CINXE.COM
Luke 11:4 And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.'"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 11:4 And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/11-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_11_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 11:4 - The Lord's Prayer" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/11-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/11-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/11-3.htm" title="Luke 11:3">◄</a> Luke 11:4 <a href="/luke/11-5.htm" title="Luke 11:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/11.htm">New International Version</a></span><br />Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/11.htm">New Living Translation</a></span><br />and forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. And don’t let us yield to temptation.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/11.htm">English Standard Version</a></span><br />and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for also we ourselves forgive everyone indebted to us; and lead us not into temptation.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/11.htm">King James Bible</a></span><br />And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/11.htm">New King James Version</a></span><br />And forgive us our sins, For we also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />‘And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/11.htm">NASB 1995</a></span><br />‘And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />‘And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us [who has offended or wronged us]. And lead us not into temptation [but rescue us from evil].’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone in debt to us. And do not bring us into temptation.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone in debt to us. And do not bring us into temptation.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Forgive our sins, as we forgive everyone who has done wrong to us. And keep us from being tempted.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Forgive us as we forgive everyone else. Don't allow us to be tempted."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/11.htm">Good News Translation</a></span><br />Forgive us our sins, for we forgive everyone who does us wrong. And do not bring us to hard testing.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/11.htm">International Standard Version</a></span><br />and forgive us our sins, as we forgive everyone who sins against us. And never bring us into temptation.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/11.htm">NET Bible</a></span><br />and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we also forgive everyone indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/11.htm">World English Bible</a></span><br />Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and forgive us our sins, for we also ourselves forgive everyone indebted to us; and may You not bring us into temptation, but deliver us from the evil [one].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for also we ourselves forgive everyone indebted to us; and lead us not into temptation.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And remit to us our sins; for we ourselves also remit to everyone indebted to us. And bring us not into temptation; but deliver us from the evil.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And forgive us our sins, since we also forgive all who are indebted to us. And lead us not into temptation.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/11.htm">New American Bible</a></span><br />and forgive us our sins for we ourselves forgive everyone in debt to us, and do not subject us to the final test.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone indebted to us. And do not bring us to the time of trial.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And forgive us our sins; for we have also forgiven all who are indebted to us. And do not let us enter into temptation; but deliver us from error.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />'And forgive us our sins even as we forgive all who are indebted to us, and do not lead us into temptation, but save us from The Evil One.'”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>and forgive us our sins; for we also do forgive every one owing us: and lead us not into temptation.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and forgive us our sins, for we also forgive every one who is indebted to us. And bring us not into temptation; but deliver us from the wicked one.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />and forgive us our sins: since we forgive every one that has offended us, and leave us not under temptation, but deliver us from the evil one."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>and forgive us our sins; for we also ourselves forgive every one indebted to us. And bring us not into temptation.'"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>for we also forgive every <Fr><i>one that is</i><FR> indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil <Fr><i>one.</i><FR>"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/11-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4479" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/11.htm">The Lord's Prayer</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>Give us each day our daily bread. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphes (V-AMA-2S) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">forgive</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias (N-AFP) -- From hamartano; a sin.">sins,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">we</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphiomen (V-PIA-1P) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">forgive</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panti (Adj-DMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everyone who</a> <a href="/greek/3784.htm" title="3784: opheilonti (V-PPA-DMS) -- Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.">sins against</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1533.htm" title="1533: eisenenkēs (V-ASA-2S) -- To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.">lead</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3986.htm" title="3986: peirasmon (N-AMS) -- From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.">temptation.’”