CINXE.COM

John 7:40 On hearing these words, some of the people said, "This is truly the Prophet."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 7:40 On hearing these words, some of the people said, "This is truly the Prophet."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/7-40.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_07_40.jpg" /><meta property="og:title" content="John 7:40 - Division Regarding Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On hearing these words, some of the people said, This is truly the Prophet." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/7-40.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/7-40.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 40</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/7-39.htm" title="John 7:39">&#9668;</a> John 7:40 <a href="/john/7-41.htm" title="John 7:41">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/7.htm">New International Version</a></span><br />On hearing his words, some of the people said, &#8220Surely this man is the Prophet.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/7.htm">New Living Translation</a></span><br />When the crowds heard him say this, some of them declared, &#8220;Surely this man is the Prophet we&#8217;ve been expecting.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/7.htm">English Standard Version</a></span><br />When they heard these words, some of the people said, &#8220;This really is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On hearing these words, some of the people said, &#8220;This is truly the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore having heard these words, <i>some</i> of the people were saying, "This is truly the Prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/7.htm">King James Bible</a></span><br />Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/7.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, &#8220;Truly this is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>Some</i> of the people therefore, after they heard these words, were saying, &#8220;This truly is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, &#8220This certainly is the Prophet.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/7.htm">NASB 1977 </a></span><br /><i>Some</i> of the multitude therefore, when they heard these words, were saying, &#8220;This certainly is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>Some</i> of the crowd therefore, when they heard these words, were saying, &#8220;This truly is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Listening to these words, some of the people said, &#8220;This is certainly the Prophet!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When some from the crowd heard these words, they said, &#8220;This truly is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When some from the crowd heard these words, they said, &#8220This really is the Prophet!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the crowd heard Jesus say this, some of them said, "He must be the Prophet!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />After some of the crowd heard Jesus say these words, they said, "This man is certainly the prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Some of the people in the crowd heard him say this and said, "This man is really the Prophet!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/7.htm">International Standard Version</a></span><br />When they heard these words, some in the crowd were saying, "This really is the Prophet," <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On hearing these words, many of the people therefore said, ?This is truly the Prophet.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/7.htm">NET Bible</a></span><br />When they heard these words, some of the crowd began to say, "This really is the Prophet!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Some of the crowd therefore, when they heard these words, said, "This is truly the Prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Many of the people therefore, when they heard this saying, said, In truth this is the Prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After listening to these discourses, some of the crowd began to say, "This is beyond doubt the Prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/7.htm">World English Bible</a></span><br />Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, &#8220;This is truly the prophet.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Many, therefore, out of the multitude, having heard the word, said, &#8220;This is truly the Prophet&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore having heard these words, <i>some</i> of the people were saying, "This is truly the Prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, 'This is truly the Prophet;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then many of the crowd, having heard the word, said, This is truly a prophet.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Of that multitude therefore, when they had heard these words of his, some said: This is the prophet indeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, some from that crowd, when they had heard these words of his, were saying, &#8220;This one truly is the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/7.htm">New American Bible</a></span><br />Some in the crowd who heard these words said, &#8220;This is truly the Prophet.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When they heard these words, some in the crowd said, &#8220;This is really the prophet.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Many of the people who heard his words were saying, This man truly is a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But many from the crowds who heard his words were saying, &#8220;This is truly The Prophet.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, many of the multitude, when they had heard this word, said: This is, in truth, the prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then those hearing these words from the multitude, were saying, This is truly the prophet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Many then of the multitude, when they heard this declaration, said, This man is certainly a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />many of the people therefore, who heard this discourse, said, this man is certainly a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After listening to these discourses, some of the crowd began to say, "This is beyond doubt the Prophet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><i>Some</i> of the multitude, therefore, having heard these words, said, "Truly This is the Prophet;"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Many of the people therefore, when they heard <i>this</i> discourse, said, This is in truth a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/7-40.