CINXE.COM
Joshua 3:14 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 3:14 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/joshua/3-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/06_Jos_03_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Joshua 3:14 - Crossing the Jordan" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/joshua/3-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/joshua/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/joshua/">Joshua</a> > <a href="/joshua/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/joshua/3-13.htm" title="Joshua 3:13">◄</a> Joshua 3:14 <a href="/joshua/3-15.htm" title="Joshua 3:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/joshua/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/3.htm">New International Version</a></span><br />So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/3.htm">New Living Translation</a></span><br />So the people left their camp to cross the Jordan, and the priests who were carrying the Ark of the Covenant went ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/3.htm">English Standard Version</a></span><br />So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/3.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/3.htm">New King James Version</a></span><br />So it was, when the people set out from their camp to cross over the Jordan, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So when the people set out from their tents to cross the Jordan, with the priests carrying the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/3.htm">NASB 1995</a></span><br />So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />So it came about when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/joshua/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So it happened that when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />So when the people set out from their tents to cross over the Jordan with the priests who were carrying the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Israelites packed up and left camp. The priests carrying the chest walked in front, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, the priests that bare the ark of the covenant being before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So they broke camp to cross the Jordan River. The priests who carried the ark of the promise went ahead of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/3.htm">International Standard Version</a></span><br />So the people set out from their tents to cross the Jordan River, with the priests carrying the Ark of the Covenant in full view of the people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/joshua/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/3.htm">NET Bible</a></span><br />So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/3.htm">World English Bible</a></span><br />When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests carrying the Ark of the Covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests bearing the ark of the covenant before the people,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it shall be in the people's removing from their tents to pass through Jordan, and the priests lifting up the ark of the covenant before the people;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So the people went out of their tents, to pass over the Jordan: and the priests that carried the ark of the covenant. went on before them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the people departed from their tents, so that they might cross the Jordan. And the priests who were carrying the ark of the covenant were advancing before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/joshua/3.htm">New American Bible</a></span><br />The people set out from their tents to cross the Jordan, with the priests carrying the ark of the covenant ahead of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/joshua/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the people set out from their tents to cross over the Jordan, the priests bearing the ark of the covenant were in front of the people.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it came to pass, when the people set out from their tents to cross the Jordan and the priests who were bearing the ark of the covenant went before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when the people picked up from their tents to cross the Jordan, the Priests who were bearing the ark of the covenant were going before the people<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests that bore the ark of the covenant being before the people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the people removed from their tents to cross over Jordan, and the priests bore the ark of the covenant of the Lord before the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/joshua/3-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/p91zXIGB0Rk?start=574" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/joshua/3.htm">Crossing the Jordan</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">So</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">when the people</a> <a href="/hebrew/5265.htm" title="5265: bin·sō·a‘ (Prep-b:: V-Qal-Inf) -- To pull out or up, set out, journey. A primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. Start on a journey.">broke camp</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: mê·’ā·ho·lê·hem (Prep-m:: N-mpc:: 3mp) -- A tent. From 'ahal; a tent."></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: la·‘ă·ḇōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">to cross</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383: hay·yar·dên (Art:: N-proper-fs) -- The principal river of Pal. From yarad; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.">the Jordan,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: wə·hak·kō·hă·nîm (Conj-w, Art:: N-mp) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">the priests</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: nō·śə·’ê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">carried</a> <a href="/hebrew/727.htm" title="727: hā·’ā·rō·wn (Art:: N-cs) -- A chest, ark. Or laron; from 'arah; a box.">the ark</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: hab·bə·rîṯ (Art:: N-fs) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">of the covenant</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip̄·nê (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">ahead of</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">them.