CINXE.COM
Strong's Greek: 4095. πίνω, (pinó) -- To drink
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4095. πίνω, (pinó) -- To drink</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4095.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/10-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4095.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4095</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4094.htm" title="4094">◄</a> 4095. pinó <a href="../greek/4096.htm" title="4096">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pinó: To drink</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πίνω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pinó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pee'-no<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pee'-no)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To drink<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I drink, imbibe.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H8354 (שָׁתָה, shathah):</b> To drink<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "pinó" primarily means "to drink." It is used in the New Testament to describe the physical act of drinking liquids, such as water or wine. Additionally, it is employed metaphorically to convey spiritual truths, such as partaking in the teachings or sufferings of Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Near Eastern and Greco-Roman cultures, drinking was a common daily activity, often associated with meals and social gatherings. Wine was a staple beverage, and its consumption was a significant part of religious and cultural rituals. In Jewish tradition, wine held symbolic meaning, representing joy and blessing, but also requiring moderation to avoid drunkenness, which was frowned upon.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. word<br><span class="hdg">Definition</span><br>to drink<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>drank (5), drink (49), drinking (11), drinks (8), drunk (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4095: πίνω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πίνω</span></span>; imperfect <span class="greek2">ἔπινον</span>; future <span class="greek2">πίομαι</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 90f (86)), 2 person singular <span class="greek2">πίεσαι</span> (<a href="/interlinear/luke/17-8.htm">Luke 17:8</a> ((see references in <span class="greek2"><span class="lexref">κατακαυχάομαι</span></span>))); perfect 3 person singular (<a href="/interlinear/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3</a>) <span class="greek2">πέπωκε</span> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>, but <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading plural <span class="greek2">πέπωκαν</span>, for which Lachmann's stereotyped edition; <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text read <span class="greek2">πεπτωκαν</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">γίνομαι</span></span>); 2 aorist <span class="greek2">ἔπιον</span>, imperative <span class="greek2">πίε</span> (<a href="/interlinear/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a>), infinitive <span class="greek2">πιεῖν</span> ((<a href="/interlinear/matthew/20-22.htm">Matthew 20:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-34.htm">Matthew 27:34</a> (not <span class="manuref">Tdf.</span>); <a href="/interlinear/mark/10-38.htm">Mark 10:38</a>); <a href="/interlinear/acts/23-12.htm">Acts 23:12</a> (not <span class="manuref">WH</span>), 21; <a href="/interlinear/romans/14-21.htm">Romans 14:21</a> (not <span class="manuref">WH</span>), etc.), and in colloquial form <span class="greek2">πῖν</span> (Lachmann in <a href="/interlinear/john/4-9.htm">John 4:9</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-6.htm">Revelation 16:6</a>), and <span class="greek2">πεῖν</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/john/4-7.htm">John 4:7, 9</a>f; <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/1_corinthians/9-4.htm">1 Corinthians 9:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-7.htm">1 Corinthians 10:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-6.htm">Revelation 16:6</a>; <span class="manuref">T</span> in <a href="/interlinear/matthew/27-34.htm">Matthew 27:34</a> (twice); <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/acts/23-12.htm">Acts 23:12, 21</a>; <a href="/interlinear/romans/14-21.htm">Romans 14:21</a>, and often among the variants of the manuscripts) — on these forms see (especially <span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 170); Fritzsche, De conformatione N. T. critica etc., p. 27f; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 66f (58f); (<span class="abbreviation">Curtius</span>, Das Verbum, ii. 103); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">שָׁתָה</span>; (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to drink</span>: absolutely, <a href="/interlinear/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a>; <a href="/interlinear/john/4-7.htm">John 4:7, 10</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-25.htm">1 Corinthians 11:25</a>; figuratively, to receive into the soul what serves to refresh, strengthen, nourish it unto life eternal, <a href="/interlinear/john/7-37.htm">John 7:37</a>; on the various uses of the phrase <span class="greek2">ἐσθίειν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πίνειν</span> see in <span class="greek2"><span class="lexref">ἐσθίω</span></span>, a.; <span class="greek2">τρώγειν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πίνειν</span>, of those living in fancied security, <a href="/interlinear/matthew/24-38.htm">Matthew 24:38</a>; <span class="greek2">πίνω</span> with an accusative of the thing, to drink a thing (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 198 (187) n.), <a href="/interlinear/matthew/6-25.htm">Matthew 6:25</a> (<span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> omit; <span class="manuref">WH</span> brackets the clause), <BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 6:31>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 26:29>; <a href="/interlinear/mark/14-25.htm">Mark 14:25</a>; <a