</a> </span> <span class="reftext">5</span>Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a></span><br />And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14-15</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-22</a></span><br />Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?” / Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-35.htm">Matthew 18:35</a></span><br />That is how My heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a></span><br />And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-9.htm">1 John 1:9</a></span><br />If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-12.htm">1 John 2:12</a></span><br />I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven through His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-15.htm">James 5:15</a></span><br />And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/32-1.htm">Psalm 32:1-2</a></span><br />Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/51-1.htm">Psalm 51:1-2</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. / Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-3.htm">Psalm 103:3</a></span><br />He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/130-3.htm">Psalm 130:3-4</a></span><br />If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand? / But with You there is forgiveness, so that You may be feared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-18.htm">Isaiah 1:18</a></span><br />“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.</p><p class="hdg">forgive us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/8-34.htm">1 Kings 8:34,36</a></b></br> Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/25-11.htm">Psalm 25:11,18</a></b></br> For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it <i>is</i> great… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/32-1.htm">Psalm 32:1-5</a></b></br> <i>A Psalm</i> of David, Maschil. Blessed <i>is he whose</i> transgression <i>is</i> forgiven, <i>whose</i> sin <i>is</i> covered… </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14,15</a></b></br> For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25,26</a></b></br> At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-35.htm">Matthew 18:35</a></b></br> So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.</p><p class="hdg">lead.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-13.htm">Luke 8:13</a></b></br> They on the rock <i>are they</i>, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-46.htm">Luke 22:46</a></b></br> And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-13.htm">Matthew 6:13</a></b></br> And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.</p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/48-16.htm">Genesis 48:16</a></b></br> The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/121-7.htm">Psalm 121:7</a></b></br> The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-15.htm">John 17:15</a></b></br> I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-43.htm">Debt</a> <a href="/luke/4-18.htm">Deliver</a> <a href="/luke/2-50.htm">Duty</a> <a href="/luke/10-19.htm">Evil</a> <a href="/luke/3-10.htm">Fails</a> <a href="/luke/7-49.htm">Forgive</a> <a href="/luke/7-49.htm">Forgiveness</a> <a href="/luke/9-6.htm">Free</a> <a href="/romans/15-27.htm">Indebted</a> <a href="/luke/6-39.htm">Lead</a> <a href="/luke/8-28.htm">Mayest</a> <a href="/mark/10-35.htm">Ourselves</a> <a href="/luke/6-37.htm">Remit</a> <a href="/luke/10-13.htm">Sins</a> <a href="/luke/8-13.htm">Temptation</a> <a href="/luke/10-25.htm">Test</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/16-5.htm">Debt</a> <a href="/luke/12-58.htm">Deliver</a> <a href="/luke/13-4.htm">Duty</a> <a href="/luke/11-13.htm">Evil</a> <a href="/luke/16-9.htm">Fails</a> <a href="/luke/17-3.htm">Forgive</a> <a href="/luke/12-10.htm">Forgiveness</a> <a href="/luke/12-59.htm">Free</a> <a href="/acts/24-2.htm">Indebted</a> <a href="/luke/13-15.htm">Lead</a> <a href="/luke/12-58.htm">Mayest</a> <a href="/luke/15-23.htm">Ourselves</a> <a href="/john/20-23.htm">Remit</a> <a href="/luke/11-32.htm">Sins</a> <a href="/luke/22-40.htm">Temptation</a> <a href="/luke/11-16.htm">Test</a><div class="vheading2">Luke 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-1.htm">Jesus teaches us to pray, and that instantly;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-11.htm">assuring us that God will give all good things to those who ask him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-14.htm">He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-27.htm">and shows who are blessed;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-29.htm">preaches to the people;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-37.htm">and reprimands the outward show of holiness.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And forgive us our sins</b><br>This phrase emphasizes the need for divine forgiveness, acknowledging human sinfulness and the necessity of God's grace. In biblical context, sin is a transgression against God's law (1 <a href="/john/3-4.htm">John 3:4</a>). The request for forgiveness is central to Christian doctrine, reflecting the sacrificial atonement of Jesus Christ (<a href="/hebrews/9-22.htm">Hebrews 9:22</a>). The concept of forgiveness is rooted in the Old Testament, where sacrifices were made for atonement (Leviticus 16). Jesus, as the ultimate sacrifice, fulfills these requirements (<a href="/hebrews/10-10.htm">Hebrews 10:10</a>).<p><b>for we also forgive everyone who sins against us</b><br>This part of the verse highlights the reciprocal nature of forgiveness. It reflects the teaching of Jesus in the parable of the unmerciful servant (<a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-35</a>), where forgiveness received from God should be mirrored in our relationships with others. The cultural context of the time emphasized community and reconciliation, aligning with Jewish teachings on forgiveness (<a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>). This phrase underscores the importance of forgiving others as a reflection of God's forgiveness towards us (<a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a>).<p><b>And lead us not into temptation</b><br>This request acknowledges human vulnerability to sin and the need for divine guidance. The term "temptation" can also be understood as "testing" or "trial" (<a href="/james/1-13.htm">James 1:13-14</a>). It reflects a plea for protection from situations that may lead to sin, aligning with the biblical understanding that God does not tempt anyone to do evil (<a href="/james/1-13.htm">James 1:13</a>). The phrase echoes the experience of Jesus in the wilderness, where He was tempted by Satan but remained sinless (<a href="/matthew/4.htm">Matthew 4:1-11</a>). It is a call for God's strength to resist evil and maintain righteousness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this prayer, teaching His disciples how to pray.