CINXE.COM

Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/titus/3-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/56_Tts_03_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Titus 3:5 - God's Mercy to Us" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/titus/3-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/titus/3-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/titus/">Titus</a> > <a href="/titus/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/titus/3-4.htm" title="Titus 3:4">&#9668;</a> Titus 3:5 <a href="/titus/3-6.htm" title="Titus 3:6">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/titus/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/titus/3.htm">New International Version</a></span><br />he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/titus/3.htm">New Living Translation</a></span><br />he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/titus/3.htm">English Standard Version</a></span><br />he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/titus/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He saved us, not by works in righteousness that we did, but according to His mercy, through <i>the</i> washing of regeneration and renewing of <i>the</i> Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/titus/3.htm">King James Bible</a></span><br />Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/titus/3.htm">New King James Version</a></span><br />not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/titus/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He saved us, not on the basis of deeds which we did in righteousness, but in accordance with His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/titus/3.htm">NASB 1995</a></span><br />He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/titus/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/titus/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />He saved us, not by works which we did in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/titus/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion <i>and</i> mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/titus/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />he saved us &#8212;not by works of righteousness that we had done, but according to his mercy &#8212;through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/titus/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He saved us&#8212; not by works of righteousness that we had done, but according to His mercy &#8212; through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/titus/3.htm">American Standard Version</a></span><br />not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/titus/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He saved us because of his mercy, and not because of any good things we have done. God washed us by the power of the Holy Spirit. He gave us new birth and a fresh beginning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/titus/3.htm">English Revised Version</a></span><br />not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Ghost,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/titus/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />he saved us, but not because of anything we had done to gain his approval. Instead, because of his mercy he saved us through the washing in which the Holy Spirit gives us new birth and renewal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/titus/3.htm">Good News Translation</a></span><br />he saved us. It was not because of any good deeds that we ourselves had done, but because of his own mercy that he saved us, through the Holy Spirit, who gives us new birth and new life by washing us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/titus/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/titus/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/titus/3.htm">NET Bible</a></span><br />he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/titus/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/titus/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />as righteous men, had done, but as the result of His own mercy He saved us by means of the bath of regeneration and the renewal of our natures by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/titus/3.htm">World English Bible</a></span><br />not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/titus/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />(not by works that [are] in righteousness that we did but according to His kindness), He saved us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He saved us, not by works in righteousness that we did, but according to His mercy, through <i>the</i> washing of regeneration and renewing of <i>the</i> Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/titus/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> (not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/titus/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/titus/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/titus/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he saved us, not by works of justice that we had done, but, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/titus/3.htm">New American Bible</a></span><br />not because of any righteous deeds we had done but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the holy