CINXE.COM
Exodus 29:9 Parallel: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 29:9 Parallel: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/29-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/29-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/29-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 29:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/29-8.htm" title="Exodus 29:8">◄</a> Exodus 29:9 <a href="../exodus/29-10.htm" title="Exodus 29:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/29.htm">New International Version</a></span><br />and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. "Then you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/29.htm">New Living Translation</a></span><br />Wrap the sashes around the waists of Aaron and his sons, and put their special head coverings on them. Then the right to the priesthood will be theirs by law forever. In this way, you will ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/29.htm">English Standard Version</a></span><br />and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Wrap the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a permanent statute. In this way you are to ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And you shall wrap their waists with sashes, Aaron and his sons, and fit caps on them, and they shall have the priesthood by a permanent statute. So you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/29.htm">NASB 1995</a></span><br />"You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />And you shall wrap them with sashes, Aaron and his sons, and put the [ornamental] caps on them; and the priest’s office shall be theirs by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />caps, and sashes, then ordain them, because they and their descendants will always be priests. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/29.htm">Good News Translation</a></span><br />put sashes around their waists and tie caps on their heads. That is how you are to ordain Aaron and his sons. They and their descendants are to serve me as priests forever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />and put turbans on them. Tie belts around the waists of Aaron and his sons. They alone are to be priests; this is a permanent law. In this way you will ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/29.htm">International Standard Version</a></span><br />You are to gird Aaron and his sons with sashes and tie headdresses on them. The priesthood is to belong to them by perpetual ordinance, and you are to ordain Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/29.htm">NET Bible</a></span><br />and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/29.htm">King James Bible</a></span><br />And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/29.htm">New King James Version</a></span><br />And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And you shall gird them with belts, Aaron and his sons, and put the turbans on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/29.htm">World English Bible</a></span><br />You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/29.htm">American King James Version</a></span><br />And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />And you shall gird them <i>with</i> girdles, Aaron and his sons, and bind turbans on them. And the priest's office shall be theirs for an everlasting statute. And you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And thou shalt gird them with the girdle -- Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/29.htm">English Revised Version</a></span><br />And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind headtires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And shalt girde them with girdles, both Aaron and his sonnes: and shalt put the bonets on them, and the Priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe: thou shalt also fill the hands of Aaron, and the hands of his sonnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And gyrde them with gyrdels, aswell Aaron as his sonnes, and put the bonnettes on them, and the priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe, and thou shalt fill the handes of Aaron, and the handes of his sonnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />& put the albes vpon them, and gyrde both Aaron & them with gyrdles, & set the bonettes vpon their heades, that they maye haue the presthode for a perpetuall custome. And thou shalt fyll the hades of Aaron and his sonnes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/29.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />ad gerth them with girdels: as well Aaron as his sonnes, And put the bonettes on them that the preastes office maye be theirs for a perpetuall lawe.And fyll the handes of Aaron and of hys sonnes,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and have girded them [with] a girdle (Aaron and his sons), and have bound caps on them; and the priesthood has been theirs by a continuous statute, and you have consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and hast girded them with a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind to them turbans; and the priesthood shall be to them for a law forever: and fill the hand of Aaron and the hand of his sons.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them: and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Aaron, certainly, as well as his sons. And you shall impose headdresses upon them. And they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After you have initiated their hands,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And bind girdles to Ahron and to his sons and put tiaras on them, and their priesthood shall be to them for an eternal covenant, and you shall consecrate the hand of Ahron and the hands of his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute; and thus you shall consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them; and they shall have the priesthood by a perpetual statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt gird them with the girdles, and put the tires upon them, and they shall have a priestly office to me for ever; and thou shalt fill the hands of Aaron and the hands of his sons.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2296.htm" title="2296: wə·ḥā·ḡar·tā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To gird, gird on, gird oneself. A primitive root; to gird on.">Wrap</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯām (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/73.htm" title="73: ’aḇ·nêṭ (N-ms) -- A girdle. Of uncertain derivation; a belt.">the sashes</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: ’a·hă·rōn (N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">around Aaron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇā·nāw (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">and his sons</a> <a href="/hebrew/2280.htm" title="2280: wə·ḥā·ḇaš·tā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To bind, bind on, bind up. A primitive root; to wrap firmly; figuratively, to stop, to rule.">and tie</a> <a href="/hebrew/4021.htm" title="4021: miḡ·bā·‘ōṯ (N-fp) -- Headgear, a turban. From the same as gib'ah; a cap.">headbands</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- ">on them.