CINXE.COM

Ezekiel 30:22 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 30:22 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/30-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/26_Ezk_30_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 30:22 - Pharaoh's Power Broken" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/30-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/30-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/30.htm">Chapter 30</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/30-21.htm" title="Ezekiel 30:21">&#9668;</a> Ezekiel 30:22 <a href="/ezekiel/30-23.htm" title="Ezekiel 30:23">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/30.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/30.htm">New International Version</a></span><br />Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/30.htm">New Living Translation</a></span><br />Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I am the enemy of Pharaoh, the king of Egypt! I will break both of his arms&#8212;the good arm along with the broken one&#8212;and I will make his sword clatter to the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/30.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken, and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/30.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/30.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I <i>am</i> against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/30.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: &#8216;Surely I <i>am</i> against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong one and the one that was broken; and I will make the sword fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: &#8216;Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/30.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Therefore thus says the Lord GOD, &#8216Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Therefore, thus says the Lord GOD, &#8216;Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/30.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore thus says Lord Yahweh, &#8216;Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD, &#8216;Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong one and the broken, and I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, this is what the Lord GOD says: Look! I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: Look! I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/30.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So tell him that I am now his worst enemy. I will break both his arms--the good one and the broken one! His sword will drop from his hand forever, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/30.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/30.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"This is what the Almighty LORD says: I'm against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his arms, the healthy one and the broken one. I will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/30.htm">Good News Translation</a></span><br />Now then, this is what I, the Sovereign LORD, say: I am the enemy of the king of Egypt. I am going to break both his arms--the good one and the one already broken--and the sword will fall from his hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/30.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm coming to attack Pharaoh, king of Egypt, and I'm going to break both of his arms, the strong one and the wounded one. That will make him drop his sword. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/30.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/30.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore this is what the sovereign LORD says: Look, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: 'Look, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/30.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Lord Yahweh says: &#8216;Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against Pharaoh, king of Egypt, "" And I have broken his arms, "" The strong one and the broken one, "" And have caused the sword to fall out of his hand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me against Pharaoh king of Egypt, and I brake his arms, the strong, and the broken; and I caused the sword to fall from his hand.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I come against Pharao king of Egypt, and I will break into pieces his strong arm, which is already broken: and I will cause the sword to fall out of his hand: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of this, thus says the Lord God: Behold, I am against Pharaoh, the king of Egypt, and I will shatter his strong arm, which has already been broken. And I will cast the sword away from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/30.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: See! I am coming against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his arms, the strong one and the broken one, making the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/30.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken; and I will make the sword fall from his hand.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, thus says the LORD God: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will break his strong arms, and I will cause the sword to fall from his hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: &#8220;Behold, I am against Pharaoh, King of Egypt, and I shall break his strong arms, and I shall cast the sword from his hands<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord God; Behold, I am against Pharao king of Egypt, and I will break his strong and outstretched arms, and will smite down his sword out of his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/30-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=8807" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/30.htm">Pharaoh's Power Broken</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">21</span>&#8220;Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#238; (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Behold,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">I am against</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par&#183;&#8216;&#333;h (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733;- (N-msc) -- King. From malak; a king.">king</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt.</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;ar&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">I will break</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220: z&#601;&#183;r&#333;&#183;&#8216;&#333;&#183;&#7791;&#257;w (N-fpc:: 3ms) -- Arm, shoulder, strength. Or zroao; and zrowpah; or zrowah; from zara'; the arm, or the foreleg; figuratively, force.">his arms,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2389.htm" title="2389: ha&#183;&#7717;a&#774;&#183;z&#257;&#183;q&#257;h (Art:: Adj-fs) -- Strong, stout, mighty. From chazaq; strong.">both the strong one</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: han&#183;ni&#353;&#183;b&#257;&#183;re&#7791; (Art:: V-Nifal-Prtcpl-fs) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">and the one already broken,</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ha&#183;&#7717;e&#183;re&#7687; (Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">and will make the sword</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: w&#601;&#183;hip&#183;pal&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">fall</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: m&#238;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (Prep-m:: N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from his hand.