Spirit, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/titus/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/titus/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Not so much by works of righteousness which we have done, but according to his mercy, he saved us by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/titus/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Not by works of righteousness that we had done, but by his own love he gave us life, through the washing of the new birth and the renewing of The Spirit of Holiness,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/titus/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />not by works of righteousness which we had done, but according to his own mercy, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/titus/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />not from works which are in righteousness, which we did, but according to his own mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renewal of the Holy Ghost,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/titus/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />not for works of righteousness which we had done, but according to his mercy he saved us, by the laver of regeneration, and by renovation of the Holy Spirit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/titus/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />he saved us not in consideration of any virtuous actions which we had done, but out of his meer mercy, by the baptism of regeneration, he form'd us anew, by the plentiful effusion of the holy spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />as righteous men, had done, but as the result of His own mercy He saved us by means of the bath of regeneration and the renewal of our natures by the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/titus/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />not by works of righteousness which we did, but according to His mercy, He saved us through a washing of regeneration and renewal of <i>the</i> Holy Spirit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/titus/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />not for works of righteousness which we had done, but according to his <i>own</i> mercy He saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the holy Spirit;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/titus/3-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sUo2G9e65Ig?start=324" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/titus/3.htm">God's Mercy to Us</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/greek/4982.htm" title="4982: es&#333;sen (V-AIA-3S) -- To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.">He saved</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;mas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">by</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosyn&#275; (N-DFS) -- From dikaios; equity; specially justification.">the righteous</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erg&#333;n (N-GNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deeds</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;meis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoi&#275;samen (V-AIA-1P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">had done,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">according to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1656.htm" title="1656: eleos (N-ANS) -- Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.">mercy,</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3067.htm" title="3067: loutrou (N-GNS) -- A bath (of water, not the vessel), water for washing, washing. From louo; a bath, i.e., baptism.">the washing</a> <a href="/greek/3824.htm" title="3824: palingenesias (N-GFS) -- A new birth, regeneration, renewal. From palin and genesis; rebirth, i.e. spiritual renovation; specially, Messianic restoration.">of new birth</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/342.htm" title="342: anakain&#333;se&#333;s (N-GFS) -- Renewing; a renewal or change of heart and life. From anakainoo; renovation.">renewal</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagiou (Adj-GNS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">by the Holy</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit.</a> </span> <span class="reftext">6</span>This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-20.htm">Romans 3:20-24</a></span><br />Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin. / But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets. / And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9</a></span><br />He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a></span><br />But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-5.htm">John 3:5</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-21.htm">1 Peter 3:21</a></span><br />And this water symbolizes the baptism that now saves you also&#8212;not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God&#8212;through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a></span><br />know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-9.htm">Philippians 3:9</a></span><br />and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-11.htm">1 Corinthians 6:11</a></span><br />And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-25.htm">Ezekiel 36:25-27</a></span><br />I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-6.htm">Isaiah 64:6</a></span><br />Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-5.htm">Isaiah 53:5-6</a></span><br />But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a></span><br />&#8220;But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-4.htm">Zechariah 3:4</a></span><br />So the angel said to those standing before him, &#8220;Take off his filthy clothes!