href="/interlinear/mark/16-18.htm">Mark 16:18</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-6.htm">Revelation 16:6</a>; to use a thing for drink, <a href="/interlinear/luke/1-15.htm">Luke 1:15</a>; <a href="/interlinear/luke/12-29.htm">Luke 12:29</a>; <a href="/interlinear/romans/14-21.htm">Romans 14:21</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-4.htm">1 Corinthians 10:4</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 40, 3 b.); <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">αἷμα</span> of Christ, see <span class="greek2"><span class="lexref">αἷμα</span></span>, at the end; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ποτήριον</span> i. e. what is in the cup, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-21.htm">1 Corinthians 10:21</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-27.htm">1 Corinthians 11:27</a>, etc. (see <span class="greek2"><span class="lexref">ποτήριον</span></span>, a.). <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">γῆ</span> is said <span class="greek2">πίνειν</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ὑετόν</span>, to suck in, absorb, imbibe, <a href="/interlinear/hebrews/6-7.htm">Hebrews 6:7</a> (<a href="/interlinear/deuteronomy/11-11.htm">Deuteronomy 11:11</a>; <span class="abbreviation">Herodotus</span> 3, 117; 4, 198; <span class="abbreviation">Vergil</span> ecl. 3, 111<span class="latin">sat prata biberunt</span>). <span class="greek2">πίνω</span> <span class="greek2">ἐκ</span> with a genitive of the vessel out of which one drinks, <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ποτηρίου</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-27.htm">Matthew 26:27</a>; <a href="/interlinear/mark/14-23.htm">Mark 14:23</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-4.htm">1 Corinthians 10:4</a> (cf. above); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:1 Corinthians 11:28> (<span class="abbreviation">Aristophanes</span> eqq. 1289); <span class="greek2">ἐκ</span> with a genitive denoting the drink of which as a supply one drinks, <a href="/interlinear/matthew/26-29.htm">Matthew 26:29</a>; <a href="/interlinear/mark/14-25.htm">Mark 14:25</a>; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span>, <a href="/interlinear/john/4-13.htm">John 4:13</a>f; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">οἴνου</span> (or <span class="greek2">θυμοῦ</span>), <a href="/interlinear/revelation/14-10.htm">Revelation 14:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3</a> (<span class="manuref">L</span> omits; <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> brackets <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">οἴνου</span>); <span class="greek2">ἀπό</span> with a genitive of the drink, <a href="/interlinear/luke/22-18.htm">Luke 22:18</a>. (Cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 7; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (187). Compare: <span class="greek2">κατασυμπίνω</span>.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>drink. <p>A prolonged form of pio (pee'-o), which (together with another form) poo (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively) -- drink. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>έπιε επιεν έπιεν ἔπιεν έπιες επίετε έπινε έπινεν επίνετε επινον έπινον ἔπινον επιομεν επίομεν ἐπίομεν επιον έπιον ἔπιον επίοσαν πειν πεῖν πέπωκα πέπωκας πεπώκει πιε πίε πιειν πιείν πιεῖν πίειν πιεσαι πιέσαι πίεσαι πιεσθε πίεσθε πιεται πίεται Πιετε Πίετε πιέτω πιέτωσαν πιη πίη πίῃ πίης πιητε πιήτε πίητε πίνε πινει πίνει πινειν πίνειν πίνεται πινετε πίνετε πινετω πινέτω πινέτωσαν πινη πίνη πίνῃ πινητε πίνητε πίνοντα πινοντες πίνοντες πινόντων πίνουσαι πίνουσι πινουσιν πίνουσιν πινω πίνω πινων πίνων πιόμαι πίομαι πιόμεθα πίονται πιόντες πιουσα πιούσα πιοῦσα πιω πίω πιωμεν πίωμεν πιων πιών πιὼν πίωσι πιωσιν πιώσιν πίωσιν epien épien epinon épinon epiomen epíomen epion épion pein peîn pie piē píe píei píēi piein pieîn píein piesai píesai piesthe píesthe pietai píetai Piete piēte Píete píēte pine pinē pinei pínei pínēi pinein pínein pinete pinēte pínete pínēte pineto pinetō pinéto pinétō pino pinō píno pínō pinon pinōn pínon pínōn pinontes pínontes pinousin pínousin pio piō pío píō piomen piōmen píomen píōmen pion piōn piṑn piosin piōsin píosin píōsin piousa pioûsa<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-ASA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τί <b>πίητε</b> μηδὲ τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">you will drink;</span> nor<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">ye shall drink;</span> nor yet for<br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nor what <span class="itali">you should drink</span> nor the<p><b><a href="/text/matthew/6-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-ASA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤ Τί <b>πίωμεν</b> ἤ Τί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or 'What <span class="itali">will we drink?'</span> or 'What<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">shall we drink?</span> or,<br><a href="/interlinear/matthew/6-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or what <span class="itali">shall we drink</span> or with what<p><b><a href="/text/matthew/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσθίων μήτε <b>πίνων</b> καὶ λέγουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nor <span class="itali">drinking,</span> and they say,<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> eating nor <span class="itali">drinking,</span> and they say,<br><a href="/interlinear/matthew/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eating nor <span class="itali">drinking</span> and they say<p><b><a href="/text/matthew/11-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσθίων καὶ <b>πίνων</b> καὶ λέγουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> eating <span class="itali">and drinking,</span> and they say,<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> eating and <span class="itali">drinking,</span> and they say,<br><a href="/interlinear/matthew/11-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eating and <span class="itali">drinking</span> and they say<p><b><a href="/text/matthew/20-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰτεῖσθε δύνασθε <b>πιεῖν</b> τὸ ποτήριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Are you able <span class="itali">to drink</span> the cup<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Are ye able <span class="itali">to drink</span> of the cup<br><a href="/interlinear/matthew/20-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you ask for Are you able <span class="itali">to drink</span> the cup<p><b><a href="/text/matthew/20-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ μέλλω <b>πίνειν</b> καὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that I am about <span class="itali">to drink?