CINXE.COM
Exodus 14:15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 14:15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/14-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/02_Exo_14_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 14:15 - Parting the Red Sea" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the LORD said to Moses, Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/14-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/14-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/14-14.htm" title="Exodus 14:14">◄</a> Exodus 14:15 <a href="/exodus/14-16.htm" title="Exodus 14:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/14.htm">New International Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/14.htm">English Standard Version</a></span><br />The LORD said to Moses, “Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/14.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/14.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/14.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Yahweh said to Moses, “Why are you crying out to Me? Speak to the sons of Israel so that they go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the sons of Israel to move forward [toward the sea].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to break camp.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said to Moses, "Why do you keep calling out to me for help? Tell the Israelites to move forward. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/14.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Why are you crying out for help? Tell the people to move forward. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the LORD told Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, ?Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/14.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/14.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, “Why do you cry to Me? Speak to the sons of Israel, and they journey;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, Why wilt thou cry to me? speak to the sons of Israel and they shall remove.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord said to Moses: “Why cry out to me? Tell the sons of Israel to continue on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/14.htm">New American Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses: Why are you crying out to me? Tell the Israelites to set out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD said to Moses. Why do you pray before me? Tell the children of Israel to go forward;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Why do you pray before me? Say to the house of Israel, ‘We will pick up camp’:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'Wherefore criest thou unto Me? speak unto the children of Israel, that they go forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and the Lord said to Moses, Why criest thou to me? speak to the children of Israel, and let them proceed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/14-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=3529" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/14.htm">Parting the Red Sea</a></span><br> <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">“Why</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817: tiṣ·‘aq (V-Qal-Imperf-2ms) -- To cry, cry out, call. A primitive root; to shriek; to proclaim.">are you crying out</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāy (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to Me?</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dab·bêr (V-Piel-Imp-ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">Tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/5265.htm" title="5265: wə·yis·sā·‘ū (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To pull out or up, set out, journey. A primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. Start on a journey.">to go forward.</a> </span><span class="reftext">16</span>And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-7.htm">Joshua 3:7-8</a></span><br />Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses. / Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/20-7.htm">Numbers 20:7-8</a></span><br />And the LORD said to Moses, / “Take the staff and assemble the congregation. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will pour out its water. You will bring out water from the rock and provide drink for the congregation and their livestock.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-16.htm">Isaiah 43:16-17</a></span><br />Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-16.htm">Psalm 77:16-20</a></span><br />The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-8.htm">2 Kings 2:8</a></span><br />And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-9.htm">Nehemiah 9:9-11</a></span><br />You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-9.htm">Psalm 106:9-11</a></span><br />He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. / He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. / The waters covered their foes; not one of them remained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-10.htm">Isaiah 51:10</a></span><br />Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1-2</a></span><br />I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-17.htm">Romans 9:17-18</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/11-4.htm">Deuteronomy 11:4</a></span><br />what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/114-3.htm">Psalm 114:3-5</a></span><br />The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-12.htm">Isaiah 63:12-13</a></span><br />who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward:</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/17-4.htm">Exodus 17:4</a></b></br> And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/7-10.htm">Joshua 7:10</a></b></br> And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/10-4.htm">Ezra 10:4,5</a></b></br> Arise; for <i>this</i> matter <i>belongeth</i> unto thee: we also <i>will be</i> with thee: be of good courage, and do <i>it</i>… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/14-10.htm">Children</a> <a href="/jeremiah/30-15.htm">Criest</a> <a href="/exodus/14-10.htm">Cry</a> <a href="/exodus/3-7.htm">Crying</a> <a href="/genesis/26-13.htm">Forward</a> <a href="/exodus/14-10.htm">Israel</a> <a href="/exodus/14-9.htm">Israelites</a> <a href="/exodus/13-20.htm">Journey</a> <a href="/exodus/14-13.htm">Moses</a> <a href="/exodus/11-7.htm">Move</a> <a href="/exodus/13-18.htm">Order</a> <a href="/exodus/14-2.htm">Speak</a> <a href="/exodus/14-11.htm">Wherefore</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/14-16.htm">Children</a> <a href="/1_samuel/26-14.htm">Criest</a> <a href="/exodus/22-23.htm">Cry</a> <a href="/exodus/15-24.htm">Crying</a> <a href="/exodus/15-22.htm">Forward</a> <a href="/exodus/14-16.htm">Israel</a> <a href="/exodus/14-16.htm">Israelites</a> <a href="/exodus/15-22.htm">Journey</a> <a href="/exodus/14-21.htm">Moses</a> <a href="/exodus/14-25.htm">Move</a> <a href="/exodus/15-25.htm">Order</a> <a href="/exodus/16-12.htm">Speak</a> <a href="/exodus/17-2.htm">Wherefore</a><div class="vheading2">Exodus 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-1.htm">God instructs the Israelites in their journey</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-5.htm">Pharaoh pursues after them</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-10.htm">The Israelites murmur</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-13.htm">Moses comforts them</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-15.htm">God instructs Moses</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-19.htm">The cloud removes behind the camp</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-21.htm">The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then the LORD said to Moses,</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Moses, a common occurrence in the Pentateuch where God guides His chosen leader. It underscores the intimate relationship between God and Moses, as seen throughout Exodus. This divine guidance is crucial for the Israelites' journey, emphasizing God's active role in their deliverance.