&#8221; Then he said to Joshua, &#8220;See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;</p><p class="hdg">by works.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/9-20.htm">Job 9:20</a></b></br> If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: <i>if I say</i>, I <i>am</i> perfect, it shall also prove me perverse.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/15-14.htm">Job 15:14</a></b></br> What <i>is</i> man, that he should be clean? and <i>he which is</i> born of a woman, that he should be righteous?</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/25-4.htm">Job 25:4</a></b></br> How then can man be justified with God? or how can he be clean <i>that is</i> born of a woman?</p><p class="hdg">according.</p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/3-4.htm">Titus 3:4</a></b></br> But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/62-12.htm">Psalm 62:12</a></b></br> Also unto thee, O Lord, <i>belongeth</i> mercy: for thou renderest to every man according to his work.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/86-5.htm">Psalm 86:5,15</a></b></br> For thou, Lord, <i>art</i> good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee&#8230; </p><p class="hdg">washing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-3.htm">John 3:3-5</a></b></br> Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/6-11.htm">1 Corinthians 6:11</a></b></br> And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/5-26.htm">Ephesians 5:26</a></b></br> That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,</p><p class="hdg">renewing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/51-10.htm">Psalm 51:10</a></b></br> Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-2.htm">Romans 12:2</a></b></br> And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what <i>is</i> that good, and acceptable, and perfect, will of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/4-23.htm">Ephesians 4:23</a></b></br> And be renewed in the spirit of your mind;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_timothy/5-19.htm">Basis</a> <a href="/john/13-10.htm">Bath</a> <a href="/1_thessalonians/5-3.htm">Birth</a> <a href="/titus/2-14.htm">Deeds</a> <a href="/2_timothy/1-14.htm">Ghost</a> <a href="/titus/2-7.htm">Holy</a> <a href="/titus/3-4.htm">Kindness</a> <a href="/titus/2-7.htm">Life</a> <a href="/1_timothy/6-6.htm">Means</a> <a href="/2_timothy/4-17.htm">Measure</a> <a href="/titus/3-4.htm">Mercy</a> <a href="/colossians/2-23.htm">Natures</a> <a href="/2_timothy/3-7.htm">New</a> <a href="/titus/3-3.htm">Ourselves</a> <a href="/matthew/19-28.htm">Regeneration</a> <a href="/colossians/3-11.htm">Renewal</a> <a href="/romans/12-2.htm">Renewing</a> <a href="/1_timothy/6-4.htm">Result</a> <a href="/titus/1-8.htm">Righteous</a> <a href="/2_timothy/4-8.htm">Righteousness</a> <a href="/titus/2-11.htm">Salvation</a> <a href="/2_timothy/4-18.htm">Save</a> <a href="/2_timothy/1-9.htm">Saved</a> <a href="/titus/3-2.htm">Spirit</a> <a href="/titus/1-7.htm">Virtue</a> <a href="/ephesians/5-26.htm">Washing</a> <a href="/titus/2-14.htm">Works</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/philemon/1-9.htm">Basis</a> <a href="/exodus/2-5.htm">Bath</a> <a href="/hebrews/11-11.htm">Birth</a> <a href="/titus/3-8.htm">Deeds</a> <a href="/hebrews/2-4.htm">Ghost</a> <a href="/hebrews/2-4.htm">Holy</a> <a href="/hebrews/4-16.htm">Kindness</a> <a href="/titus/3-7.htm">Life</a> <a href="/hebrews/7-2.htm">Means</a> <a href="/1_peter/1-2.htm">Measure</a> <a href="/hebrews/4-16.htm">Mercy</a> <a href="/1_peter/2-11.htm">Natures</a> <a href="/philemon/1-20.htm">New</a> <a href="/hebrews/4-15.htm">Ourselves</a> <a href="/matthew/19-28.htm">Regeneration</a> <a href="/job/14-14.htm">Renewal</a> <a href="/romans/12-2.htm">Renewing</a> <a href="/philemon/1-6.htm">Result</a> <a href="/titus/3-7.htm">Righteous</a> <a href="/titus/3-7.htm">Righteousness</a> <a href="/hebrews/1-14.htm">Salvation</a> <a href="/hebrews/5-7.htm">Save</a> <a href="/hebrews/2-10.htm">Saved</a> <a href="/philemon/1-25.htm">Spirit</a> <a href="/hebrews/7-16.htm">Virtue</a> <a href="/1_peter/3-21.htm">Washing</a> <a href="/titus/3-8.htm">Works</a><div class="vheading2">Titus 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-1.htm">Titus is further directed by Paul concerning the things that he should teach and not teach.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-10.htm">He is to reject obstinate heretics.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/3-12.htm">Paul appoints him time and place wherein he should come unto him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/titus/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/titus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/titus/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>He saved us</b><br>This phrase emphasizes the divine initiative in salvation. It reflects the biblical theme that salvation is an act of God, not a human achievement. In the broader context of the New Testament, this aligns with passages like <a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a>, which stress that salvation is a gift from God. The concept of God as Savior is rooted in the Old Testament, where God repeatedly delivers Israel from physical and spiritual bondage.