CINXE.COM
Psalm 89:41 Interlinear: Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 89:41 Interlinear: Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/89-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/89-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 89:41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/89-40.htm" title="Psalm 89:40">◄</a> Psalm 89:41 <a href="../psalms/89-42.htm" title="Psalm 89:42">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/89.htm">Psalm 89 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8155.htm" title="Strong's Hebrew 8155: 1) to plunder, spoil <BR> 1a) (Qal) to plunder <BR> 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled">8155</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8155.htm" title="Englishman's Hebrew: 8155 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 41</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/suhu_8155.htm" title="su·hu: Plunder him -- Occurrence 1 of 1.">su·hū</a></span><span class="reftrans"> 41</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">שַׁ֭סֻּהוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 41</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Plunder him</span><span class="refbot"> 41</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural :: third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms</a></span><span class="reftop2"> 41</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 1875 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 1875 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oerei_5674.htm" title="oe·rei: who pass by -- Occurrence 3 of 5.">‘ō·ḇə·rê</a></span><br><span class="hebrew">עֹ֣בְרֵי</span><br><span class="eng">who pass by</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1870.htm" title="Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)">1870</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm" title="Englishman's Hebrew: 1870 -- Occurrence 5 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/darech_1870.htm" title="Da·rech;: the way -- Occurrence 5 of 16.">ḏā·reḵ;</a></span><br><span class="hebrew">דָ֑רֶךְ</span><br><span class="eng">the way</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 211 of 334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hayah_1961.htm" title="ha·Yah: He is -- Occurrence 211 of 334.">hā·yāh</a></span><br><span class="hebrew">הָיָ֥ה</span><br><span class="eng">He is</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 11 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/cherpah_2781.htm" title="cher·Pah,: a reproach -- Occurrence 11 of 20.">ḥer·pāh,</a></span><br><span class="hebrew">חֶ֝רְפָּ֗ה</span><br><span class="eng">a reproach</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7934.htm" title="Strong's Hebrew 7934: 1) inhabitant, neighbour <BR> 1a) inhabitant <BR> 1b) neighbour">7934</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7934.htm" title="Englishman's Hebrew: 7934 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lishchenav_7934.htm" title="lish·che·Nav.: to his neighbors -- Occurrence 1 of 1.">liš·ḵê·nāw.</a></span><br><span class="hebrew">לִשְׁכֵנָֽיו׃</span><br><span class="eng">to his neighbors</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">Prep‑l | N‑mpc | 3ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/89.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605">All</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqPmpc 5674"> who pass by</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8155.htm" title="שׁסס vqp3cp 8155"> plunder</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> him</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961">he has become</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2781.htm" title="חֶרְפָּה ncfsa 2781"> an object of ridicule</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="שָׁכֵן ncmpc 7934"> neighbors</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/89.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">All</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">who pass</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">along</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">the way</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8155.htm" title="8155. shacac (shaw-sas') -- to spoil, plunder">plunder</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">him; He has</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">become</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2781.htm" title="2781. cherpah (kher-paw') -- a reproach">a reproach</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="7934. shaken (shaw-kane') -- inhabitant, neighbor">to his neighbors.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/89.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">All that pass by</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">the way</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8155.htm" title="8155. shacac (shaw-sas') -- to spoil, plunder">spoil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2781.htm" title="2781. cherpah (kher-paw') -- a reproach">him: he is a reproach</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7934.htm" title="7934. shaken (shaw-kane') -- inhabitant, neighbor">to his neighbours.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/89.htm">International Standard Version</a></span><br />All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/89.htm">American Standard Version</a></span><br />All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/89.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41</a> • <a href="/niv/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/89-41.htm">Psalm 89:41 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/89-40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 89:40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 89:40" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/89-42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 89:42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 89:42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>