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2603" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/7.htm">Division Regarding Jesus</a></span><br><span class="reftext">39</span>He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. <span class="reftext">40</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes (V-APA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">On hearing</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333;n (DPro-GMP) -- This; he, she, it. ">these</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: log&#333;n (N-GMP) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">words,</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">some of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">people</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon (V-IIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">&#8220;This</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/230.htm" title="230: al&#275;th&#333;s (Adv) -- Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly.">truly</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;t&#275;s (N-NMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">Prophet.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">41</span>Others declared, &#8220;This is the Christ.&#8221; But still others asked, &#8220;How can the Christ come from Galilee?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a></span><br />The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-21.htm">John 1:21</a></span><br />&#8220;Then who are you?&#8221; they inquired. &#8220;Are you Elijah?&#8221; He said, &#8220;I am not.&#8221; &#8220;Are you the Prophet?&#8221; He answered, &#8220;No.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-25.htm">John 1:25</a></span><br />asked him, &#8220;Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a></span><br />When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, &#8220;Truly this is the Prophet who is to come into the world.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-11.htm">Matthew 21:11</a></span><br />The crowds replied, &#8220;This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-16.htm">Luke 7:16</a></span><br />A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. &#8220;A great prophet has appeared among us!&#8221; they said. &#8220;God has visited His people!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a></span><br />For Moses said, &#8216;The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-37.htm">Acts 7:37</a></span><br />This is the same Moses who told the Israelites, &#8216;God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-14.htm">Matthew 16:14</a></span><br />They replied, &#8220;Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-19.htm">John 4:19</a></span><br />&#8220;Sir,&#8221; the woman said, &#8220;I see that You are a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-17.htm">John 9:17</a></span><br />So once again they asked the man who had been blind, &#8220;What do you say about Him, since it was your eyes He opened?&#8221; &#8220;He is a prophet,&#8221; the man replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-45.htm">John 1:45</a></span><br />Philip found Nathanael and told him, &#8220;We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold&#8212;Jesus of Nazareth, the son of Joseph.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-25.htm">John 4:25</a></span><br />The woman said, &#8220;I know that Messiah&#8221; (called Christ) &#8220;is coming. When He comes, He will explain everything to us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-46.htm">Matthew 21:46</a></span><br />Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-19.htm">Luke 24:19</a></span><br />&#8220;What things?&#8221; He asked. &#8220;The events involving Jesus of Nazareth,&#8221; they answered. &#8220;This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/7-32.htm">Crowd</a> <a href="/luke/24-17.htm">Discourses</a> <a href="/john/6-6.htm">Doubt</a> <a href="/john/7-32.htm">Ears</a> <a href="/john/7-32.htm">Heard</a> <a href="/john/7-30.htm">Hearing</a> <a href="/luke/20-45.htm">Listening</a> <a href="/john/7-32.htm">Multitude</a> <a href="/john/6-14.htm">Prophet</a> <a href="/john/7-26.htm">Really</a> <a href="/john/6-14.htm">Surely</a> <a href="/john/7-18.htm">Truth</a> <a href="/john/7-36.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/7-43.htm">Crowd</a> <a href="/matthew/19-1.htm">Discourses</a> <a href="/john/10-24.htm">Doubt</a> <a href="/john/8-9.htm">Ears</a> <a href="/john/7-51.htm">Heard</a> <a href="/john/7-51.htm">Hearing</a> <a href="/acts/2-42.htm">Listening</a> <a href="/john/7-43.htm">Multitude</a> <a href="/john/7-52.htm">Prophet</a> <a href="/john/8-31.htm">Really</a> <a href="/john/7-41.htm">Surely</a> <a href="/john/8-31.htm">Truth</a> <a href="/john/8-9.htm">Words</a><div class="vheading2">John 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-1.htm">Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-10.htm">goes up from Galilee to the feast of tabernacles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-14.htm">teaches in the temple.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-40.htm">Various opinions of him among the people.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-45.htm">The Pharisees are angry that their officers took him not, </a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/7-50.htm">and chide with Nicodemus for taking his side.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>On hearing these words</b><br>This phrase refers to the reaction of the crowd to Jesus' teachings during the Feast of Tabernacles. The context is important: Jesus had been teaching in the temple courts, and His words were causing division among the people. The "words" likely refer to His declaration about living water (<a href="/john/7-37.htm">John 7:37-39</a>), which was a profound statement about the Holy Spirit and His role in believers' lives. This teaching would have resonated deeply with the Jewish audience familiar with Old Testament imagery of water as a symbol of spiritual life and blessing (<a href="/isaiah/44-3.htm">Isaiah 44:3</a>, <a href="/ezekiel/36-25.htm">Ezekiel 36:25-27</a>).<p><b>some of the people said</b><br>The crowd was divided in their opinions about Jesus. This division is a recurring theme in the Gospels, highlighting the varied responses to Jesus' ministry. The people were grappling with His identity, trying to reconcile His teachings and miracles with their expectations of the Messiah. This division is indicative of the broader Jewish expectation and confusion regarding the coming of the Messiah and the Prophet like Moses (<a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15-18</a>).<p><b>&#8220;This is truly the Prophet.&#8221;</b><br>The reference to "the Prophet" is significant. In <a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15-18</a>, Moses spoke of a future prophet whom God would raise up, and many Jews in Jesus' time were expecting this figure to appear. The people&#8217;s identification of Jesus as "the Prophet" shows their recognition of His authoritative teaching and miraculous works, which reminded them of Moses. However, there was still confusion about whether "the Prophet" and the Messiah were the same person or two distinct figures. This statement reflects the people's struggle to understand Jesus' true identity, as He fulfilled both roles: the Prophet like Moses and the Messiah.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>The crowd gathered in Jerusalem during the Feast of Tabernacles, a significant Jewish festival. They are diverse in their understanding and expectations of Jesus.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_prophet.htm">The Prophet</a></b><br>Refers to the expectation of a prophet like Moses, as foretold in <a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a>, whom the Jews anticipated would come.