<p><b>not by the righteous deeds we had done</b><br>This phrase underscores the insufficiency of human works for salvation. It echoes <a href="/isaiah/64-6.htm">Isaiah 64:6</a>, which describes human righteousness as "filthy rags" before God. The cultural context of the time included a strong emphasis on adherence to the Law among Jewish communities, but this statement clarifies that even the most devout observance cannot earn salvation. This aligns with Paul's broader teaching in Romans and Galatians, where he argues against justification by works of the Law.<p><b>but according to His mercy</b><br>Mercy is a central attribute of God throughout Scripture, often linked with His covenantal love (hesed) in the Old Testament. This phrase highlights that salvation is an unmerited favor, a theme prevalent in the Psalms and the prophetic writings. The mercy of God is a recurring theme in the New Testament, as seen in passages like <a href="/1_peter/1-3.htm">1 Peter 1:3</a>, which speaks of being born again to a living hope through God's mercy.<p><b>through the washing of new birth</b><br>This phrase likely refers to the concept of spiritual rebirth, which is central to Christian theology. It connects to Jesus' conversation with Nicodemus in <a href="/john/3-3.htm">John 3:3-5</a>, where He speaks of being "born of water and the Spirit." The imagery of washing may also allude to baptism, a rite symbolizing purification and initiation into the Christian community. In the cultural context, washing was a common metaphor for spiritual cleansing.<p><b>and renewal by the Holy Spirit</b><br>The Holy Spirit's role in renewal is a key aspect of New Testament teaching. This phrase suggests a transformation that goes beyond mere moral improvement, indicating a fundamental change in nature. The Holy Spirit is depicted as the agent of this renewal, as seen in passages like <a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a>, which speaks of becoming a new creation in Christ. The concept of renewal ties back to Old Testament prophecies, such as <a href="/ezekiel/36-26.htm">Ezekiel 36:26-27</a>, which promise a new heart and spirit given by God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who authored the letter to Titus, providing guidance and instruction for church leadership and Christian living.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/titus.htm">Titus</a></b><br>A trusted companion of Paul, serving as a leader in the early church, particularly on the island of Crete.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/holy_spirit.htm">Holy Spirit</a></b><br>The third person of the Trinity, involved in the process of regeneration and renewal of believers.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/crete.htm">Crete</a></b><br>The location where Titus was ministering, known for its challenges in establishing a strong Christian community.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/regeneration.htm">Regeneration</a></b><br>The spiritual rebirth and transformation of a believer, emphasized in this passage as a work of the Holy Spirit.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/salvation_by_grace,_not_works.htm">Salvation by Grace, Not Works</a></b><br>Emphasize that our salvation is entirely a result of God's mercy and grace, not our own righteous deeds.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>Highlight the Holy Spirit's work in regeneration and renewal, transforming believers into new creations.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_mercy.htm">Understanding Mercy</a></b><br>Reflect on the depth of God's mercy, which is the foundation of our salvation and should inspire gratitude and humility.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_our_new_birth.htm">Living Out Our New Birth</a></b><br>Encourage believers to live in a way that reflects their new identity in Christ, empowered by the Holy Spirit.<br><br><b><a href="/topical/t/the_assurance_of_salvation.htm">The Assurance of Salvation</a></b><br>Reassure believers of their secure position in Christ, based on God's mercy and the work of the Holy Spirit, not their own efforts.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_titus_3.htm">Top 10 Lessons from Titus 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_washing_of_regeneration.htm">What is the washing of regeneration?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_at_the_antioch_incident.htm">What is the washing of regeneration?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_palingenesis_mean.htm">What does palingenesis mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_gal._5_16-17_spirit_vs._flesh_scientific.htm">In Galatians 5:16&#8211;17, is the concept of spirit warring against the flesh scientifically implausible or metaphysical speculation? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/titus/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">Not by works of righteousness.