CINXE.COM
Exodus 19:5 Parallel: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 19:5 Parallel: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/19-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/19-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/19-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 19:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/19-4.htm" title="Exodus 19:4">◄</a> Exodus 19:5 <a href="../exodus/19-6.htm" title="Exodus 19:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/19.htm">New International Version</a></span><br />Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/19.htm">English Standard Version</a></span><br />Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/19.htm">NASB 1995</a></span><br />'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession <i>and</i> treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now if you will carefully listen to me and keep my covenant, you will be my own possession out of all the peoples, although the whole earth is mine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now if you will faithfully obey me, you will be my very own people. The whole world is mine, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, if you will obey me and keep my covenant, you will be my own people. The whole earth is mine, but you will be my chosen people, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />If you carefully obey me and are faithful to the terms of my promise, then out of all the nations you will be my own special possession, even though the whole world is mine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/19.htm">International Standard Version</a></span><br />And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the peoples, because the whole earth belongs to me, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/19.htm">NET Bible</a></span><br />And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/19.htm">King James Bible</a></span><br />Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth <i>is</i> mine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/19.htm">New King James Version</a></span><br />Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth <i>is</i> Mine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a special treasure unto me above all people: for all the earth is mine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/19.htm">World English Bible</a></span><br />Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/19.htm">American King James Version</a></span><br />Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now therefore, if you will obey My voice indeed, and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth <i>is</i> Mine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples -- for all the earth is mine --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/19.htm">English Revised Version</a></span><br />Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me from among all peoples: for all the earth is mine:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Now therefore if ye wil heare my voyce in deede, and keepe my couenant, then ye shalbe my chiefe treasure aboue all people, though all the earth be mine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Nowe therefore yf ye wyll heare my voyce in deede, and kepe my couenaunt, ye shall be <FI>as<Fi> a deare treasure vnto me aboue all nations: for al the earth is myne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf ye wyll harken now vnto my voyce, and kepe my couenaunt, ye shalbe myne owne before all people: for the whole earth is myne:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Now therfore yf ye will heare my voyce and kepe myne appoyntment: ye shall be myne awne aboue all nations, for all the erth is myne.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And now, if you really listen to My voice, then you have kept My covenant, and have been a special treasure to Me more than all the peoples, for all the earth [is] Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If, therefore, you will hear my voice, and you will keep my covenant, you will be to me a particular possession out of all people. For all the earth is mine.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And now if you will hear to listen to my voice and you will keep my covenant, you will be more beloved to me than all the nations of the Earth, because the Earth is mine<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now therefore, if you will obey my voice indeed and keep my covenant, then you shall be my beloved ones above all peoples, for all the earth is mine;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Now therefore, if ye will hearken unto My voice indeed, and keep My covenant, then ye shall be Mine own treasure from among all peoples; for all the earth is Mine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And now if ye will indeed hear my voice, and keep my covenant, ye shall be to me a peculiar people above all nations; for the whole earth is mine.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: wə·‘at·tāh (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šā·mō·w·a‘ (V-Qal-InfAbs) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">you will indeed</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: tiš·mə·‘ū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">obey</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: bə·qō·lî (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">My voice</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: ū·šə·mar·tem (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">and keep</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: bə·rî·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">My covenant,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wih·yî·ṯem (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">you will be</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">My</a> <a href="/hebrew/5459.htm" title="5459: sə·ḡul·lāh (N-fs) -- Possession, property. Feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth.">treasured possession</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: mik·kāl (Prep-m:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">out of all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘am·mîm (Art:: N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the nations—</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">earth</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">is Mine.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">‘And now</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, if</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear"> ye really hearken</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> to My voice</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">, then ye have kept</a><a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant"> My covenant</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, and been</a><a href="/hebrew/5459.htm" title="5459. cgullah (seg-ool-law') -- possession, property"> to Me a peculiar treasure</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> more than</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the peoples</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the earth</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> [is] Mine;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="עַתָּה Pd 6258">Now</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518"> if</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vqa 8085"> you will listen</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vqi2mp 8085"></a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqp2mp{2} 8104"> carefully keep</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="בְּרִית ncfsc 1285"> covenant</a>, <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp2mp{2} 1961"> you will be</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> My own</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"></a> <a href="/hebrew/5459.htm" title="סְגֻלָּה ncfsa 5459"> possession</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> out of</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmpa 5971"> peoples</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">although</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> is Mine</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"></a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">Now</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">then, if</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">you will indeed</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">obey</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">My voice</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">and keep</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant">My covenant,</a> <a href="/hebrew/5459.htm" title="5459. cgullah (seg-ool-law') -- possession, property">then you shall be My own possession</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">among</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the peoples,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">for all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">is Mine;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">Now therefore, if ye will obey</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">my voice</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">indeed,</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">and keep</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant">my covenant,</a> <a href="/hebrew/5459.htm" title="5459. cgullah (seg-ool-law') -- possession, property">then ye shall be a peculiar treasure</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">unto me above all people:</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">for all the earth</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[is] mine:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/19-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 19:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 19:4" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/19-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 19:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 19:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>