<p><b>“Why are you crying out to Me?</b><br>This rhetorical question suggests that Moses, or possibly the Israelites through Moses, were in a state of desperation or seeking divine intervention. It highlights a moment of crisis at the Red Sea, where faith is being tested. The question implies that action, rather than continued prayer, is needed, reflecting a biblical principle that faith often requires stepping forward in trust.<p><b>Tell the Israelites to go forward.</b><br>This command is a call to action, urging the Israelites to move despite the apparent obstacle of the Red Sea. It demonstrates a test of faith, where obedience to God's command precedes the miracle of the sea parting. This forward movement is symbolic of faith in God's promises, paralleling other biblical instances where faith precedes divine intervention, such as Joshua leading the Israelites across the Jordan River. It also foreshadows the Christian journey of faith, where believers are called to move forward in trust, even when the path seems impossible.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who guides and delivers His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egyptian bondage.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who are escaping slavery in Egypt.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_red_sea.htm">The Red Sea</a></b><br>The body of water that the Israelites must cross to escape the pursuing Egyptian army.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_egyptian_army.htm">The Egyptian Army</a></b><br>The forces of Pharaoh, pursuing the Israelites to bring them back into slavery.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>God's command to move forward comes at a moment of crisis. We must trust His timing and direction, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The Israelites are called to move forward in faith, demonstrating that faith often requires action, not just belief.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The passage highlights God's control over nature and history, reminding us that He is sovereign over our lives and circumstances.<br><br><b><a href="/topical/o/overcoming_fear.htm">Overcoming Fear</a></b><br>The Israelites faced a formidable obstacle, yet God called them to move forward. We are encouraged to overcome fear by trusting in God's promises.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_and_obedience.htm">Leadership and Obedience</a></b><br>Moses' role as a leader is crucial. Effective leadership involves listening to God and guiding others in obedience to His commands.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_14.htm">Top 10 Lessons from Exodus 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_moses_praise_god's_deliverance.htm">How does Moses praise God for His deliverance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jericho's_walls_fall_by_sound.htm">How could the walls of Jericho have collapsed simply from trumpet blasts and shouting (Joshua 6:20)? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_red_sea_parting_teach.htm">What lessons does the Red Sea parting teach us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_lexicon.htm">How does Exodus 15:2 describe God's role for believers?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15-18) <span class= "bld">Wherefore criest thou unto me?</span>--Like the people (<a href="/exodus/14-10.htm" title="And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD.">Exodus 14:10</a>), Moses had cried to Jehovah, though he tells us of his cry only thus indirectly. God made answer that it was not a time to cry, but to act: "Speak unto the children of Israel, that they go forward," &c. The Israelites were to strike their tents at once, and prepare for a forward movement. Moses was to descend to the edge of the sea, with his rod in his hand, and to stretch it out over the sea, and then await the consequences, which would be a "division" of the waters--the sea-bed would for a certain space become dry, and Israel would be able to cross to the other side (<a href="/exodus/14-16.htm" title="But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea.">Exodus 14:16</a>); the Egyptians would follow, and then destruction would come upon them, and God would "get himself honour upon Pharaoh, and upon all his host" (<a href="/context/exodus/14-17.htm" title="And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor on Pharaoh, and on all his host, on his chariots, and on his horsemen.">Exodus 14:17-18</a>). The exact mode of the destruction was not announced.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 15-18.</span> - GOD'S ANSWER TO MOSES' PRAYER. To the faithful prayer of Moses, albeit pitched perhaps in too low a key, God made gracious answer. A "cry" had been unnecessary, since his word was already pledged to bring his people safe to Canaan, and to get himself honour upon Pharaoh in connection with the pursuit (ver. 4). But, as the appeal has been made, he responds with a plain statement of what has now to be done: - <p><span class="Text_Heading">1.</span> The Israelites are to make themselves ready for a forward movement (ver. 15); <p><span class="Text_Heading">2.</span> Moses is to stretch oat his rod over the Red Sea, and it will be divided; <p><span class="Text_Heading">3.</span> The Israelites are then to make the passage on dry ground; . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/14-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָה֙</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֤אמֶר</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Moses,</span><br /><span class="heb">מֹשֶׁ֔ה</span> <span class="translit">(mō·šeh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">“Why</span><br /><span class="heb">מַה־</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">are you crying out</span><br /><span class="heb">תִּצְעַ֖ק</span> <span class="translit">(tiṣ·‘aq)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6817.htm">Strong's 6817: </a> </span><span class="str2">To shriek, to proclaim</span><br /><br /><span class="word">to Me?</span><br /><span class="heb">אֵלָ֑י</span> <span class="translit">(’ê·lāy)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Tell</span><br /><span class="heb">דַּבֵּ֥ר</span> <span class="translit">(dab·bêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">the Israelites</span><br /><span class="heb">בְּנֵי־</span> <span class="translit">(bə·nê-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">to go forward.</span><br /><span class="heb">וְיִסָּֽעוּ׃</span> <span class="translit">(wə·yis·sā·‘ū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5265.htm">Strong's 5265: </a> </span><span class="str2">To pull up, the tent-pins, start on a, journey</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/14-15.htm">Exodus 14:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/14-15.htm">OT Law: Exodus 14:15 Yahweh said to Moses Why do you (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/14-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 14:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 14:14" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/14-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 14:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 14:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>