CINXE.COM
Mark 12:3 But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 12:3 But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/12-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/41_Mrk_12_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 12:3 - The Parable of the Wicked Tenants" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/12-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/12-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/12-2.htm" title="Mark 12:2">◄</a> Mark 12:3 <a href="/mark/12-4.htm" title="Mark 12:4">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/12.htm">New International Version</a></span><br />But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/12.htm">New Living Translation</a></span><br />But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/12.htm">English Standard Version</a></span><br />And they took him and beat him and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But having taken him, they beat <i>him</i>, and sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/12.htm">King James Bible</a></span><br />And they caught <i>him</i>, and beat him, and sent <i>him</i> away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/12.htm">New King James Version</a></span><br />And they took <i>him</i> and beat him and sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they took him, and beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/12.htm">NASB 1995</a></span><br />“They took him, and beat him and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And they took him, and beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they took him, and beat him and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />They took him and beat him and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/12.htm">American Standard Version</a></span><br />And they took him, and beat him, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The renters grabbed the servant, beat him up, and sent him away without a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/12.htm">English Revised Version</a></span><br />And they took him, and beat him, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The workers took the servant, beat him, and sent him back with nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/12.htm">Good News Translation</a></span><br />The tenants grabbed the slave, beat him, and sent him back without a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/12.htm">International Standard Version</a></span><br />But the farmers grabbed the servant, beat him, and sent him back empty-handed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/12.htm">NET Bible</a></span><br />But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They took him, beat him, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they caught him, and beat him and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/12.htm">World English Bible</a></span><br />They took him, beat him, and sent him away empty. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they, having taken him, severely beat [him], and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But having taken him, they beat <i>him</i>, and sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they, taking him, stripped, and sent away empty.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But they, having apprehended him, beat him and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/12.htm">New American Bible</a></span><br />But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But they beat him, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“But they beat him and sent him away empty.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they took him and scourged him, and sent him away without any thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>and they taking him, beat him, and sent him away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But they took him, and beat him, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />but they seized on him, and beat him, and sent him home empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And, taking him, they beat <i>him</i>, and sent him away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and they took him and beat <Fr><i>him,</i><FR> and sent <Fr><i>him</i><FR> away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/12-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=3898" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/12.htm">The Parable of the Wicked Tenants</a></span><br>…<span class="reftext">2</span>At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">But</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labontes (V-APA-NMP) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">they seized</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the servant,</a> <a href="/greek/1194.htm" title="1194: edeiran (V-AIA-3P) -- To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.">beat him,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilan (V-AIA-3P) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">sent him away</a> <a href="/greek/2756.htm" title="2756: kenon (Adj-AMS) -- Apparently a primary word; empty.">empty-handed.</a> </span> <span class="reftext">4</span>Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-35.htm">Matthew 21:35</a></span><br />But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/20-10.htm">Luke 20:10-11</a></span><br />At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. / So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-1.htm">Isaiah 5:1-7</a></span><br />I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-25.htm">Jeremiah 7:25-26</a></span><br />From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-15.htm">2 Chronicles 36:15-16</a></span><br />Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-26.htm">Nehemiah 9:26</a></span><br />But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36-37</a></span><br />Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-15.htm">1 Thessalonians 2:15</a></span><br />who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34-37</a></span><br />Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. / Truly I tell you, all these things will come upon this generation. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-47.htm">Luke 11:47-51</a></span><br />Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-20.htm">John 15:20</a></span><br />Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-40.htm">Acts 5:40-41</a></span><br />At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. / The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-24.htm">2 Corinthians 11:24-25</a></span><br />Five times I received from the Jews the forty lashes minus one. / Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10</a></span><br />“I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they caught him, and beat him, and sent him away empty.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/18-4.htm">1 Kings 18:4,13</a></b></br> For it was <i>so</i>, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) … </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10,14</a></b></br> And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, <i>even</i> I only, am left; and they seek my life, to take it away… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/22-27.htm">1 Kings 22:27</a></b></br> And say, Thus saith the king, Put this <i>fellow</i> in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.