CINXE.COM

Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/7-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/44_Act_07_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 7:36 - Stephen's Address to the Sanhedrin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/7-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/7-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/7-35.htm" title="Acts 7:35">&#9668;</a> Acts 7:36 <a href="/acts/7-37.htm" title="Acts 7:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/7.htm">New International Version</a></span><br />He led them out of Egypt and performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/7.htm">New Living Translation</a></span><br />And by means of many wonders and miraculous signs, he led them out of Egypt, through the Red Sea, and through the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/7.htm">English Standard Version</a></span><br />This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />this one led them out, having done wonders and signs in <i>the</i> land of Egypt, and in <i>the</i> Red Sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/7.htm">King James Bible</a></span><br />He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/7.htm">New King James Version</a></span><br />He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/7.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />This man led them out, doing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />This man led them out [of Egypt] after performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/7.htm">American Standard Version</a></span><br />This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In Egypt and at the Red Sea and in the desert, Moses rescued the people by working miracles and wonders for 40 years. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/7.htm">English Revised Version</a></span><br />This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is the man who led our ancestors out of Egypt. He is the person who did amazing things and worked miracles in Egypt, at the Red Sea, and in the desert for 40 years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/7.htm">Good News Translation</a></span><br />He led the people out of Egypt, performing miracles and wonders in Egypt and at the Red Sea and for forty years in the desert. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/7.htm">International Standard Version</a></span><br />It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/7.htm">NET Bible</a></span><br />This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/7.htm">World English Bible</a></span><br />This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />this one brought them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />this one led them out, having done wonders and signs in <i>the</i> land of Egypt, and in <i>the</i> Red Sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />This man led them out, accomplishing signs and wonders in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the desert, for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/7.htm">New American Bible</a></span><br />This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the desert for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He led them out, having performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It was he who brought them out after he had performed miracles, wonders, and signs in the land of Egypt and in the Red sea and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />This is he who sent them out when he did signs and wonders and mighty works in the land of Egypt and at The Sea of Reeds and in the wilderness forty years.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He brought them out, after he had performed wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />He led them out, doing wonders and miracles in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />He brought them forth, after performing miracles and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />he it was, who delivered them by doing prodigies and miracles in the land of Egypt, in the red sea, and in the wilderness for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />This man led them out, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>And</i> he brought them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wilderness, forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/7-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=2096" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/7.htm">Stephen's Address to the Sanhedrin</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>This Moses, whom they had rejected with the words, &#8216;Who made you ruler and judge?&#8217; is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">He</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806: ex&#275;gagen (V-AIA-3S) -- To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.">led them out</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poi&#275;sas (V-APA-NMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">and performed</a> <a href="/greek/5059.htm" title="5059: terata (N-ANP) -- A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.">wonders</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4592.htm" title="4592: s&#275;meia (N-ANP) -- Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.">signs</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: g&#275; (N-DFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">the land</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigypt&#333; (N-DFS) -- Egypt. Of uncertain derivation.">of Egypt,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/2063.htm" title="2063: Erythra (Adj-DFS) -- Red. Of uncertain affinity; red, i.e. the Red Sea.">the Red</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: Thalass&#275; (N-DFS) -- Probably prolonged from hals; the sea.">Sea,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta (Adj-ANP) -- Forty. The decade of tessares; forty.">for forty</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: et&#275; (N-ANP) -- A year. Apparently a primary word; a year.">years</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: er&#275;m&#333; (Adj-DFS) -- Lonesome, i.e. waste.">wilderness.</a> </span> <span class="reftext">37</span>This is the same Moses who told the Israelites, &#8216;God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.&#8217;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21-22</a></span><br />Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-3.htm">Exodus 7:3-5</a></span><br />But I will harden Pharaoh&#8217;s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. / And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-41.htm">Exodus 12:41-42</a></span><br />At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD&#8217;s divisions went out of the land of Egypt. / Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-22.htm">Deuteronomy 6:22</a></span><br />Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-26.htm">Psalm 105:26-27</a></span><br />He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-10.htm">Nehemiah 9:10-11</a></span><br />You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-10.htm">Exodus 3:10</a></span><br />Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-11.htm">Exodus 15:11-12</a></span><br />Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You&#8212;majestic in holiness, revered with praises, performing wonders? / You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/4-21.htm">Exodus 4:21</a></span><br />The LORD instructed Moses, &#8220;When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/11-9.htm">Exodus 11:9-10</a></span><br />The LORD said to Moses, &#8220;Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.