</span> They said<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I shall <span class="itali">drink of,</span> and to be baptized<br><a href="/interlinear/matthew/20-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I am about <span class="itali">to drink</span> and the<p><b><a href="/text/matthew/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-FIM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποτήριόν μου <b>πίεσθε</b> βάπτισμα ὃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, My cup <span class="itali">you shall drink;</span> but to sit<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">Ye shall drink</span> indeed<br><a href="/interlinear/matthew/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] cup of me <span class="itali">you will drink</span> [and the] baptism which<p><b><a href="/text/matthew/24-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρώγοντες καὶ <b>πίνοντες</b> γαμοῦντες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were eating <span class="itali">and drinking,</span> marrying<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">drinking,</span> marrying<br><a href="/interlinear/matthew/24-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eating and <span class="itali">drinking</span> marrying and<p><b><a href="/text/matthew/24-49.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ καὶ <b>πίνῃ</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and eat <span class="itali">and drink</span> with drunkards;<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to eat and <span class="itali">drink</span> with the drunken;<br><a href="/interlinear/matthew/24-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover and <span class="itali">to drink</span> with the<p><b><a href="/text/matthew/26-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς λέγων <b>Πίετε</b> ἐξ αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [it] to them, saying, <span class="itali">Drink</span> from it, all<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [it] to them, saying, <span class="itali">Drink ye</span> all of<br><a href="/interlinear/matthew/26-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them saying <span class="itali">Drink</span> of it<p><b><a href="/text/matthew/26-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>πίω</b> ἀπ' ἄρτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But I say <span class="itali">to you, I will not drink</span> of this<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will not <span class="itali">drink</span> henceforth of<br><a href="/interlinear/matthew/26-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">will I drink</span> from now<p><b><a href="/text/matthew/26-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν αὐτὸ <b>πίνω</b> μεθ' ὑμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">I drink</span> it new<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> day when <span class="itali">I drink</span> it new<br><a href="/interlinear/matthew/26-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when it <span class="itali">I drink</span> with you<p><b><a href="/text/matthew/26-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ αὐτὸ <b>πίω</b> γενηθήτω τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> unless <span class="itali">I drink</span> it, Your will<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, except <span class="itali">I drink</span> it, thy<br><a href="/interlinear/matthew/26-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not it <span class="itali">I drink</span> be done the<p><b><a href="/text/matthew/27-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδωκαν αὐτῷ <b>πιεῖν</b> οἶνον μετὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him wine <span class="itali">to drink</span> mixed<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him vinegar <span class="itali">to drink</span> mingled with<br><a href="/interlinear/matthew/27-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they gave him <span class="itali">to drink</span> wine with<p><b><a href="/text/matthew/27-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἠθέλησεν <b>πιεῖν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [it], He was unwilling <span class="itali">to drink.</span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [thereof], he would not <span class="itali">drink.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not he would <span class="itali">drink</span><p><b><a href="/text/mark/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰτεῖσθε δύνασθε <b>πιεῖν</b> τὸ ποτήριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Are you able <span class="itali">to drink</span> the cup<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye ask: can ye <span class="itali">drink</span> of the cup that<br><a href="/interlinear/mark/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you ask Are you able <span class="itali">to drink</span> the cup<p><b><a href="/text/mark/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ ἐγὼ <b>πίνω</b> ἢ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the cup <span class="itali">that I drink,</span> or<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I <span class="itali">drink of?