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the Gospel, whose teachings and miracles have led to various opinions about His identity.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/feast_of_tabernacles.htm">Feast of Tabernacles</a></b><br>A Jewish festival commemorating the Israelites' wilderness journey, during which Jesus was teaching in the temple courts.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where the events take place, a central location for Jewish worship and pilgrimage.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_prophetic_fulfillment.htm">Understanding Prophetic Fulfillment</a></b><br>Recognize the significance of Jesus fulfilling Old Testament prophecies, affirming His divine mission and identity.<br><br><b><a href="/topical/d/diverse_reactions_to_jesus.htm">Diverse Reactions to Jesus</a></b><br>Acknowledge the varied responses to Jesus' teachings, which reflect the different levels of understanding and openness among people.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_scripture_in_identifying_jesus.htm">The Role of Scripture in Identifying Jesus</a></b><br>Emphasize the importance of knowing Scripture to correctly identify and understand Jesus' role and mission.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_context_in_interpretation.htm">The Importance of Context in Interpretation</a></b><br>Encourage studying the historical and cultural context of biblical events to gain a deeper understanding of the text.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_reflection_on_jesus'_identity.htm">Personal Reflection on Jesus' Identity</a></b><br>Challenge believers to personally reflect on who they believe Jesus is and how that belief impacts their lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_7.htm">Top 10 Lessons from John 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_john_the_baptist_greatest.htm">Why is John the Baptist considered the greatest?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/were_adam_and_eve_of_caucasian_descent.htm">Is His Word prioritized over His Name?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_luke_7_29-30_undermine_john's_role.htm">Luke 7:29-30 - Does the mention of people rejecting John's baptism but being open to Jesus contradict or undermine John's prophetic role elsewhere in Scripture?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/which_parables_did_jesus_teach.htm">How can you identify false prophets?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(40) <span class= "bld">Many of the people therefore, when they heard this saying . . .</span>--The reading of the best MSS. is, "Some of the people therefore, when they heard these sayings."<p><span class= "bld">Of a truth this is the prophet</span>--i.e., the Prophet foretold by Moses in <a href="/deuteronomy/18-15.htm" title="The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle of you, of your brothers, like to me; to him you shall listen;">Deuteronomy 18:15</a>. (Comp. Notes on <a href="/john/1-21.htm" title="And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.">John 1:21</a>; <a href="/john/6-14.htm" title="Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.">John 6:14</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 40-53.</span> - <p><span class="note_emph">(7)</span> <span class="accented">The conflict among the hearers, and divers results of this series of discourses. The Sanhedrin and its officers.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 40.</span> - Either "some," or "certain," or "many" must be supposed to complete the text of the oldest manuscripts. [<span class="cmt_word">Certain</span>] <span class="cmt_word">of the multitude therefore, when they heard</span> <span class="cmt_word">these words</span> (<span class="greek">&#x3bb;&#x1f79;&#x3b3;&#x3c9;&#x3bd;</span>, referring to vers. 37, 38), <span class="cmt_word">said, This is of a truth the Prophet.</span> In all probability "the Prophet" predicted by <a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a>, whom the Lord God would raise up to them (cf. <a href="/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>; notes, <a href="/john/1-21.htm">John 1:21</a> and John 6:14). This was one of the grand features of the Old Testament conception of the Coming One. Whether even the wisest of them had learned to combine all these features of Prophet, Priest, and King, of Shiloh, of the Branch of the Lord, of the Lamb of God, and Prince of Peace, into one individual, is open to doubt. They might believe that their eyes saw much, and yet wait for more (cf. John the Baptist's message from the prison). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/7-40.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">On hearing</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#973;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(akousantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">these</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tout&#333;n)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">words,</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(log&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">[some] of</span><br /><span class="grk">&#7960;&#954;</span> <span class="translit">(Ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(ochlou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">said,,</span><br /><span class="grk">&#7956;&#955;&#949;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(elegon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;This</span><br /><span class="grk">&#927;&#8023;&#964;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(Houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">truly</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#951;&#952;&#8182;&#962;</span> <span class="translit">(al&#275;th&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_230.htm">Strong's 230: </a> </span><span class="str2">Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Prophet.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#942;&#964;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(proph&#275;t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/7-40.htm">John 7:40 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/7-40.htm">John 7:40 NLT</a><br /><a href="/esv/john/7-40.htm">John 7:40 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/7-40.htm">John 7:40 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/7-40.htm">John 7:40 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/7-40.htm">John 7:40 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/7-40.htm">John 7:40 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/7-40.htm">John 7:40 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/7-40.htm">John 7:40 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/7-40.htm">John 7:40 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/7-40.htm">NT Gospels: John 7:40 Many of the multitude therefore when they (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/7-39.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:39"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:39" /></a></div><div id="right"><a href="/john/7-41.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:41"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:41" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10