</span>--This by no means asserts that such works ever had been done, and then produced, as it were, before the bar of God, and weighed and found insufficient; but it simply maintains that to <span class= "ital">win</span> salvation such <span class= "ital">must</span> be done. Sad experience, more forcibly than any theological assertion, has demonstrated to us all the utter impossibility of any of us, even the holiest, ever, even for one day, doing the works of a purely righteous man.<p><span class= "bld">But according to his mercy.</span>--As there was nothing in us which called for such a salvation, as there were no acts of ours which deserved reward, His gift of salvation, which includes (<a href="/titus/3-7.htm" title="That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.">Titus 3:7</a>) eternal life, was owing entirely to His divine love which saw and pitied our misery, our endless suffering. Out of this hopeless state the eternal pity lifted us, and put us into a state of salvation. The next clause specifies the outward and visible sign of the salvation our loving God was pleased to ordain in His Church, namely, "baptism;" but here great care must be taken properly to understand what St. Paul meant by this baptism, to which he attributed so great power. In St. Paul's mind it was no mere observance, but was a sacrament, in which all that was inward properly and completely accompanied all that was outward. In another place the Apostle has grandly paraphrased his words here. In the Galatian Letter (<a href="/galatians/3-27.htm" title="For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.">Galatians 3:27</a>) he writes how "that as many as were baptised into Christ have put on Christ," that is, have entered into vital union with Him--a blessed state, which most surely leads to life eternal, if the baptised only remain faithful.<p><span class= "bld">By the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost.</span>--Seeing, then, that God <span class= "ital">has</span> saved us by His own act, independently of any work of ours, we ask, How has He effected this? The words we are here considering give the answer to the question. The Greek should be rendered, "by the laver of regeneration," &c. Then, by means of the laver of regeneration, &c, has God put us into a state of salvation. In other words, He has effected this by means of "baptism" (for the laver here can only signify the baptismal font, and is called the laver of regeneration because it is the vessel consecrated to the use of that sacrament), whereby, in its completeness as a sacrament, the new life in Christ is conveyed. Baptism, then, is the means through which we receive the saving grace of Christ; in its laver we are born again to a new life, in it we receive strength through the Holy Ghost constantly to renew and to develop this new life, <span class= "ital">for it is not only the laver of regeneration but also of renovation by the Holy Spirit.</span> But baptism is here understood in all its completion--the outward visible sign accompanied with the inward spiritual grace. In the case of one who is come to years of understanding seeking baptism, repentance and faith in the promises of God are absolutely required. In the case of infants, who have also from the very earliest times been, through this same laver, enrolled in the communion of Christians, the same profession is required, only they make it by their sureties, and directly that they have come to years of discretion they solemnly and publicly assent to what had been already affirmed in their name. Thus, by means of the laver of regeneration, &c, or, in other words, by baptism <span class= "ital">in all its completion</span>--the outward act being accompanied with the inward faith--He saved us, that is, put us into a state of salvation. Of the difference between "regeneration" and "renovation," the first, "regeneration," is well explained in the words of the collect for Christmas Day, which speaks of the "regenerated" as "made God's children by adoption and grace." The second, "renovation," the same collect goes on to speak of, when it prays that "the regenerated" "may daily be renewed by the Holy Spirit." The first, "regeneration," is spoken of by St. John in his words, "Ye must be born again" (<a href="/john/3-7.htm" title="Marvel not that I said to you, You must be born again.">John 3:7</a>); the second is alluded to by St. Paul when he wrote, "the inward man is renewed day by day" (<a href="/2_corinthians/4-16.htm" title="For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.">2Corinthians 4:16</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/titus/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> <span class="accented">- Done in</span> for <span class="accented">of</span>, A.V.; <span class="accented">did ourselves</span> for <span class="accented">hare done</span>, A.V.; <span class="accented">through</span> for <span class="accented">by</span>, A.V. <span class="cmt_word">By works</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3be;&#x20;&#x1f14;&#x3c1;&#x3b3;&#x3c9;&#x3bd;</span>); <span class="accented">i.e. in consequence of.