</span> and be baptized<br><a href="/interlinear/mark/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which I <span class="itali">drink</span> and the<p><b><a href="/text/mark/10-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ ἐγὼ <b>πίνω</b> πίεσθε καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, The cup <span class="itali">that I drink</span> you shall drink;<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ye shall indeed <span class="itali">drink</span> of the cup that<br><a href="/interlinear/mark/10-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which I <span class="itali">drink</span> you will drink and<p><b><a href="/text/mark/10-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-FIM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ πίνω <b>πίεσθε</b> καὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that I drink <span class="itali">you shall drink;</span> and you shall be baptized<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I <span class="itali">drink of;</span> and with the baptism<br><a href="/interlinear/mark/10-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I drink <span class="itali">you will drink</span> and the<p><b><a href="/text/mark/14-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς καὶ <b>ἔπιον</b> ἐξ αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [it] to them, and they all <span class="itali">drank</span> from it.<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and they all <span class="itali">drank</span> of it.<br><a href="/interlinear/mark/14-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them and <span class="itali">they drank</span> of it<p><b><a href="/text/mark/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>πίω</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> again <span class="itali">drink</span> of the fruit<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, I will <span class="itali">drink</span> no more of<br><a href="/interlinear/mark/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> never not <span class="itali">will I drink</span> of the<p><b><a href="/text/mark/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν αὐτὸ <b>πίνω</b> καινὸν ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">I drink</span> it new<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> day that <span class="itali">I drink</span> it new<br><a href="/interlinear/mark/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when it <span class="itali">I drink</span> new in<p><b><a href="/text/mark/16-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θανάσιμόν τι <b>πίωσιν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and if <span class="itali">they drink</span> any<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> serpents; and if <span class="itali">they drink</span> any deadly<br><a href="/interlinear/mark/16-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> deadly anything <span class="itali">they drink</span> no not<p><b><a href="/text/luke/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>πίῃ</b> καὶ πνεύματος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Lord; <span class="itali">and he will drink</span> no<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">shall drink</span> neither<br><a href="/interlinear/luke/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">shall he drink</span> and [of the] Spirit<p><b><a href="/text/luke/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσθίετε καὶ <b>πίνετε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do you eat <span class="itali">and drink</span> with the tax collectors<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do ye eat and <span class="itali">drink</span> with publicans<br><a href="/interlinear/luke/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> do you eat and <span class="itali">drink</span><p><b><a href="/greek/4095.htm">Strong's Greek 4095</a><br><a href="/greek/strongs_4095.htm">73 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epien_4095.htm">ἔπιεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epinon_4095.htm">ἔπινον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epiomen_4095.htm">ἐπίομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epion_4095.htm">ἔπιον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pein_4095.htm">πεῖν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/pepo_kan_4095.htm">πέπωκαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pie_4095.htm">πίε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pie__4095.htm">πίῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pie_te_4095.htm">πίητε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/piein_4095.htm">πιεῖν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/piesai_4095.htm">πίεσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/piesthe_4095.htm">πίεσθε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pietai_4095.htm">πίεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/piete_4095.htm">Πίετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pine__4095.htm">πίνῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pine_te_4095.htm">πίνητε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pinei_4095.htm">πίνει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pinein_4095.htm">πίνειν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pinete_4095.htm">πίνετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pineto__4095.htm">πινέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pino__4095.htm">πίνω — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pino_n_4095.htm">πίνων — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/pinontes_4095.htm">πίνοντες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pinousin_4095.htm">πίνουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pio__4095.htm">πίω — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/pio_men_4095.htm">πίωμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pio_n_4095.htm">πιὼν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pio_sin_4095.htm">πίωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/piousa_4095.htm">πιοῦσα — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4094.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4094"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4094" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4096.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4096"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4096" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>