</a> </span><span class="reftext">23</span>I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-16.htm">Isaiah 19:16</a></span><br />In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-25.htm">Jeremiah 46:25-26</a></span><br />The LORD of Hosts, the God of Israel, says: &#8220;Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. / I will deliver them into the hands of those who seek their lives&#8212;of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-15.htm">Ezekiel 29:15-16</a></span><br />Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the nations. For I will diminish Egypt so that it will never again rule over the nations. / Egypt will never again be an object of trust for the house of Israel, but will remind them of their iniquity in turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord GOD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-15.htm">Isaiah 11:15</a></span><br />The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-19.htm">Jeremiah 25:19</a></span><br />Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-31.htm">Isaiah 30:31-32</a></span><br />For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter. / And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-35.htm">Jeremiah 50:35-37</a></span><br />A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against those who live in Babylon, and against her officials and wise men. / A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. / A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-5.htm">Isaiah 14:5</a></span><br />The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-56.htm">Jeremiah 51:56</a></span><br />For a destroyer is coming against her&#8212;against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-3.htm">Isaiah 31:3</a></span><br />But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/11-42.htm">Daniel 11:42</a></span><br />He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-33.htm">Isaiah 10:33-34</a></span><br />Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-25.htm">Jeremiah 48:25</a></span><br />The horn of Moab has been cut off, and his arm is broken,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1-4</a></span><br />This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. / &#8220;So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. / Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/49-35.htm">Jeremiah 49:35</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: &#8220;Behold, I will shatter Elam&#8217;s bow, the mainstay of their might.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.</p><p class="hdg">I am</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/29-3.htm">Ezekiel 29:3</a></b></br> Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I <i>am</i> against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river <i>is</i> mine own, and I have made <i>it</i> for myself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/46-25.htm">Jeremiah 46:25</a></b></br> The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and <i>all</i> them that trust in him:</p><p class="hdg">will break</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/37-17.htm">Psalm 37:17</a></b></br> For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.</p><p class="hdg">the strong</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/34-16.htm">Ezekiel 34:16</a></b></br> I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up <i>that which was</i> broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.</p><p class="hdg">and that</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/24-7.htm">2 Kings 24:7</a></b></br> And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/37-7.htm">Jeremiah 37:7</a></b></br> Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/46-1.htm">Jeremiah 46:1-12</a></b></br> The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles; &#8230; </p><p class="hdg">I will</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/46-21.htm">Jeremiah 46:21-15</a></b></br> Also her hired men <i>are</i> in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, <i>and</i> are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, <i>and</i> the time of their visitation&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/30-21.htm">Arm</a> <a href="/ezekiel/29-7.htm">Arms</a> <a href="/ezekiel/30-18.htm">Break</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Broken</a> <a href="/ezekiel/30-13.htm">Cause</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Egypt</a> <a href="/ezekiel/30-17.htm">Fall</a> <a href="/ezekiel/24-4.htm">Good</a> <a href="/ezekiel/30-12.htm">Hand</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Pharaoh</a> <a href="/ezekiel/30-13.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Strong</a> <a href="/ezekiel/30-21.htm">Sword</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/31-17.htm">Arm</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Arms</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Break</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Broken</a> <a href="/ezekiel/31-10.htm">Cause</a> <a href="/ezekiel/30-25.htm">Egypt</a> <a href="/ezekiel/30-25.htm">Fall</a> <a href="/ezekiel/34-14.htm">Good</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Hand</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Pharaoh</a> <a href="/ezekiel/31-10.htm">Sovereign</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Strong</a> <a href="/ezekiel/30-24.htm">Sword</a><div class="vheading2">Ezekiel 30</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/30-1.htm">The desolation of Egypt and her helpers</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/30-20.htm">The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/30.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/ezekiel/30.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Therefore this is what the Lord GOD says:</b><br>This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. It is a common prophetic formula used to assert that the message is directly from God, not the prophet's own words. This underscores the seriousness and certainty of the forthcoming judgment.<p><b>Behold, I am against Pharaoh king of Egypt:</b><br>God declares His opposition to Pharaoh, symbolizing His judgment against Egypt. Pharaoh represents not just a political leader but a nation that has historically opposed Israel. This echoes earlier biblical narratives, such as the Exodus, where God demonstrated His power over Egypt. The phrase highlights God's control over nations and leaders, reinforcing His role as the ultimate judge.<p><b>I will break his arms, both the strong one and the one already broken:</b><br>The imagery of breaking arms signifies the destruction of Pharaoh's power and military might. In ancient Near Eastern culture, arms symbolize strength and the ability to wield power. The mention of "both the strong one and the one already broken" suggests a complete and total defeat, leaving Pharaoh utterly powerless. This could also imply a continuation of previous judgments, as Egypt had suffered defeats before this prophecy.<p><b>and will make the sword fall from his hand:</b><br>The sword represents military power and the ability to defend and conquer. By causing the sword to fall, God is stripping Pharaoh of his ability to wage war and defend his nation. This act signifies the end of Egypt's dominance and protection, leaving it vulnerable to its enemies. The imagery connects to other biblical passages where God disarms the wicked, demonstrating His control over the rise and fall of empires.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_god.htm">The Lord GOD</a></b><br>The sovereign and omnipotent God of Israel, who speaks through the prophet Ezekiel.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharaoh,_king_of_egypt.htm">Pharaoh, King of Egypt</a></b><br>The ruler of Egypt, representing the nation&#8217;s power and opposition to God&#8217;s people.