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience receiving Jesus' teaching on prayer.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god_the_father.htm">God the Father</a></b><br>The one to whom the prayer is directed, emphasizing a personal relationship.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sinners.htm">Sinners</a></b><br>Those who have committed sins, both the one praying and those who have sinned against them.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/temptation.htm">Temptation</a></b><br>The trials or tests that believers seek to avoid or overcome with God's help.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_necessity_of_forgiveness.htm">The Necessity of Forgiveness</a></b><br>Forgiveness is a central theme in the Christian life. As we seek God's forgiveness, we must also extend forgiveness to others. This reflects the grace we have received and is a testament to our faith.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_temptation.htm">Understanding Temptation</a></b><br>While God does not tempt us, He allows us to face trials. Our prayer should be for strength to resist and wisdom to avoid situations that lead to sin.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prayer_in_daily_life.htm">The Role of Prayer in Daily Life</a></b><br>This verse highlights the importance of daily prayer in seeking God's guidance and strength. It is a reminder to maintain a humble and dependent relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/r/reciprocal_forgiveness.htm">Reciprocal Forgiveness</a></b><br>The act of forgiving others is not just a command but a reflection of our understanding of God's forgiveness towards us. It is a cycle of grace that should permeate our relationships.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_vigilance.htm">Spiritual Vigilance</a></b><br>Being aware of our weaknesses and the potential for temptation is crucial. Prayer is a tool for spiritual vigilance, helping us to stay alert and rely on God's strength.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_11.htm">Top 10 Lessons from Luke 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_order_of_melchizedek.htm">What is the meaning of the Lord's Prayer?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jesus_capable_of_sinning.htm">Was Jesus capable of sinning?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_god_become_human.htm">How can God incarnate as a human being?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/forgive_debtors.htm">Should we forgive those who owe us money?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">And</span> <span class="cmt_word">forgive us our sins; for we also</span> <span class="cmt_word">forgive every one that is indebted to</span> us. Unforgiving is unforgiven. Nothing apparently more easy to frame with the lips, and to desire intensely with the heart, than this petition that the Father would forgive us our sins, only, in praying the prayer, how many forget, or at least slur over, the condition of that forgiveness - a condition they impose themselves! We forget the ten thousand talents as we exact the hundred pence, and, in the act of exacting, we bring back again the weight of the great debt on ourselves. <span class="cmt_word">And lead us not into temptation</span>. The simple meaning of this concluding petition in St. Luke's report of the prayer is, "Thou knowest, Father, how weak I am; let me not be tempted above that I am able." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/11-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">forgive</span><br /><span class="grk">ἄφες</span> <span class="translit">(aphes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">sins,</span><br /><span class="grk">ἁμαρτίας</span> <span class="translit">(hamartias)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_266.htm">Strong's 266: </a> </span><span class="str2">From hamartano; a sin.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">αὐτοὶ</span> <span class="translit">(autoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">forgive</span><br /><span class="grk">ἀφίομεν</span> <span class="translit">(aphiomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">everyone who</span><br /><span class="grk">παντὶ</span> <span class="translit">(panti)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">sins against</span><br /><span class="grk">ὀφείλοντι</span> <span class="translit">(opheilonti)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3784.htm">Strong's 3784: </a> </span><span class="str2">Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.</span><br /><br /><span class="word">us.</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">lead</span><br /><span class="grk">εἰσενέγκῃς</span> <span class="translit">(eisenenkēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1533.htm">Strong's 1533: </a> </span><span class="str2">To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">temptation.’”</span><br /><span class="grk">πειρασμόν</span> <span class="translit">(peirasmon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3986.htm">Strong's 3986: </a> </span><span class="str2">From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/11-4.htm">Luke 11:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/11-4.htm">Luke 11:4 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/11-4.htm">Luke 11:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/11-4.htm">Luke 11:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/11-4.htm">Luke 11:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/11-4.htm">Luke 11:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/11-4.htm">Luke 11:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/11-4.htm">Luke 11:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/11-4.htm">Luke 11:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/11-4.htm">Luke 11:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/11-4.htm">NT Gospels: Luke 11:4 Forgive us our sins for we ourselves (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/11-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 11:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 11:3" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/11-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 11:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 11:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>