</span> God's kindness and love to man did not spring from man's good work as the preceding and producing conditions (comp. <a href="/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a>, and the notes of Bishops Ellicott and Lightfoot). Done in righteousness(<span class="greek">&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c3;&#x1f7b;&#x3bd;&#x1fc3;</span>); the particular description of the works wrought in a sphere or element of righteousness (Alford and Ellicott). <span class="cmt_word">Which we did ourselves</span>; emphasizing that they were our good works, done by us in a state of righteousness. All this, as the cause of our <span class="accented">salvation</span>, the apostle emphatically denies. -Not, etc., <span class="cmt_word">but according to his mercy he saved us</span>. The predisposing cause, the rule and measure of our salvation, was God's mercy and grace, originating and completing that salvation. <span class="cmt_word">Through the washing of regeneration</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f70;&#x20;&#x3bb;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3c0;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bb;&#x3b9;&#x3b3;&#x3b5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3c2;</span>). Here we have the means <span class="accented">through</span> or <span class="accented">by</span> which God's mercy saves us. The <span class="accented">washing</span> or rather <span class="accented">laver</span> of regeneration (<span class="greek">&#x3bb;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c4;&#x3c1;&#x1f79;&#x3bd;</span>) <span class="accented">-</span> found elsewhere in the New Testament only in <a href="/ephesians/5-26.htm">Ephesians 5:26</a>, in exactly the same connection - is the <span class="accented">laver</span> or <span class="accented">bath</span> in which the washing takes place. The nature or quality of this bath is described by the words, "of regeneration" (<span class="greek">&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c2;&#x20;&#x3c0;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b9;&#x3b3;&#x3b3;&#x3b5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3c2;</span>); elsewhere in the New Testament only in <a href="/matthew/19-28.htm">Matthew 19:28</a>, where it seems rather to mean the great restoration of humanity at the second advent. The word is used by Cicero of his restoration to political power, by Josephus of the restoration of the Jews under Zerubbabel, and by several Greek authors; and the LXX. of <a href="/job/14-14.htm">Job 14:14</a> have the phrase, <span class="greek">&#x1f15;&#x3c9;&#x3c2;&#x20;&#x3c0;&#x1f71;&#x3bb;&#x3b9;&#x3bd;&#x20;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span>, but in what sense is not quite clear, <span class="greek">&#x3a0;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b9;&#x3b3;&#x3b3;&#x3b5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;</span>, therefore, very fifty describes the new birth in holy baptism, when the believer is put into possession of a new spiritual life, a new nature, and a new inheritance of glory. And the laver of baptism is called "the laver of regeneration," because it is the ordained means by or through which regeneration is obtained. <span class="cmt_word">And renewing of the Holy Ghost<span class="accented">.</span></span> It is doubtful whether the genitive <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3b3;&#x1f7d;&#x3c3;&#x3b5;&#x3c9;&#x3c2;</span> depends upon <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f70;</span> or upon <span class="greek">&#x3bb;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c5;</span>. Bengel, followed by Alford, takes the former, "per lavacrum et renovationem;" the Vulgate (<span class="accented">lavacrum regenerationis et renova-tionis Spiritus Sancti</span>), the latter, followed by Huther, Bishop Ellicott, and others. It is difficult to hit upon any conclusive argument for one side or the other. But it is against the latter construction that it gives such a very long rambling sentence dependent upon <span class="greek">&#x3bb;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c5;</span>. "The <span class="accented">laver</span> of regeneration and of the renewing of the Holy Ghost, which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior." And it is in favor of the former that the "laver of regeneration" and "the renewing of the Holy Ghost" seem to describe very clearly the two parts of the sacrament, the outward visible sign and the inward spiritual grace; the birth of water and of the Holy Ghost. So that Bengel's rendering seems on the whole to be preferred. <span class="cmt_word">Renewing</span> (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f7d;&#x3c3;&#x3b5;&#x3c9;&#x3c2;</span>); only here and <a href="/romans/12-2.htm">Romans 12:2</a>, and not at all in the LXX. or in classical Greek. But the verb <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f79;&#x3c9;</span> is found in <a href="/2_corinthians/4-16.htm">2 Corinthians 4:16</a>; <a href="/colossians/3-10.htm">Colossians 3:10</a>. The same idea is in the <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f74;&#x20;&#x3ba;&#x3c4;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b9;&#x3c2;</span>, the "new creature" of <a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a> and <a href="/galatians/6-15.htm">Galatians 6:15</a>, and the <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c2;&#x20;&#x3b6;&#x3c9;&#x1fc6;&#x3c2;</span> of <a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a>, and the <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c2;&#x20;&#x3c0;&#x3bd;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;</span> of <a href="/romans/7-6.htm">Romans 7:6</a>, and in the contrast between the "old man" (the <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b1;&#x3b9;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x1f04;&#x3bd;&#x3b8;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c2;</span>) <span