CINXE.COM
Matthaeus 22:16 Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthaeus 22:16 Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/matthew/22-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/22-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/22-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/matthew/1.htm">Matthaeus</a> > <a href="/matthew/22.htm">Kapitel 22</a> > Vers 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/22-15.htm" title="Matthaeus 22:15">◄</a> Matthaeus 22:16 <a href="/matthew/22-17.htm" title="Matthaeus 22:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/matthew/22.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/matthew/22.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Und sie senden ihre Jünger zu ihm mit den Herodianern, die sagen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und den Weg Gottes in Wahrheit lehrst. Und du kümmerst dich um niemand, denn du siehst keine Person an.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/matthew/22.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern und sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrest den Weg Gottes recht und fragest nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/matthew/22.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Sö gschickend aigne Jünger mit Anhönger von n Heretn zo n Iesenn und liessnd fraagn: "Maister, mir wissnd ja, däßst waarhaftig bist und eerlich önn Wög von n Herrgot leerst, aane däßst auf öbbern schauetst, und wär yr non so hooh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/22.htm">King James Bible</a></span><br />And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any <i>man</i>: for thou regardest not the person of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">they sent.</p><p class="hdg">the Herodians.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/16-11.htm">Matthaeus 16:11,12</a></span><br />Wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom Brot, wenn ich sage: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/3-6.htm">Markus 3:6</a></span><br />Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/8-15.htm">Markus 8:15</a></span><br />Und er gebot ihnen und sprach: Schauet zu und sehet euch vor vor dem Sauerteig der Pharisäer und vor dem Sauerteig des Herodes.</p><p class="hdg">Master.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/22-24.htm">Matthaeus 22:24,26</a></span><br />und sprachen: Meister, Mose hat gesagt: So einer stirbt und hat nicht Kinder, so soll sein Bruder sein Weib freien und seinem Bruder Samen erwecken.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-18.htm">Matthaeus 26:18,49</a></span><br />Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist nahe; ich will bei dir Ostern halten mit meinen Jüngern.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/10-17.htm">Markus 10:17</a></span><br />Und da er hinausgegangen war auf den Weg, lief einer herzu, kniete, vor ihn und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/7-40.htm">Lukas 7:40</a></span><br />Jesus antwortete und sprach zu ihm: Simon, ich habe dir etwas zu sagen. Er aber sprach: Meister, sage an.</p><p class="hdg">we know.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/5-9.htm">Psalm 5:9</a></span><br />Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/12-2.htm">Psalm 12:2</a></span><br />Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/55-21.htm">Psalm 55:21</a></span><br />Ihr Mund ist glätter denn Butter, und sie haben Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße Schwerter.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/29-5.htm">Sprueche 29:5</a></span><br />Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/59-13.htm">Jesaja 59:13-15</a></span><br />mit Übertreten und Lügen wider den HERRN und Zurückkehren von unserm Gott und mit Reden von Frevel und Ungehorsam, mit Trachten und dichten falscher Worte aus dem Herzen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/9-3.htm">Jeremia 9:3-5</a></span><br />Sie schießen mit ihren Zungen eitel Lüge und keine Wahrheit und treiben's mit Gewalt im Lande und gehen von einer Bosheit zur andern und achten mich nicht, spricht der HERR.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/33-30.htm">Hesekiel 33:30,31</a></span><br />Und du, Menschenkind, dein Volk redet über dich an den Wänden und unter den Haustüren, und einer spricht zum andern: Kommt doch und laßt uns hören, was der HERR sage! …</p><p class="hdg">true.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/malachi/2-6.htm">Maleachi 2:6</a></span><br />Das Gesetz der Wahrheit war in seinem Munde, und ward kein Böses in seinen Lippen gefunden. Er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrte viele von Sünden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/7-18.htm">Johannes 7:18</a></span><br />Wer von sich selbst redet, der sucht seine eigene Ehre; wer aber sucht die Ehre des, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und ist keine Ungerechtigkeit an ihm.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/14-6.htm">Johannes 14:6</a></span><br />Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/18-37.htm">Johannes 18:37</a></span><br />Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du dennoch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme. </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/2-17.htm">2.Korinther 2:17</a></span><br />Denn wir sind nicht, wie die vielen, die das Wort Gottes verfälschen; sondern als aus Lauterkeit und als aus Gott reden wir vor Gott in Christo.