&#8221; / Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh&#8217;s heart so that he would not let the Israelites go out of his land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/13-3.htm">Exodus 13:3</a></span><br />So Moses told the people, &#8220;Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-29.htm">Exodus 14:29-31</a></span><br />But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. / That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-17.htm">Exodus 7:17-18</a></span><br />This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood. / The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink its water.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/9-16.htm">Exodus 9:16</a></span><br />But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/10-1.htm">Exodus 10:1-2</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, / and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.</p><p class="hdg">brought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-41.htm">Exodus 12:41</a></b></br> And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/33-1.htm">Exodus 33:1</a></b></br> And the LORD said unto Moses, Depart, <i>and</i> go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:</p><p class="hdg">after.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/7-1.htm">Exodus 7:1-14:31</a></b></br> And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-33.htm">Deuteronomy 4:33-37</a></b></br> Did <i>ever</i> people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/6-21.htm">Deuteronomy 6:21,22</a></b></br> Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: &#8230; </p><p class="hdg">in the Red.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21,27-29</a></b></br> And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go <i>back</i> by a strong east wind all that night, and made the sea dry <i>land</i>, and the waters were divided&#8230; </p><p class="hdg">and in the wilderness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-23.htm">Exodus 15:23-25</a></b></br> And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they <i>were</i> bitter: therefore the name of it was called Marah&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/16-1.htm">Exodus 16:1-17:16</a></b></br> And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which <i>is</i> between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/19-1.htm">Exodus 19:1-20:26</a></b></br> In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they <i>into</i> the wilderness of Sinai&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/7-30.htm">Desert</a> <a href="/acts/7-34.htm">Egypt</a> <a href="/acts/7-30.htm">Forty</a> <a href="/john/19-21.htm">Led</a> <a href="/acts/6-8.htm">Marvels</a> <a href="/acts/6-8.htm">Miraculous</a> <a href="/acts/6-8.htm">Performed</a> <a href="/acts/6-8.htm">Performing</a> <a href="/matthew/27-28.htm">Red</a> <a href="/acts/4-24.htm">Sea</a> <a href="/acts/7-26.htm">Shewed</a> <a href="/acts/7-26.htm">Showed</a> <a href="/acts/6-8.htm">Signs</a> <a href="/acts/7-30.htm">Waste</a> <a href="/acts/7-30.htm">Wilderness</a> <a href="/acts/6-8.htm">Wonders</a> <a href="/john/4-38.htm">Worked</a> <a href="/acts/6-8.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/7-38.htm">Desert</a> <a href="/acts/7-39.htm">Egypt</a> <a href="/acts/7-42.htm">Forty</a> <a href="/acts/7-40.htm">Led</a> <a href="/acts/14-3.htm">Marvels</a> <a href="/acts/8-6.htm">Miraculous</a> <a href="/acts/8-6.htm">Performed</a> <a href="/acts/19-11.htm">Performing</a> <a href="/1_corinthians/10-1.htm">Red</a> <a href="/acts/9-30.htm">Sea</a> <a href="/acts/7-52.htm">Shewed</a> <a href="/acts/7-52.htm">Showed</a> <a href="/acts/8-6.htm">Signs</a> <a href="/acts/7-38.htm">Waste</a> <a href="/acts/7-38.htm">Wilderness</a> <a href="/acts/8-13.htm">Wonders</a> <a href="/acts/18-3.htm">Worked</a> <a href="/acts/8-6.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Acts 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-1.htm">Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-2.htm">shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-20.htm">before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-37.htm">that Moses himself witnessed of Christ;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-44.htm">and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-51.htm">reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-54.htm">Whereupon they stone Stephen to death, </a></span><br><span class="reftext">59. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-59.htm">who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/7.htm">Berean Study Bible</a></div><b>He led them out</b><br />This phrase refers to Moses, who, under God's command, led the Israelites out of Egyptian bondage. The Greek word for "led" is "&#7952;&#958;&#942;&#947;&#945;&#947;&#949;&#957;" (ex&#275;gagen), which implies a guiding or bringing forth. This act of leading is not merely a physical relocation but a spiritual journey from slavery to freedom, symbolizing God's deliverance and faithfulness. Historically, this event is the Exodus, a foundational narrative for the Jewish people, representing liberation and the beginning of a covenant relationship with God.<p><b>performed wonders and signs</b><br />The Greek words "&#964;&#941;&#961;&#945;&#964;&#945;" (terata) and "&#963;&#951;&#956;&#949;&#8150;&#945;" (s&#275;meia) are used here, often translated as "wonders" and "signs." These terms denote miraculous events that serve as divine authentication of Moses' leadership and God's power. In the biblical context, these wonders and signs include the ten plagues in Egypt and the parting of the Red Sea. They are acts that defy natural explanation, intended to demonstrate God's sovereignty and to instill faith in His people.<p><b>in the land of Egypt</b><br />Egypt, in biblical history, is often symbolic of oppression and idolatry. The Israelites' time in Egypt was marked by slavery and hardship, yet it was also a place where God's power was vividly displayed through the plagues. Archaeologically, Egypt was a powerful and advanced civilization, making the Israelites' deliverance even more remarkable and a testament to God's supremacy over earthly powers.<p><b>at the Red Sea</b><br />The Red Sea crossing is one of the most dramatic miracles in the Bible. The Hebrew term "Yam Suph" is often translated as "Red Sea," though it may also mean "Sea of Reeds." This event is a pivotal moment of salvation history, where God parts the waters, allowing the Israelites to escape Pharaoh's army. It is a powerful symbol of God's ability to make a way where there seems to be none, reinforcing His role as a deliverer.