CINXE.COM

John 7:29 but I know Him, because I am from Him and He sent Me."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 7:29 but I know Him, because I am from Him and He sent Me."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/7-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/43_Jhn_07_29.jpg" /><meta property="og:title" content="John 7:29 - Is Jesus the Christ?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="but I know Him, because I am from Him and He sent Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/7-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/7-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/7-28.htm" title="John 7:28">&#9668;</a> John 7:29 <a href="/john/7-30.htm" title="John 7:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/7.htm">New International Version</a></span><br />but I know him because I am from him and he sent me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/7.htm">New Living Translation</a></span><br />But I know him because I come from him, and he sent me to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/7.htm">English Standard Version</a></span><br />I know him, for I come from him, and he sent me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />but I know Him, because I am from Him and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I know Him, because I am from Him, and He sent Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/7.htm">King James Bible</a></span><br />But I know him: for I am from him, and he hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/7.htm">New King James Version</a></span><br />But I know Him, for I am from Him, and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I do know Him, because I am from Him, and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/7.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220I know Him, because I am from Him, and He sent Me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;I know Him; because I am from Him, and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I know Him, because I am from Him, and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I know him because I am from him, and he sent me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I know Him because I am from Him, and He sent Me.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/7.htm">American Standard Version</a></span><br />I know him; because I am from him, and he sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But I know the one who sent me, because I came from him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/7.htm">English Revised Version</a></span><br />I know him; because I am from him, and he sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I know him because I am from him and he sent me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/7.htm">Good News Translation</a></span><br />but I know him, because I come from him and he sent me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/7.htm">International Standard Version</a></span><br />I know him because I've come from him, and he sent me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />but I know Him, because I am from Him and He sent Me.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/7.htm">NET Bible</a></span><br />but I know him, because I have come from him and he sent me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I know him, because I am from him, and he sent me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I know him; for I am from him, and he hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I know Him, because I came from Him, and He sent me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/7.htm">World English Bible</a></span><br />I know him, because I am from him, and he sent me.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I have known Him, because I am from Him, and He sent Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I know Him, because I am from Him, and He sent Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But I know him; for I am from him, and he sent me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I know him, because I am from him, and he hath sent me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I know him. For I am from him, and he has sent me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/7.htm">New American Bible</a></span><br />I know him, because I am from him, and he sent me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I know him, because I am from him, and he sent me.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I know him; because I am from him, and he sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But I do know him, because I am from unity with him, and he has sent Me.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I know him, because I am from him, and he has sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>I know Him, because I am with Him, and He sent me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I know him: for I am from him, and he hath sent me.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />but I know him, for I am from him, and he hath sent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I know Him, because I came from Him, and He sent me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>I know Him; because I am from Him, and He sent Me."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But I know Him, for I am from Him, and He hath sent me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/7-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2504" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/7.htm">Is Jesus the Christ?</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, &#8220;You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">but I</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida (V-RIA-1S) -- To know, remember, appreciate. ">know</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">I am</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par&#8217; (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/2548.htm" title="2548: kakeinos (DPro-NMS) -- And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.">and He</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilen (V-AIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">sent</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">30</span>So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/8-55.htm">John 8:55</a></span><br />You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-15.htm">John 10:15</a></span><br />just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-25.htm">John 17:25</a></span><br />Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a></span><br />No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father&#8217;s side, has made Him known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-46.htm">John 6:46</a></span><br />not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-37.htm">John 5:37</a></span><br />And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-34.htm">John 3:34</a></span><br />For the One whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-33.htm">John 1:33</a></span><br />I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, &#8216;The man on whom you see the Spirit descend and rest is He who will baptize with the Holy Spirit.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-7.htm">John 14:7</a></span><br />If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-27.htm">John 16:27</a></span><br />For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-3.htm">John 17:3</a></span><br />Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a></span><br />All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-22.htm">Luke 10:22</a></span><br />All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-2</a></span><br />On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-20.htm">1 John 5:20</a></span><br />And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true&#8212;in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I know him: for I am from him, and he has sent me.</p><p class="hdg">I.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a></b></br> No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-55.htm">John 8:55</a></b></br> Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-15.htm">John 10:15</a></b></br> As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-16.htm">John 3:16,17</a></b></br> For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-3.htm">John 13:3</a></b></br> Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-27.htm">John 16:27,28</a></b></br> For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><div class="vheading2">Jump to Next</div><div class="vheading2">John 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-1.htm">Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-10.htm">goes up from Galilee to the feast of tabernacles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-14.htm">teaches in the temple.