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/4-2.htm">2.Korinther 4:2</a></span><br />sondern meiden auch heimliche Schande und gehen nicht mit Schalkheit um, fälschen auch nicht Gottes Wort; sondern mit Offenbarung der Wahrheit beweisen wir uns wohl an aller Menschen Gewissen vor Gott.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/5-20.htm">1.Johannes 5:20</a></span><br />Wir wissen aber, daß der Sohn Gottes gekommen ist und hat uns einen Sinn gegeben, daß wir erkennen den Wahrhaftigen; und wir sind in dem Wahrhaftigen, in seinem Sohn Jesus Christus. Dieser ist der wahrhaftige Gott und das ewige Leben.</p><p class="hdg">neither.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/33-9.htm">5.Mose 33:9</a></span><br />Wer von seinem Vater und von seiner Mutter spricht: Ich sehe ihn nicht, und von seinem Bruder: Ich kenne ihn nicht, und von seinem Sohn: Ich weiß nicht, die halten deine Rede und bewahren deinen Bund;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/22-14.htm">1.Koenige 22:14</a></span><br />Micha sprach: So wahr der HERR lebt, ich will reden, was der HERR mir sagen wird.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/32-21.htm">Hiob 32:21,22</a></span><br />Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/3-9.htm">Mica 3:9-12</a></span><br />So hört doch dies, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel, die ihr das Recht verschmäht und alles, was aufrichtig ist, verkehrt;…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/malachi/2-9.htm">Maleachi 2:9</a></span><br />Darum habe ich auch euch gemacht, daß ihr verachtet und unwert seid vor dem ganzen Volk, weil ihr meine Wege nicht haltet und seht Personen an im Gesetz.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/12-14.htm">Markus 12:14</a></span><br />Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrst den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/20-21.htm">Lukas 20:21</a></span><br />Und sie fragten ihn und sprachen: Meister, wir wissen, daß du aufrichtig redest und lehrest und achtest keines Menschen Ansehen, sondern du lehrest den Weg Gottes recht.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/5-16.htm">2.Korinther 5:16</a></span><br />Darum kennen wir von nun an niemand nach dem Fleisch; und ob wir auch Christum gekannt haben nach dem Fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/1-10.htm">Galater 1:10</a></span><br />Predige ich denn jetzt Menschen oder Gott zu Dienst? Oder gedenke ich, Menschen gefällig zu sein? Wenn ich den Menschen noch gefällig wäre, so wäre ich Christi Knecht nicht.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/2-6.htm">Galater 2:6</a></span><br />Von denen aber, die das Ansehen hatten, welcherlei sie weiland gewesen sind, daran liegt mir nichts; denn Gott achtet das Ansehen der Menschen nicht, mich haben die, so das Ansehen hatten, nichts anderes gelehrt;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/2-4.htm">1.Thessalonicher 2:4</a></span><br />sondern, wie wir von Gott bewährt sind, daß uns das Evangelium vertraut ist zu predigen, also reden wir, nicht, als wollten wir den Menschen gefallen, sondern Gott, der unser Herz prüft.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/james/3-17.htm">Jakobus 3:17</a></span><br />Die Weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ohne Heuchelei.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/22-16.htm">Matthaeus 22:16 Interlinear</a> • <a href="/multi/matthew/22-16.htm">Matthaeus 22:16 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/22-16.htm">Mateo 22:16 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/22-16.htm">Matthieu 22:16 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/22-16.htm">Matthaeus 22:16 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/matthew/22-16.htm">Matthaeus 22:16 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/matthew/22-16.htm">Matthew 22:16 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/matthew/22.htm">Matthaeus 22</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/matthew/22-15.htm">15</a></span>Da gingen die Pharisäer hin und hielten einen Rat, wie sie ihn fingen in seiner Rede. <span class="reftext"><a href="/matthew/22-16.htm">16</a></span><span class="highl">Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.</span> <span class="reftext"><a href="/matthew/22-17.htm">17</a></span>Darum sage uns, was dünkt dich: Ist's recht, daß man dem Kaiser den Zins gebe, oder nicht?…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/3-6.htm">Markus 3:6</a></span><br />Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-15.htm">Markus 8:15</a></span><br />Und er gebot ihnen und sprach: Schauet zu und sehet euch vor vor dem Sauerteig der Pharisäer und vor dem Sauerteig des Herodes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-13.htm">Markus 12:13</a></span><br />Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-14.htm">Markus 12:14</a></span><br />Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrst den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben?<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/22-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthaeus 22:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthaeus 22:15" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/22-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthaeus 22:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthaeus 22:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/matthew/22-16.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>