CINXE.COM
1 Samuel 29:8 Parallel: And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 29:8 Parallel: And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/29-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/29-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/29-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 29:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/29-7.htm" title="1 Samuel 29:7">◄</a> 1 Samuel 29:8 <a href="../1_samuel/29-9.htm" title="1 Samuel 29:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/29.htm">New International Version</a></span><br />"But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/29.htm">New Living Translation</a></span><br />“What have I done to deserve this treatment?” David demanded. “What have you ever found in your servant, that I can’t go and fight the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/29.htm">English Standard Version</a></span><br />And David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“But what have I done?” David replied. “What have you found against your servant, from the day I came to you until today, to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />However, David said to Achish, “But what have I done? And what have you found in your servant since the day that I came before you, to this day, that I cannot go and fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/29.htm">NASB 1995</a></span><br />David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />And David said to Achish, “But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant from the day when I [first] came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“But what have I done? ” David replied to Achish. “From the first day I entered your service until today, what have you found against your servant to keep me from going to fight against the enemies of my lord the king? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"But what have I done?" David replied to Achish. "From the first day I was with you until today, what have you found against your servant to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"But what have I done?" David asked. "Do you know of anything I've ever done that would keep me from fighting the enemies of my king?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/29.htm">Good News Translation</a></span><br />David answered, "What have I done wrong, sir? If, as you say, you haven't found any fault in me since the day I started serving you, why shouldn't I go with you, my master and king, and fight your enemies?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"What have I done?" David asked Achish. "What have you learned about me from the time I came to you until now? Why shouldn't I fight your enemies, Your Majesty?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/29.htm">International Standard Version</a></span><br />David told Achish, "What have I done, and what have you found in your servant from the time I came before you until this very moment, that I shouldn't go out and fight the enemies of your majesty?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/29.htm">NET Bible</a></span><br />But David said to Achish, "What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn't go and fight the enemies of my lord the king?"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/29.htm">King James Bible</a></span><br />And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/29.htm">New King James Version</a></span><br />So David said to Achish, “But what have I done? And to this day what have you found in your servant as long as I have been with you, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And David said unto Achish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been with you unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/29.htm">World English Bible</a></span><br />David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/29.htm">American King James Version</a></span><br />And David said to Achish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been with you to this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />And David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant so long as I have been with you to this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/29.htm">English Revised Version</a></span><br />And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant, so long as I have been with thee to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Dauid said vnto Achish, But what haue I done? and what hast thou founde in thy seruant as long as I haue bene with thee vnto this day, that I may not goe and fight against the enemies of my lorde the King?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Dauid sayde vnto Achis: And what haue I done? what hast thou founde in thy seruaunt as long as I haue ben with thee vnto this day, that I may not go fight against the enemies of my lorde the king?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Dauid sayde: What haue I done, & what hast thou marked in thy seruaunt, sence ye tyme that I haue bene in yi presence vnto this daye, that I shulde not come and fighte agaynst the enemies of my lorde the kynge?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And David says to Achish, “But what have I done? And what have you found in your servant from the day that I have been before you until this day—that I do not go in and have fought against the enemies of my lord the king?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And David saith unto Achish, 'But what have I done? and what hast thou found in thy servant from the day that I have been before thee till this day -- that I go not in and have fought against the enemies of my lord the king?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And David will say to Achish, But what did I? and what didst thou find in thy servant from the day I was before thee, even to this day, that I shall not go and fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And David said to Achis: But what have I done, and what hast thou found in me thy servant, from the day that I have been in thy sight until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And David said to Achish, “But what have I done, or what have you found in me, your servant, from the day that I was in your sight to this day, so that I may not go out and fight against the enemies of my lord, the king?”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And David said to Akish: “What have I done and what have you found in your Servant from the day that I have been before you and until today? But I would go and fight with the enemies of my Lord the King!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />- - -<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And David said unto Achish: 'But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And David said to Anchus, What have I done to thee? and what hast thou found in thy servant from the <i>first</i> day that I was before thee even until this day, that I should not come and war against the enemies of the lord my king?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">“But</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: meh (Interrog) -- What? how? anything. ">what</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">have I done?”</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: dā·wiḏ (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied.</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397: ’ā·ḵîš (N-proper-ms) -- King of Gath. Of uncertain derivation; Akish, a Philistine king."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: ū·mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">“What</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: mā·ṣā·ṯā (V-Qal-Perf-2ms) -- To attain to, find. ">have you found</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ḇə·‘aḇ·də·ḵā (Prep-b:: N-msc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">against your servant,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: mî·yō·wm (Prep-m:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">from the day</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I came</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">to you</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until today,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">to</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">keep me from</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ’ā·ḇō·w (V-Qal-Imperf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">going along</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898: wə·nil·ḥam·tî (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-1cs) -- To feed on, to consume, to battle. A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle.">to fight</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: bə·’ō·yə·ḇê (Prep-b:: V-Qal-Prtcpl-mpc) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">against the enemies</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: ’ă·ḏō·nî (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">of my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham·me·leḵ (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king?”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse">And David</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath"> Achish</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, ‘But</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything"> what</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> have I done</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">? and what</a><a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find"> hast thou found</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> in thy servant</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> the day</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> I have been</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> thee till</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> this</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">—that</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> I go not</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> in</a><a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour"> and have fought</a><a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe "> against the enemies</a><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord"> of my lord</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> the king?’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">“But</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"> what</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqp1cs 6213"> have I done</a>? ”  <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> replied</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="אָכִישׁ np 397"> Achish</a>. <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">“From</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> the first day</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp1cs 1961"> I was</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> until</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> today</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"></a>, <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100">what</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="מצא vqp2ms 4672"> have you found</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> to</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> keep me from</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqi1cs 935"> going along</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> to</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="לחם_1 vnp1cs{2} 3898"> fight</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> against</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="אֹיֵב ncmpc 341"> the enemies</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> of my</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="אָדֹון ncmsc 113"> lord</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="מֶלֶךְ_1 ncmsa 4428"> king</a>? ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">David</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath">to Achish,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">"But what</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">have I done?</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">And what</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">have you found</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">in your servant</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">from the day</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">when</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">I came</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">you to this</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">that I may not go</a> <a href="/hebrew/3898a.htm" title="3898a">and fight</a> <a href="/hebrew/340.htm" title="340. 'ayab (aw-yab') -- to be hostile to">against the enemies</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">of my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the king?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">And David</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath">unto Achish,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">But what have I done?</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">and what hast thou found</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">in thy servant</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">so long as</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">I have been with thee</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">unto this day,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">that I may not go</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour">fight</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe ">against the enemies</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">of my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the king?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/29-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 29:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 29:7" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/29-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 29:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 29:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>