</a> <a href="/hebrew/3550.htm" title="3550: kə·hun·nāh (N-fs) -- Priesthood. From kahan; priesthood.">The priesthood</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wə·hā·yə·ṯāh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">shall be</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- ">theirs</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: ‘ō·w·lām (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">by a permanent</a> <a href="/hebrew/2708.htm" title="2708: lə·ḥuq·qaṯ (Prep-l:: N-fsc) -- Something prescribed, an enactment, statute. Feminine of choq, and meaning substantially the same.">statute.</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: ū·mil·lê·ṯā (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-2ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">In this way you are to ordain</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yaḏ- (N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: ’a·hă·rōn (N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">Aaron</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: wə·yaḏ- (Conj-w:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bā·nāw (N-mpc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">and his sons.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2296.htm" title="2296. chagar (khaw-gar') -- to gird, gird on, gird oneself">and hast girded</a><a href="/hebrew/73.htm" title="73. 'abnet (ab-nate') -- a girdle"> them [with] a girdle</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses"> (Aaron</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> and his sons</a><a href="/hebrew/2280.htm" title="2280. chabash (khaw-bash') -- to bind, bind on, bind up">), and hast bound</a><a href="/hebrew/4021.htm" title="4021. migba'ah (mig-baw-aw') -- headgear, a turban"> on them bonnets</a><a href="/hebrew/3550.htm" title="3550. khunnah (keh-hoon-naw') -- priesthood">; and the priesthood</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> hath been</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> theirs</a><a href="/hebrew/2708.htm" title="2708. chuqqah (khook-kaw') -- something prescribed, an enactment, statute"> by a statute</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity"> age-during</a><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">, and thou hast consecrated</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> the hand</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses"> of Aaron</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">, and the hand</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> of his sons,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2296.htm" title="חגר vqp2ms{2} 2296">Tie</a> <a href="/hebrew/73.htm" title="אַבְנֵט ncmsa 73"> the sashes</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="אַהֲרֹן np 175"> on Aaron</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> sons</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2280.htm" title="חבשׁ vqp2ms{2} 2280"> fasten</a> <a href="/hebrew/4021.htm" title="מִגְבָּעָה ncfpa 4021"> headbands</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>. <a href="/hebrew/3550.htm" title="כְּהֻנָּה ncfsa 3550">The priesthood</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3fs{2} 1961"> is to be</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> theirs</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> by</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"> a permanent</a> <a href="/hebrew/2708.htm" title="חֻקָּה ncfsc 2708"> statute</a>. <a href="/hebrew/4390.htm" title="מלא vpp2ms{2} 4390">This is the way you will ordain</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"></a> <a href="/hebrew/175.htm" title="אַהֲרֹן np 175"> Aaron</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> sons</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2296.htm" title="2296. chagar (khaw-gar') -- to gird, gird on, gird oneself">"You shall gird</a> <a href="/hebrew/73.htm" title="73. 'abnet (ab-nate') -- a girdle">them with sashes,</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">Aaron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and his sons,</a> <a href="/hebrew/2280.htm" title="2280. chabash (khaw-bash') -- to bind, bind on, bind up">and bind</a> <a href="/hebrew/4021.htm" title="4021. migba'ah (mig-baw-aw') -- headgear, a turban">caps</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">on them, and they shall have</a> <a href="/hebrew/3550.htm" title="3550. khunnah (keh-hoon-naw') -- priesthood">the priesthood</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">by a perpetual</a> <a href="/hebrew/2708.htm" title="2708. chuqqah (khook-kaw') -- something prescribed, an enactment, statute">statute.</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">So you shall ordain</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">Aaron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and his sons.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2296.htm" title="2296. chagar (khaw-gar') -- to gird, gird on, gird oneself">And thou shalt gird</a> <a href="/hebrew/73.htm" title="73. 'abnet (ab-nate') -- a girdle">them with girdles,</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">Aaron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and his sons,</a> <a href="/hebrew/2280.htm" title="2280. chabash (khaw-bash') -- to bind, bind on, bind up">and put</a> <a href="/hebrew/4021.htm" title="4021. migba'ah (mig-baw-aw') -- headgear, a turban">the bonnets</a> <a href="/hebrew/3550.htm" title="3550. khunnah (keh-hoon-naw') -- priesthood">on them: and the priest's office</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">shall be theirs for a perpetual</a> <a href="/hebrew/2708.htm" title="2708. chuqqah (khook-kaw') -- something prescribed, an enactment, statute">statute:</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390. male' (maw-lay') -- to be full, to fill">and thou shalt consecrate</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">Aaron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and his sons.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/29-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 29:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 29:8" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/29-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 29:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 29:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>