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-40.htm">Various opinions of him among the people.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-45.htm">The Pharisees are angry that their officers took him not, </a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-50.htm">and chide with Nicodemus for taking his side.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>but I know Him</b><br>This phrase emphasizes Jesus' unique and intimate knowledge of God the Father. Unlike the religious leaders and the general populace, Jesus claims a direct and personal relationship with God. This assertion aligns with the prologue of John's Gospel, where it is stated that "the Word was with God, and the Word was God" (<a href="/john/1.htm">John 1:1</a>). Jesus' knowledge of the Father is not merely intellectual but experiential, highlighting His divine nature and pre-existence. This claim would have been provocative to His audience, who prided themselves on their knowledge of God through the Law and the Prophets.<p><b>because I am from Him</b><br>Here, Jesus asserts His divine origin, indicating that He comes directly from God. This statement reflects the theological concept of the Incarnation, where Jesus, though fully human, is also fully divine. The phrase "I am from Him" suggests pre-existence and a heavenly origin, which is consistent with other passages in John, such as <a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>, "The Word became flesh and made His dwelling among us." This claim challenges the Jewish understanding of the Messiah as merely a human deliverer and points to Jesus' unique role in salvation history.<p><b>and He sent Me.&#8221;</b><br>This phrase underscores the mission and authority of Jesus. The concept of being "sent" by God is significant in the Gospel of John, as it implies divine commissioning and purpose. Jesus is not acting on His own initiative but is fulfilling the will of the Father. This aligns with the broader biblical narrative of prophets and messengers being sent by God to deliver His message, as seen in the Old Testament. However, Jesus is more than a prophet; He is the Son of God, sent to accomplish the work of redemption. This mission is further elaborated in <a href="/john/3-17.htm">John 3:17</a>, "For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him."<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking about His divine origin and mission. He emphasizes His unique relationship with God the Father.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god_the_father.htm">God the Father</a></b><br>Referred to implicitly in this verse, God the Father is the one who sent Jesus. This highlights the divine authority and purpose behind Jesus' mission.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The setting of this discourse, where Jesus is teaching during the Feast of Tabernacles, a significant Jewish festival.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders.htm">Jewish Leaders</a></b><br>The audience includes Jewish leaders who are questioning Jesus' authority and identity, leading to this declaration of His divine mission.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/feast_of_tabernacles.htm">Feast of Tabernacles</a></b><br>An important Jewish festival during which Jesus is teaching, providing a backdrop for His declaration of being sent by God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_divine_origin.htm">Understanding Jesus' Divine Origin</a></b><br>Recognize that Jesus' authority and teachings are rooted in His divine origin and mission. This understanding should deepen our reverence and trust in His words.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_knowing_god.htm">The Importance of Knowing God</a></b><br>Jesus emphasizes knowing God as the foundation of His mission. As believers, we are called to seek a deeper knowledge of God through His Word and prayer.<br><br><b><a href="/topical/l/living_as_sent_ones.htm">Living as Sent Ones</a></b><br>Just as Jesus was sent by the Father, we are also sent into the world to live out and share the Gospel. Reflect on how you can fulfill this mission in your daily life.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_divine_authority.htm">Trust in Divine Authority</a></b><br>Jesus' confidence in His mission comes from His relationship with the Father. We can find confidence in our faith by trusting in God's authority and purpose for our lives.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_skepticism.htm">Responding to Skepticism</a></b><br>Jesus faced skepticism and opposition, yet He remained steadfast in His mission. We can learn to respond to challenges to our faith with grace and truth.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_7.htm">Top 10 Lessons from John 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_names_of_jesus_christ.htm">What are the names of Jesus Christ?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_response_to_wrong_requests.htm">Will you seek me and live?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_sacred_heart_of_jesus.htm">What is the Sacred Heart of Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_three_lds_kingdoms.htm">Who enters heaven by doing the Father's will?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">But I know him.</span>--In contrast with their ignorance is His own full knowledge, which belonged to One only. (See Note on <a href="/john/1-18.htm" title="No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.">John 1:18</a>.) The pronoun "I" here, as "ye" immediately before, is emphatic.<p><span class= "bld">For I am from him, and he hath sent me.</span>--This knowledge is here based upon His oneness of essence, and upon His true mission. He knows God because He is from Him, and in union ever one with Him. He knows God because He is in His human nature the representative of the Divine to mankind.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - (<span class="cmt_word">But</span>) <span class="cmt_word">I know him</span>; <span class="cmt_word">because I am from him</span> - my inmost nature, the centre of my <span class="accented">ego</span>, proceeds, is derived, from him. I have come forth from him. There is that about me and my origin which has brought me into such intimate relations with the Father that I know him as ye do not know him (cf. <a href="/john/8-55.htm">John 8:55</a>) - <span class="cmt_word">and he</span> (whom I thus know, and to whom I refer, <span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;</span>) <span class="cmt_word">sent me.</span> This sending is a further condition of the knowledge which you fail to appreciate, but which would make all things plain to you. If this knowledge should break as the daystar on their darkness, would they not at once see that, up to that point at least, in their experience they did not know, or had not known, whence he was, in the grandest sense. The charge of ignorance and the claim of supernatural knowledge, Divine origin, Divine commission, was too much for these Jerusalemites. They thought it blasphemy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/7-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">but I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="grk">&#959;&#7990;&#948;&#945;</span> <span class="translit">(oida)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">I am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#953;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#8217;</span> <span class="translit">(par&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and He</span><br /><span class="grk">&#954;&#7936;&#954;&#949;&#8150;&#957;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(kakeinos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2548.htm">Strong's 2548: </a> </span><span class="str2">And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#963;&#964;&#949;&#953;&#955;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(apesteilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">Me.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/7-29.htm">John 7:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/7-29.htm">John 7:29 NLT</a><br /><a href="/esv/john/7-29.htm">John 7:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/7-29.htm">John 7:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/7-29.htm">John 7:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/7-29.htm">John 7:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/7-29.htm">John 7:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/7-29.htm">John 7:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/7-29.htm">John 7:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/7-29.htm">John 7:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/7-29.htm">NT Gospels: John 7:29 I know him because I am (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/7-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:28" /></a></div><div id="right"><a href="/john/7-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10