</p><p class="hdg">and sent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/44-4.htm">Jeremiah 44:4,5,16</a></b></br> Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending <i>them</i>, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/9-10.htm">Daniel 9:10,11</a></b></br> Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets… </p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/7-9.htm">Zechariah 7:9-13</a></b></br> Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/4-37.htm">Beat</a> <a href="/mark/10-34.htm">Blows</a> <a href="/matthew/21-39.htm">Caught</a> <a href="/matthew/21-35.htm">Cruelly</a> <a href="/matthew/12-44.htm">Empty</a> <a href="/job/22-9.htm">Empty-Handed</a> <a href="/mark/9-10.htm">Seized</a> <a href="/mark/9-26.htm">Severely</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/12-5.htm">Beat</a> <a href="/mark/14-65.htm">Blows</a> <a href="/luke/5-5.htm">Caught</a> <a href="/mark/13-9.htm">Cruelly</a> <a href="/luke/1-53.htm">Empty</a> <a href="/luke/1-53.htm">Empty-Handed</a> <a href="/mark/14-46.htm">Seized</a> <a href="/luke/9-39.htm">Severely</a><div class="vheading2">Mark 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-1.htm">Jesus tells the parable of the tenants</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-13.htm">He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-18.htm">convicts the Sadducees, who denied the resurrection;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-28.htm">resolves the scribe, who questioned of the first commandment;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-35.htm">refutes the opinion that the scribes held of the Christ;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-38.htm">bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/12-41.htm">and commends the poor widow for her two mites, above all.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But they seized the servant</b><br>This phrase reflects the rejection of God's messengers by the people of Israel. In the parable, the servant represents the prophets sent by God to call His people to repentance. Historically, prophets like Jeremiah and Elijah faced hostility and persecution (<a href="/jeremiah/20-2.htm">Jeremiah 20:2</a>, <a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10</a>). The act of seizing indicates a forceful and deliberate rejection, symbolizing Israel's consistent resistance to divine messages.<p><b>beat him</b><br>The beating of the servant signifies the physical and spiritual violence inflicted upon God's messengers. This reflects the harsh treatment and suffering endured by many prophets, such as Isaiah, who according to tradition, was sawn in two (<a href="/hebrews/11-37.htm">Hebrews 11:37</a>). It underscores the severity of Israel's rebellion and the cost of delivering God's truth.<p><b>and sent him away empty-handed</b><br>Sending the servant away empty-handed illustrates the complete rejection of the message he carried. The servant's failure to collect the fruit symbolizes Israel's failure to produce the fruits of righteousness expected by God (<a href="/isaiah/5.htm">Isaiah 5:1-7</a>). This action foreshadows the ultimate rejection of Jesus Christ, the Son, who was also sent by the Father and rejected by the religious leaders of His time. The empty-handed return emphasizes the unfulfilled purpose of the servant's mission, highlighting the people's refusal to acknowledge God's authority and their accountability for their actions.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_tenants.htm">The Tenants</a></b><br>These are the individuals in the parable who are responsible for caring for the vineyard. They represent the religious leaders of Israel who were entrusted with the spiritual care of God's people.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_servant.htm">The Servant</a></b><br>This figure in the parable is sent by the owner to collect some of the fruit of the vineyard. He symbolizes the prophets sent by God to Israel, who were often rejected and mistreated.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_vineyard.htm">The Vineyard</a></b><br>This represents Israel, God's chosen people, whom He has cultivated and cared for, expecting them to produce spiritual fruit.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_owner.htm">The Owner</a></b><br>The owner of the vineyard symbolizes God, who has rightful authority over Israel and expects faithfulness and obedience from His people.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_beating_and_sending_away.htm">The Beating and Sending Away</a></b><br>This event in the parable illustrates the rejection and persecution of God's messengers by the people of Israel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/rejection_of_god's_messengers.htm">Rejection of God's Messengers</a></b><br>The parable highlights the historical pattern of Israel rejecting God's prophets. We must be careful not to reject God's message or messengers in our own lives.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_to_god.htm">Accountability to God</a></b><br>Just as the tenants were accountable to the owner, we are accountable to God for how we respond to His Word and His messengers.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_fruitfulness.htm">Spiritual Fruitfulness</a></b><br>God expects His people to bear spiritual fruit. We should examine our lives to ensure we are producing fruit in keeping with repentance and faith.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_faithfulness.htm">Perseverance in Faithfulness</a></b><br>Despite rejection and persecution, God's messengers are called to remain faithful. We too should persevere in our faith, even when faced with opposition.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_patience_and_justice.htm">God's Patience and Justice</a></b><br>The parable illustrates God's patience in sending multiple servants, but also His justice in dealing with those who reject Him. We should not take God's patience for granted.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_12.htm">Top 10 Lessons from Mark 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_marriage_honorable_for_all.htm">What did Jesus mean by 'My hour has not yet come'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/theme_of_'clouds_without_water'.htm">What defines being a servant to everyone?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_a_violent_parable_show_love.htm">Matthew 22:2-14: How can a parable that depicts a king using violent punishment align with a loving God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_2_kings_25_8_and_jer_52_12.htm">In 2 Kings 25:8, the city falls on the seventh day of the fifth month, while Jeremiah 52:12 reports the tenth day--how can these differing dates be reconciled?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/12-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they seized</span><br /><span class="grk">λαβόντες</span> <span class="translit">(labontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">[the servant],</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">beat [him],</span><br /><span class="grk">ἔδειραν</span> <span class="translit">(edeiran)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1194.htm">Strong's 1194: </a> </span><span class="str2">To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sent [him] away</span><br /><span class="grk">ἀπέστειλαν</span> <span class="translit">(apesteilan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">empty-handed.</span><br /><span class="grk">κενόν</span> <span class="translit">(kenon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2756.htm">Strong's 2756: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; empty.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/12-3.htm">Mark 12:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/12-3.htm">Mark 12:3 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/12-3.htm">Mark 12:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/12-3.htm">Mark 12:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/12-3.htm">Mark 12:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/12-3.htm">Mark 12:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/12-3.htm">Mark 12:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/12-3.htm">Mark 12:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/12-3.htm">Mark 12:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/12-3.htm">Mark 12:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/12-3.htm">NT Gospels: Mark 12:3 They took him beat him and sent (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/12-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 12:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 12:2" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/12-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 12:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 12:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>