</a> </span><span class="reftext">15</span>Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21-22</a></span><br />Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-8.htm">2 Kings 2:8</a></span><br />And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/114-3.htm">Psalm 114:3</a></span><br />The sea observed and fled; the Jordan turned back;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2</a></span><br />When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1-2</a></span><br />I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/4-23.htm">Joshua 4:23</a></span><br />For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-11.htm">Nehemiah 9:11</a></span><br />You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/66-6.htm">Psalm 66:6</a></span><br />He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-10.htm">Isaiah 51:10</a></span><br />Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-8.htm">Exodus 15:8</a></span><br />At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-14.htm">2 Kings 2:14</a></span><br />Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-16.htm">Psalm 77:16</a></span><br />The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-13.htm">Psalm 136:13-14</a></span><br />He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;</p><p class="hdg">bearing the ark</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/3-3.htm">Joshua 3:3,5</a></b></br> And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it… </p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/6-6.htm">Joshua 6:6</a></b></br> And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/31-26.htm">Deuteronomy 31:26</a></b></br> Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/joshua/3-11.htm">Agreement</a> <a href="/joshua/3-11.htm">Ahead</a> <a href="/joshua/3-13.htm">Ark</a> <a href="/deuteronomy/32-11.htm">Bare</a> <a href="/joshua/3-8.htm">Bearing</a> <a href="/deuteronomy/32-18.htm">Bore</a> <a href="/deuteronomy/10-2.htm">Broke</a> <a href="/joshua/3-2.htm">Camp</a> <a href="/joshua/3-8.htm">Carrying</a> <a href="/joshua/3-11.htm">Covenant</a> <a href="/joshua/3-6.htm">Cross</a> <a href="/joshua/3-13.htm">Jordan</a> <a href="/deuteronomy/2-3.htm">Journeying</a> <a href="/joshua/3-1.htm">Moved</a> <a href="/joshua/3-13.htm">Priests</a> <a href="/joshua/3-1.htm">Removed</a> <a href="/joshua/3-2.htm">Tents</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/joshua/4-9.htm">Agreement</a> <a href="/joshua/6-7.htm">Ahead</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Ark</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Bare</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Bearing</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Bore</a> <a href="/judges/6-32.htm">Broke</a> <a href="/joshua/5-8.htm">Camp</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Carrying</a> <a href="/joshua/3-17.htm">Covenant</a> <a href="/joshua/4-5.htm">Cross</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Jordan</a> <a href="/isaiah/33-8.htm">Journeying</a> <a href="/joshua/8-3.htm">Moved</a> <a href="/joshua/3-15.htm">Priests</a> <a href="/ruth/4-7.htm">Removed</a> <a href="/joshua/4-19.htm">Tents</a><div class="vheading2">Joshua 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-1.htm">Joshua come to Jordan</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-2.htm">The officers instruct the people for their passage</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-7.htm">The Lord encourages Joshua</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-9.htm">Joshua encourages the people</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/3-14.htm">The water of Jordan are divided</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/joshua/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/joshua/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/joshua/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So when the people broke camp to cross the Jordan</b><br>This phrase marks a significant moment in Israel's history as they prepare to enter the Promised Land. The act of breaking camp signifies readiness and obedience to God's command. The Jordan River represents a boundary between the wilderness and the land of Canaan, symbolizing a transition from wandering to inheritance. Historically, the Jordan River was at flood stage during this time, making the crossing a miraculous event (<a href="/joshua/3-15.htm">Joshua 3:15</a>). This moment parallels the crossing of the Red Sea, highlighting God's continued provision and faithfulness.<p><b>the priests carried the ark of the covenant ahead of them</b><br>The Ark of the Covenant, a sacred chest containing the tablets of the Law, Aaron's rod, and manna, symbolizes God's presence and covenant with Israel. The priests, as mediators between God and the people, carrying the Ark ahead, signifies that God leads His people. This act demonstrates the importance of divine guidance and the centrality of God's presence in achieving victory and fulfilling His promises. The Ark going before the people foreshadows Christ, who goes before us as our High Priest and mediator (<a href="/hebrews/4-14.htm">Hebrews 4:14-16</a>). The Ark's presence assures the Israelites of God's power and protection as they undertake this daunting task.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The people of God who are preparing to enter the Promised Land after wandering in the desert for 40 years.