coming destruction of the firstborn--emphasizes the terrible nature of the impending calamity by the announcement that through all Egypt there would be <span class= "ital">"</span>a great cry"--contrasts with their despair the absolute immunity of the Israelites--and finally warns the Pharaoh that he and his people will shortly urge the departure which they now refuse to permit. If Pharaoh had even now relented, it was not too late--the great blows might have been escaped, the death of the firstborn and the destruction of the armed force in the Red Sea. But he had "hardened himself," and then "been hardened," until, practically, the time for relenting was gone by. He remained obdurate, and "would not let the children of Israel go out of his land" (<a href="/exodus/11-10.htm" title="And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.">Exodus 11:10</a>).<p><span class= "bld">About midnight.</span>--The particular night was not specified; and the torment of suspense was thus added to the pain of an unintermittent fear. But the dreadful visitation was to come at the dreadest hour of the twenty-four--midnight. Thus much was placed beyond doubt.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 4-8.</span> - The writer returns here to his account of the last interview between Moses and Pharaoh, repeating the introductory words of <a href="/exodus/10-29.htm">Exodus 10:29</a> - "and Moses said." Having accepted his dismissal, and declared that he would not see the face of Pharaoh any more (<span class="accented">ibid.</span>), Moses, before quitting the presence, proceeded to announce the last plague, prefacing the announcement, as usual (<a href="/exodus/7-17.htm">Exodus 7:17</a>; <a href="/exodus/8-2.htm">Exodus 8:2</a>; <a href="/exodus/9-1.htm">Exodus 9:1, 13</a>; <a href="/exodus/10-3.htm">Exodus 10:3</a>), with the solemn declaration, which showed that he acted in the matter merely as God's instrument - " Thus saith Jehovah." He makes the announcement with the utmost plainness, noting the exact Lime of the visitation (ver. 4) - its extent (ver. 5) - the terrible "cry" that would follow (ver. 6) the complete exemption of the Israelites (ver. 7) - the message which Pharaoh would send him by his servants, to depart at once - and his own intention of acting on it (ver. 8). Then, without waiting for a reply, in hot anger at the prolonged obstinacy of the monarch, he went out. <span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">About midnight</span>. - Compare <a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29</a>. It would add to the horror of the infliction that it should come in the depth of the night. Probably the night intended was not the next night, but one left purposely indefinite, that terror and suspense might work upon the mind of Pharaoh. Shall I go out. The word "I" is repressed in the original, and is emphatic. This crowning plague Jehovah inflicts by no instrumentality, but takes wholly upon himself. (See <a href="/exodus/12-12.htm">Exodus 12:12, 13, 23, 27, 29</a>.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/11-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So Moses</span><br /><span class="heb">מֹשֶׁ֔ה</span> <span class="translit">(mō·šeh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">declared,</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֣אמֶר</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“This is what</span><br /><span class="heb">כֹּ֖ה</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֑ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">אָמַ֣ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘About midnight</span><br /><span class="heb">כַּחֲצֹ֣ת</span> <span class="translit">(ka·ḥă·ṣōṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2676.htm">Strong's 2676: </a> </span><span class="str2">Division, middle</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">אֲנִ֥י</span> <span class="translit">(’ă·nî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">will go</span><br /><span class="heb">יוֹצֵ֖א</span> <span class="translit">(yō·w·ṣê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">throughout</span><br /><span class="heb">בְּת֥וֹךְ</span> <span class="translit">(bə·ṯō·wḵ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8432.htm">Strong's 8432: </a> </span><span class="str2">A bisection, the centre</span><br /><br /><span class="word">Egypt,</span><br /><span class="heb">מִצְרָֽיִם׃</span> <span class="translit">(miṣ·rā·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/11-4.htm">Exodus 11:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/11-4.htm">OT Law: Exodus 11:4 Moses said This is what Yahweh says: (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/11-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 11:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 11:3" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/11-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 11:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 11:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>