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A powerful nation often in conflict with Israel, symbolizing worldly power and opposition to God.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/ezekiel.htm">Ezekiel</a></b><br>A prophet of God, delivering messages of judgment and hope to the Israelites during their Babylonian exile.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_sword.htm">The Sword</a></b><br>Symbolizes warfare and judgment, representing the power and authority that God will remove from Pharaoh.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of all nations and rulers, and His purposes will prevail despite human opposition.<br><br><b><a href="/topical/t/the_futility_of_opposing_god.htm">The Futility of Opposing God</a></b><br>Like Pharaoh, any power that sets itself against God will ultimately be broken and defeated.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_judgment_and_justice.htm">Divine Judgment and Justice</a></b><br>God's judgment is just and serves as a warning to those who rely on their own strength rather than submitting to Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_god's_word.htm">The Power of God's Word</a></b><br>The prophetic word through Ezekiel demonstrates the power and certainty of God's declarations.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_deliverance.htm">Trust in God's Deliverance</a></b><br>Believers can trust that God will deliver them from the powers of this world, just as He promised to deal with Egypt.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ezekiel_30.htm">Top 10 Lessons from Ezekiel 30</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_evidence_of_ezekiel_30's_events.htm">If Ezekiel 30 as a whole is taken literally, why do we not see conclusive archeological or historical confirmation of these catastrophic outcomes across Egypt and the surrounding nations?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_align_ezekiel_30_20-21_with_history.htm">Given Ezekiel 30:20-21's emphasis on the timing of events near the Pharaoh's fall, how do we reconcile the prophecy's sequence with the reported chronology from extrabiblical sources?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_verify_ezekiel_30_4-5's_impact.htm">In Ezekiel 30:4-5, how can we verify that the specific nations named were actually affected as dramatically as the prophecy indicates, given limited historical records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/ezekiel_32_11-15__align_with_egypt's_history.htm">Ezekiel 32:11-15 - Do these specific predictions of destruction align with known Egyptian history, or are there discrepancies that suggest a historical or prophetic mismatch?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezekiel/30.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">The strong, and that which was broken--</span><span class= "ital">i.e.,</span> the whole power of Egypt, both in so far as already crippled, and in so far as it still retained strength.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezekiel/30.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 22-24.</span> - <span class="cmt_word">The strong, and that which was broken</span>. The image is pressed yet further. A warrior whose sword-arm was broken might go on fighting with his left. Hophra might continue to struggle, though with diminished strength. Ezekiel's words shut out the hope of any such struggle. The left arm also should be broken as the right had been. The Chaldean king should wax stronger and stronger. The sword of Nebuchadnezzar should be as truly "the sword of Jehovah," as that of Gideon had been (<a href="/judges/7-18.htm">Judges 7:18</a>). Figuratively, he should stand before him groaning as a man wounded to the death. So in <a href="/jeremiah/43-9.htm">Jeremiah 43:9</a>; <a href="/jeremiah/44-30.htm">Jeremiah 44:30</a>; <a href="/jeremiah/46-26.htm">Jeremiah 46:26</a>, we have allusions to an invasion of Egypt by Nebuchadnezzar, which was to end in his sitting on his throne in the stronghold of Tahapanes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/30-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1461;&#1438;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#333;h-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1465;&#1504;&#1464;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1465;&#1493;&#1460;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1443;&#1512; &#1472;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;Behold,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1456;&#1504;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Interjection &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">I am against</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1465;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(par&#183;&#8216;&#333;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1462;&#1469;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#1470;</span> <span class="translit">(me&#183;le&#7733;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Egypt.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">I will break</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1469;&#1489;&#1463;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;ar&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7665.htm">Strong's 7665: </a> </span><span class="str2">To break, break in pieces</span><br /><br /><span class="word">his arms,</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1456;&#1512;&#1465;&#1443;&#1506;&#1465;&#1514;&#1464;&#1428;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(z&#601;&#183;r&#333;&#183;&#8216;&#333;&#183;&#7791;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2220.htm">Strong's 2220: </a> </span><span class="str2">The arm, the foreleg, force</span><br /><br /><span class="word">both the strong one</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1495;&#1458;&#1494;&#1464;&#1511;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(ha&#183;&#7717;a&#774;&#183;z&#257;&#183;q&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2389.htm">Strong's 2389: </a> </span><span class="str2">Strong, stout, mighty</span><br /><br /><span class="word">and the one already broken,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1504;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1468;&#1464;&#1425;&#1512;&#1462;&#1514;</span> <span class="translit">(han&#183;ni&#353;&#183;b&#257;&#183;re&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Nifal - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7665.htm">Strong's 7665: </a> </span><span class="str2">To break, break in pieces</span><br /><br /><span class="word">and will make the sword</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1495;&#1462;&#1430;&#1512;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(ha&#183;&#7717;e&#183;re&#7687;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2719.htm">Strong's 2719: </a> </span><span class="str2">Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword</span><br /><br /><span class="word">fall</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1508;&#1468;&#1463;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hip&#183;pal&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">from his hand.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1497;&#1468;&#1464;&#1491;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(m&#238;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/30-22.htm">OT Prophets: Ezekiel 30:22 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/30-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 30:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 30:21" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/30-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 30:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 30:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10