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_jordan_river.htm">The Jordan River</a></b><br>A significant geographical barrier that the Israelites must cross to enter Canaan, representing a transition from the wilderness to the Promised Land.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_priests.htm">The Priests</a></b><br>The spiritual leaders of Israel who carry the Ark of the Covenant, symbolizing God's presence and guidance.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_ark_of_the_covenant.htm">The Ark of the Covenant</a></b><br>A sacred chest that holds the tablets of the Law, representing God's covenant with Israel and His presence among them.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/joshua.htm">Joshua</a></b><br>The leader of Israel, succeeding Moses, who guides the people in obedience to God's commands.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The Israelites' obedience in breaking camp and following the Ark demonstrates faith in God's promises. We are called to step out in faith, trusting God's guidance even when the path seems uncertain.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_presence_leads.htm">God's Presence Leads</a></b><br>The Ark of the Covenant going ahead of the people signifies that God's presence leads us. In our lives, we should seek to follow where God leads, ensuring His presence is at the forefront of our decisions.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_and_responsibility.htm">Leadership and Responsibility</a></b><br>The priests' role in carrying the Ark highlights the responsibility of spiritual leaders to guide others in faith. As believers, we are all called to lead by example, carrying God's presence into our communities.<br><br><b><a href="/topical/t/transition_and_trust.htm">Transition and Trust</a></b><br>Crossing the Jordan represents a significant transition for the Israelites. In times of transition, we must trust in God's timing and provision, knowing He is faithful to fulfill His promises.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_water.htm">Symbolism of Water</a></b><br>The Jordan River symbolizes cleansing and new beginnings. In our spiritual journey, we are invited to leave behind the old and embrace the new life God offers through faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_joshua_3.htm">Top 10 Lessons from Joshua 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_jordan_river_story's_meaning.htm">What is the significance of the Jordan River story?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_joshua_3_compare_to_other_water-partings.htm">How does the crossing in Joshua 3 compare with contradictory or differing accounts of water-parting miracles elsewhere in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_key_events_in_joshua's_life.htm">What are key events in Joshua's life?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/2_kings_2_8_-_how_did_the_river_part.htm">2 Kings 2:8 – How can the Jordan River suddenly part at the mere strike of a cloak? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/joshua/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Removed from their tents.</span> The word used for "removed" in this chapter is the same as is used of Abraham's removing. It is appropriate to the nature of the removal, for it signifies originally to pull up stakes or tent-pins, and has reference, there. fore, to the removal of a people who dwelt in tents. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/joshua/3-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So</span><br /><span class="heb">וַיְהִ֗י</span> <span class="translit">(way·hî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">when the people</span><br /><span class="heb">הָעָם֙</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">broke camp</span><br /><span class="heb">בִּנְסֹ֤עַ</span> <span class="translit">(bin·sō·a‘)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5265.htm">Strong's 5265: </a> </span><span class="str2">To pull up, the tent-pins, start on a, journey</span><br /><br /><span class="word">to cross</span><br /><span class="heb">לַעֲבֹ֖ר</span> <span class="translit">(la·‘ă·ḇōr)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">the Jordan,</span><br /><span class="heb">הַיַּרְדֵּ֑ן</span> <span class="translit">(hay·yar·dên)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3383.htm">Strong's 3383: </a> </span><span class="str2">Jordan -- the principal river of Palestine</span><br /><br /><span class="word">the priests</span><br /><span class="heb">וְהַכֹּהֲנִ֗ים</span> <span class="translit">(wə·hak·kō·hă·nîm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3548.htm">Strong's 3548: </a> </span><span class="str2">Priest</span><br /><br /><span class="word">carried</span><br /><span class="heb">נֹֽשְׂאֵ֛י</span> <span class="translit">(nō·śə·’ê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">the ark</span><br /><span class="heb">הָאָר֥וֹן</span> <span class="translit">(hā·’ā·rō·wn)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_727.htm">Strong's 727: </a> </span><span class="str2">A chest, ark</span><br /><br /><span class="word">of the covenant</span><br /><span class="heb">הַבְּרִ֖ית</span> <span class="translit">(hab·bə·rîṯ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1285.htm">Strong's 1285: </a> </span><span class="str2">A covenant</span><br /><br /><span class="word">ahead of</span><br /><span class="heb">לִפְנֵ֥י</span> <span class="translit">(lip̄·nê)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - common plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">[them].</span><br /><span class="heb">הָעָֽם׃</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 NLT</a><br /><a href="/esv/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/joshua/3-14.htm">OT History: Joshua 3:14 It happened when the people moved (Josh. Jos)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/joshua/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="/joshua/3-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 3:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 3:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>