<p><b>for forty years in the wilderness</b><br />The number forty in the Bible often signifies a period of testing, trial, or preparation. The Israelites' forty years in the wilderness were a time of reliance on God for sustenance and guidance, as they were shaped into a nation ready to enter the Promised Land. This period is marked by God's provision, such as manna and water from the rock, and His presence, symbolized by the pillar of cloud and fire. It serves as a reminder of God's faithfulness and the importance of trust and obedience in the believer's journey.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">After that</span> <span class= "bld">he had shewed wonders and signs.</span>--The two nouns are joined together, as in <a href="/deuteronomy/6-22.htm" title="And the LORD showed signs and wonders, great and sore, on Egypt, on Pharaoh, and on all his household, before our eyes:">Deuteronomy 6:22</a>, <a href="/matthew/24-24.htm" title="For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.">Matthew 24:24</a>. The words express different relations, it may be, of the same phenomena, rather than phenomena specifically different;--the first emphasising the wonder which the miracle produces, and therefore answering more strictly to that word; the latter, the fact that the miracle is a token or evidence of something beyond itself. (See also <a href="/acts/2-22.htm" title="You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the middle of you, as you yourselves also know:">Acts 2:22</a>; <a href="/acts/6-8.htm" title="And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.">Acts 6:8</a>.)<p><span class= "bld">In the Red sea.</span>--It may be worth while noting that the familiar name comes to us, not from the Hebrew word, which means, literally, <span class= "ital">the Weed Sea, </span>but from the LXX. version, which Stephen, as a Hellenistic Jew, used, and which gave the word <span class= "ital">Erythraean, </span>or red, which had been used by Greek travellers from Herodotus onward. Why the name was given is an unsolved problem. Some have referred it to the colour of the coast; some to that of the sea-weed; some to an attempt to give an etymological translation of its name as the Sea of Edom (Edom, meaning "red," as in <a href="/genesis/25-25.htm" title="And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.">Genesis 25:25</a>; <a href="/genesis/36-1.htm" title="Now these are the generations of Esau, who is Edom.">Genesis 36:1</a>); some to a supposed connection with an early settlement of Ph?nicians, whose name had, with the Greeks, the same significance. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> <span class="accented">- This man</span> for <span class="accented">he</span>, A.V.; <span class="accented">led them forth</span> for <span class="accented">brought them out</span>, A.V. ; <span class="accented">having wrought</span> for <span class="accented">after that he had showed</span>, A.V. ; <span class="accented">Egypt</span> for <span class="accented">the land of Egypt</span>, A.V. and T.R. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/7-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[He]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">led them out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#942;&#947;&#945;&#947;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ex&#275;gagen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1806.htm">Strong's 1806: </a> </span><span class="str2">To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.</span><br /><br /><span class="word">[and] performed</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#942;&#963;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(poi&#275;sas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">wonders</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#961;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(terata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5059.htm">Strong's 5059: </a> </span><span class="str2">A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">signs</span><br /><span class="grk">&#963;&#951;&#956;&#949;&#8150;&#945;</span> <span class="translit">(s&#275;meia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4592.htm">Strong's 4592: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] land</span><br /><span class="grk">&#947;&#8135;</span> <span class="translit">(g&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1093.htm">Strong's 1093: </a> </span><span class="str2">Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.</span><br /><br /><span class="word">of Egypt,</span><br /><span class="grk">&#913;&#7984;&#947;&#973;&#960;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(Aigypt&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_125.htm">Strong's 125: </a> </span><span class="str2">Egypt. Of uncertain derivation.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] Red</span><br /><span class="grk">&#7960;&#961;&#965;&#952;&#961;&#8119;</span> <span class="translit">(Erythra)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Red. Of uncertain affinity; red, i.e. the Red Sea.</span><br /><br /><span class="word">Sea,</span><br /><span class="grk">&#920;&#945;&#955;&#940;&#963;&#963;&#8131;</span> <span class="translit">(Thalass&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2281.htm">Strong's 2281: </a> </span><span class="str2">Probably prolonged from hals; the sea.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[for] forty</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#963;&#963;&#949;&#961;&#940;&#954;&#959;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(tesserakonta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5062.htm">Strong's 5062: </a> </span><span class="str2">Forty. The decade of tessares; forty.</span><br /><br /><span class="word">years</span><br /><span class="grk">&#7956;&#964;&#951;</span> <span class="translit">(et&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2094.htm">Strong's 2094: </a> </span><span class="str2">A year. Apparently a primary word; a year.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">wilderness.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#942;&#956;&#8179;</span> <span class="translit">(er&#275;m&#333;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2048.htm">Strong's 2048: </a> </span><span class="str2">Lonesome, i.e. waste.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/7-36.htm">Acts 7:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/7-36.htm">Acts 7:36 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/7-36.htm">Acts 7:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/7-36.htm">Acts 7:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/7-36.htm">Acts 7:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/7-36.htm">Acts 7:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/7-36.htm">Acts 7:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/7-36.htm">Acts 7:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/7-36.htm">Acts 7:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/7-36.htm">Acts 7:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/7-36.htm">NT Apostles: Acts 7:36 This man led them out having worked (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/7-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 7:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 7:35" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/7-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 7:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 7:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10