CINXE.COM
Romans 3:1 Parallel: What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 3:1 Parallel: What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/3-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/3-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/3-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 3:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/2-29.htm" title="Romans 2:29">◄</a> Romans 3:1 <a href="../romans/3-2.htm" title="Romans 3:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/3.htm">New International Version</a></span><br />What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Then what’s the advantage of being a Jew? Is there any value in the ceremony of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />What, then, is the advantage of being a Jew? Or what is the value of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then what is the advantage of the Jew? Or what is the benefit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What good is it to be a Jew? What good is it to be circumcised? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Do the Jews then have any advantage over the Gentiles? Or is there any value in being circumcised? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Is there any advantage, then, in being a Jew? Or is there any value in being circumcised?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/3.htm">International Standard Version</a></span><br />What advantage, then, does the Jew have, or what value is there in circumcision? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/3.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/3.htm">King James Bible</a></span><br />What advantage then hath the Jew? or what profit <i>is there</i> of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/3.htm">New King James Version</a></span><br />What advantage then has the Jew, or what <i>is</i> the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/3.htm">World English Bible</a></span><br />Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/3.htm">American King James Version</a></span><br />What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/3.htm">American Standard Version</a></span><br />What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />What then <i>is</i> the advantage of the Jew, or what <i>is</i> the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />What then [is] the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/3.htm">English Revised Version</a></span><br />What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />What is then the preferment of the Iewe? Or what is the profite of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />What preferment then hath ye Iew? or what auauntageth circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />What furtheraunce then haue the Iewes? Or what avauntageth circucision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />What preferment then hath the Iewe? other what a vauntageth circumcision?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />What, then, [is] the superiority of the Jew? Or what the profit of the circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />What then <i>is</i> the superiority of the Jew? Or what <i>is</i> the benefit of the circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What, then, is the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />What then the superiority of the Jew or what the advantage of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />What then is the superiority of the Jew? Or what is the advantage of the circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />WHAT advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So then, what more is the Jew, or what is the usefulness of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />What therefore is the excellence of the Jews, or what is the advantage of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />WHAT then is the superiority of the Jew? or what is the importance of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />What advantage then has the Jew, or what profit has circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then what more belongs to the Jew, or what is the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />WHAT then is the superiority of the Jew? or what is the advantage of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />What advantage then hath the Jew? or what benefit is there from circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />What special privilege, then, has a Jew? Or what benefit is to be derived from circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />What, then, <i>is</i> the advantage of the Jew? Or what <i>is</i> the profit of circumcision?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />What then <i>is</i> the advantage of the Jew, or what <i>is</i> the profit of circumcision?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">What,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">is the</a> <a href="/greek/4053.htm" title="4053: perisson (Adj-NNS) -- From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence.">advantage</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiou (Adj-GMS) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">being a Jew?</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">Or</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis (IPro-NFS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5622.htm" title="5622: ōpheleia (N-NFS) -- Usefulness, profit, advantage, benefit, gain. From a derivative of the base of ophelimos; usefulness, i.e. Benefit.">value</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4061.htm" title="4061: peritomēs (N-GFS) -- Circumcision. From peritemno; circumcision.">of circumcision?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">What</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">, then</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, [is] the</a><a href="/greek/4053.htm" title="4053. perissos (per-is-sos') -- abundant"> superiority</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea"> Jew</a><a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">? or</a><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?"> what</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5622.htm" title="5622. opheleia (o-fel'-i-ah) -- assistance, profit, benefit"> profit</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/4061.htm" title="4061. peritome (per-it-om-ay') -- circumcision"> circumcision?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">So</a> <a href="/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsn- 5101"> what</a> <a href="/greek/4053.htm" title="περισσός a- -nsn- 4053"> advantage</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> does the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -gsm- 2453"> Jew</a> <a href="/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> have? Or</a> <a href="/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsf- 5101"> what</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> is the</a> <a href="/greek/5622.htm" title="ὠφέλεια n- -nsf- 5622"> benefit</a> <a href="/greek/4061.htm" title="περιτομή n- -gsf- 4061"> of circumcision</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">Then</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/4053.htm" title="4053. perissos (per-is-sos') -- abundant">advantage</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea">has the Jew?</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">Or</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/5622.htm" title="5622. opheleia (o-fel'-i-ah) -- assistance, profit, benefit">is the benefit</a> <a href="/greek/4061.htm" title="4061. peritome (per-it-om-ay') -- circumcision">of circumcision?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">What</a> <a href="/greek/4053.htm" title="4053. perissos (per-is-sos') -- abundant">advantage</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">then</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea">hath the Jew?</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/5622.htm" title="5622. opheleia (o-fel'-i-ah) -- assistance, profit, benefit">profit</a> <a href="/greek/4061.htm" title="4061. peritome (per-it-om-ay') -- circumcision">[is there] of circumcision?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/2-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 2:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 2:29" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/3-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 3:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 3:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>