class="accented">and</span> "the new man" (the <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x1f04;&#x3bd;&#x3b8;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c2;</span>) of <a href="/ephesians/4-22.htm">Ephesians 4:22-24</a>. This renewal is the work of the Holy Ghost in the new birth, when men are "born again" of the Spirit (<a href="/john/3-5.htm">John 3:5</a>). Alford is wrong in denying its application here to the first gift of the new life. It is evidently parallel with the <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b9;&#x3b3;&#x3b3;&#x3b5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;</span>. The connection of baptism with the effusion of the Holy Spirit is fully set forth in <a href="/acts/2.htm">Acts 2</a>. (see especially ver. 38; comp. <a href="/matthew/3-16.htm">Matthew 3:16, 17</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/titus/3-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">He saved</span><br /><span class="grk">&#7956;&#963;&#969;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(es&#333;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4982.htm">Strong's 4982: </a> </span><span class="str2">To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.</span><br /><br /><span class="word">us,</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;mas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">[the] righteous</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#954;&#945;&#953;&#959;&#963;&#973;&#957;&#8131;</span> <span class="translit">(dikaiosyn&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1343.htm">Strong's 1343: </a> </span><span class="str2">From dikaios; equity; specially justification.</span><br /><br /><span class="word">deeds</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(erg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;meis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">had done,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#953;&#942;&#963;&#945;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epoi&#275;samen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">according to</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">mercy,</span><br /><span class="grk">&#7956;&#955;&#949;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(eleos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1656.htm">Strong's 1656: </a> </span><span class="str2">Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.</span><br /><br /><span class="word">through</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">[the] washing</span><br /><span class="grk">&#955;&#959;&#965;&#964;&#961;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(loutrou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3067.htm">Strong's 3067: </a> </span><span class="str2">A bath (of water, not the vessel), water for washing, washing. From louo; a bath, i.e., baptism.</span><br /><br /><span class="word">of new birth</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#955;&#953;&#957;&#947;&#949;&#957;&#949;&#963;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(palingenesias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3824.htm">Strong's 3824: </a> </span><span class="str2">A new birth, regeneration, renewal. From palin and genesis; rebirth, i.e. spiritual renovation; specially, Messianic restoration.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">renewal</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#954;&#945;&#953;&#957;&#974;&#963;&#949;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(anakain&#333;se&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_342.htm">Strong's 342: </a> </span><span class="str2">Renewing; a renewal or change of heart and life. From anakainoo; renovation.</span><br /><br /><span class="word">by [the] Holy</span><br /><span class="grk">&#7945;&#947;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Hagiou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">Spirit.</span><br /><span class="grk">&#928;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Pneumatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/titus/3-5.htm">Titus 3:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/titus/3-5.htm">Titus 3:5 NLT</a><br /><a href="/esv/titus/3-5.htm">Titus 3:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/titus/3-5.htm">Titus 3:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/titus/3-5.htm">Titus 3:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/titus/3-5.htm">Titus 3:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/titus/3-5.htm">Titus 3:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/titus/3-5.htm">Titus 3:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/titus/3-5.htm">Titus 3:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/titus/3-5.htm">Titus 3:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/titus/3-5.htm">NT Letters: Titus 3:5 Not by works of righteousness which we (Ti. Tt.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/titus/3-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 3:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 3:4" /></a></div><div id="right"><a href="/titus/3-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 3:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 3:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10